Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 131

Несколько охранников остановились, их глаза постоянно перемещались, а выражения лиц менялись, очевидно, их разбудили слова Тан Лонга.

Но охранник, который раздувал пламя, все еще кричал: "Братья, не слушайте его глупости! Особняк Яньван скоро падет. Если вы останетесь здесь, мы все погибнем! Не забывайте, эти два парня. Они принадлежат Лу Ли! Кто такой Лу Ли? Это большой красный человек перед королем Янем, доверенное лицо, которое король Янь подтянул одной рукой! Когда придет время возвращаться в Яньчжоу, король Янь заберет их обоих, так как же они могут заботиться о нас? Жизнь и смерть?"

"Да, Тан Лонг, вы двое поднялись на высокую ветвь Лу Ли, конечно, вы не будете беспокоиться о том, что случится с дворцом Янь!"

"Конечно, я спросил, почему вы так активны, похоже, вы давно нашли выход!"

После того, как все все поняли, настроение стало захватывающим. Были еще люди, которые колебались, но теперь они больше не колебались и полностью окружили Тан Лонга и Ши Яня.

Они не могли спорить друг с другом. Как бы они ни объясняли, потерявшие рассудок охранники не слышали ни слова.

В этот момент охранник, прятавшийся позади, громко сказал: "А вы заметили, что Лу Ли уже давно не появлялся в особняке. Главный управляющий Ге строго запрещает кому-либо приближаться к его двору". Что скрывается за этим? Если Его Королевское Высочество не отказался от особняка короля Яня, то почему даже Лу Ли исчез!?"

Это предложение чуть не стало последней каплей, сокрушившей всех.

Лу Ли долгое время не появлялся, что уже давно вызывало подозрения у многих людей. Еще до того, как стало известно о женитьбе короля Яня на представительнице Королевства Демонов Крайнего Неба, большинство людей думали, что король Янь приказал ему выполнить какое-то особое поручение. Однако теперь оказалось, что за этим инцидентом повсюду скрывается какая-то странность.

"Проклятье, эти парни сумасшедшие?"

Наконец, когда Тан Лонг увидел, что охранники, которые не могли подавить свои эмоции, бросились к нему, он понял, что дело вышло из-под контроля.

В отчаянии Тан Лонг и Ши Янь вынуждены были отступить назад, и в то же время они достали поясную карту охранника, желая сообщить Гэ Синьюэ о происходящем здесь.

Но где группа стражников, решивших подчинить их себе, даст им шанс распространить письмо?

Как только Тан Лонг достал поясную карту стражника, стражник призвал свою истинную энергию, и все его тело оказалось рядом с Тан Лонгом, а ладонь припечаталась к его сердцу!

Даже если Тан Лонг полагался на свой полушаг в освоении глубокой сферы, столкнувшись с такой группой безумных слушателей громовых боевых искусств, он был вынужден на некоторое время смутиться, и у него не было возможности использовать поясную карту для передачи информации.

Каменная скала с одной стороны оказалась не намного лучше.

Там присутствовало не менее дюжины стражников царства Тинглей, хотя их выступление всегда было беспорядочным, если они действительно начинали, то не были посредственными.

"Снимайте их и идите к Королю Облака!"

Стражник, стоявший сзади и раздувавший пламя, уже был чрезвычайно горд, он даже сложил руки и неторопливо командовал.

Он и не ожидал, что эта осторожная операция может дать такой хороший эффект.

Увидев двух Тан Лонг Шиянов, которые смущенно стояли перед осадой более чем десятка охранников, на уголке его рта появилась саркастическая улыбка: "Спасибо этим двум идиотам, иначе все не прошло бы так гладко".

Когда он подумал, что получит обещанные Королем Облака блага, сможет отныне оставаться на земле, и, возможно, еще есть надежда попасть в царство Тунсуань, улыбка на его лице стала еще более неконтролируемой.

Однако.

Как только он улыбнулся, раздался странный голос.

"Отправиться к Королю Облака? Что вы делаете, вы бунтуете?"

Услышав этот голос, Тан Лонг и Ши Янь были вне себя от радости.

Тан Лонг посмотрел на фигуру в зеленом халате и удивленно сказал: "Мастер Лу!".

"Это Лу Ли? Как это возможно? Разве Его Королевское Высочество не говорил, что он был под защитой Небесного Министерства и тайно отправлен в Яньчжоу?"

Улыбка охранника застыла на его лице, и он изумленно посмотрел на Лу Ли.

Лу Ли немного опешил, посмотрел на группу стражников, осаждавших Тан Лонга и Ши Яня, нахмурился и сказал: "Тан Лонг, говори".

Тан Лонг замер, сразу понял, что он имеет в виду, и тут же объяснил причину и следствие.

В это время группа охранников, которые вели себя несколько иррационально, тоже постепенно остановилась. Слушая замечания Тан Лонга без малейшей примеси ревности, некоторые из умных охранников внезапно покрылись холодным потом!

Только сейчас они поняли, насколько глупым было их прежнее поведение!

Провокационно спровоцировать людей напасть на коллег Особняка Короля Яня, и даже захотеть открыто осудить Особняк Короля Яня и пойти к Королю Юню?

"Другими словами, ты был спровоцирован одним человеком и хотел пойти к Королю Облаков после захвата Тан Лонга и Ши Яня?" Выслушав причину и следствие, Лу Ли невыразительно поднял голову и оглядел бледных стражников.

Хотя его голос был очень спокойным, он прозвучал в ушах этих стражников, как гром!

Еще более странным было то, что они хотели сражаться на расстоянии, но под взглядом Лу Ли не могли произнести ни одного слова.

"Ты провоцируешь?"

Лу Ли не обращал внимания на этих идиотов, его взгляд прошел мимо них, и он сразу же остановился на охраннике, стоявшем в конце, который отвечал за раздувание пламени.

Охранник посмотрел в глаза Шан Лу Ли, его ноги почти ослабли, и втайне испугавшись, он затаил дыхание и сказал: "Я... я просто дал им совет".

"Я дам тебе шанс реорганизовать язык и заговорить снова". Хотя Лу Ли не двигался, Ци Цзи уже запер охранника и произнес каждое слово: "Ты провоцируешь? А?"

Убийственное намерение, отточенное в штате Селангор за это время, заставило тело стражника похолодеть, и казалось, что за мальчиком перед ним было море из гор трупов и крови, а на его лицо пахнуло сильным запахом крови!

Он ослабил ноги, отступил на несколько шагов и сказал глубоким голосом: "Я, я хочу увидеть Его Королевское Высочество Янь Вана!"

"Увидеть Ваше Королевское Высочество Яня?" Лу Ли улыбнулся, его голос повысился, как будто он забавлялся: "Лао Тан, ты можешь сам разобраться с такими вещами".

Тан Лонг задохнулся. Услышав эти слова, он тут же мрачно произнес: "Мастер Лу, не волнуйтесь".

Лу Ли не стал больше говорить, посмотрел на группу стражников, которые молчали, и негромко сказал: "Кто еще хочет увидеть короля Яня?"

"Мы просто..." Один стражник выглядел немного недовольным.

"О чем бы я ни спросил, я отвечу на все, понятно?"

Но прежде чем он закончил говорить, Лу Ли был крайне грубо прерван. "Мне все равно, о чем вы думаете. Раз уж я не сказал этого сейчас, то лучше не говорить снова. У меня плохое настроение, и я не хочу слушать всякую ерунду".

Сказав это, Лу Ли закричал: "Старый Тан, чего ты ждешь? Убей его!"

Тан Лонг не стал медлить, вскочил на ноги и бросился прямо к охраннику.

Последний не из тех, кто просто ждет смерти. Видя, что у него нет пути к отступлению, он поднял руку и ударил Тан Лонга, борясь за расстройство дыхания, и опустился. Тело рванулось к единственному выходу!

Там, как оказалось, находился Лу Ли!

"Мастер Лу!"

"Мастер Лу, будьте осторожны!"

Увидев это, Тан Лонг и Ши Янь воскликнули и одновременно бросились к Лу Ли!

Но их скорость была на полшага медленнее.

Стражник бросился на Лу Ли, его глаза яростно сверкнули, и он злобно сказал: "Парень, Его Королевское Высочество король Юнь назначил за твою голову высокую цену. Поскольку ты нарушил мое дело, ты должен заплатить за него по справедливости!"

Между электрическим светом и кремнем, он держал кинжал в руке, и он почти нарисовал серебряный свет, и разрезал его прямо на шее Лу Ли!

"Смерть Лао Цзы!"

Он засиял от радости и почти увидел, как перерезал горло Лу Ли.

лязг!

Однако, в мгновение ока.

продвижение его кинжала было резко прервано.

Он тут же изобразил испуг и посмотрел на место, где был заблокирован кинжал.

Лу Ли поднял ладонь и прижал палец к лезвию кинжала, напрямую блокируя удар.

Сейчас его телосложение было мощнее бессмертного тела, не говоря уже о громогласном воине, держащем кинжал, даже если у обычного глубокого мастера боевых искусств нет сокровища в руке, нет никакого способа разрезать его кожу.

"Только эта способность?"

Заблокировав кинжал, Лу Ли усмехнулся, обнажив свои белые зубы: "Это тоже уловка, чтобы прийти и не быть неприличным".

В сердце стражника внезапно появился тревожный знак, и он тут же бросил свой кинжал, чтобы убежать!

Лу Ли оттянул руки к поясу, сила крови хлынула, и в одно мгновение воздух вокруг него словно втянулся в кулак, образовав короткий вакуум.

бум!

С громовым взрывом охранник пробежал всего два шага, а все его тело, казалось, придавило гигантской горой. Группа неописуемых предметов разлетелась на десятки футов!

http://tl.rulate.ru/book/48850/2519423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь