Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 109

Лу Ли отложил две бутылочки с кровяными пилюлями и с улыбкой сказал: "Неужели мастер боевых искусств Ци Цяо так же силен, как я? Ты, старик, просто ненавидишь ненавистью, которую Вэй Чжи обругал".

После сказанного, увидев реплику старика Гао, Лу Ли махнул рукой и ушел.

Стоило старику открыть рот, как он непременно разразился бы бесконечной бранью. Лу Ли не хотел стоять здесь и быть обруганным за Вэйчжи.

Видя, что он сбежал от дикаря, старик Гао открыл было рот, но в конце концов беспомощно покачал головой и с кривой улыбкой сказал: "Кто, по-твоему, такой маленький уродец, как ты? Очевидно, что ты не можешь сойти с ума, ты можешь положиться на физическую подготовку". Этот метод только что сварил бессмертное телосложение, а также изучил метод Вэй Чжи по передвижению гор, tut...".

"Если эта дорога физической подготовки станет темной, ты, маленький уродец, боюсь, что ты станешь одним из сильнейших в прошлом? Жаль, но ты должен тренировать меч..."

Старик Гао пробормотал, и когда он упомянул Цзянь Сю, его выражение лица стало сложным, и он опустил голову, чтобы продолжить играть со своей пилюлей.

Лу Ли, который уже спустился в проход городской стены, естественно, не мог слышать этих слов.

Конечно, даже если бы он услышал оценку старика Гао, Лу Ли не стал бы возражать.

Для него выбор пути - это фактически средство. Будь то физическое культивирование или культивирование меча, пока он достаточно силен, он не придерживается методов.

Более того, в этот период времени те воины, которые с ним контактировали, сознательно или бессознательно, будут активно учить его чему-то, будь то упражнения, или боевые навыки, или боевой опыт, который они обобщили за годы. Для Лу Ли, у которого есть модификатор, такая возможность обучения также очень редка. Боевые искусства и боевые навыки могут быть улучшены путем модернизации и слияния, но есть боевой опыт, в дополнение к накоплению мало-помалу, Учение этих старших также очень полезно.

"Лу Сяози, ты снова спускаешься по стене?"

Проходя по проходу городской стены, несколько воинов, только что закончивших охоту на Хейшу, увидели Лу Ли и сразу же поприветствовали его с улыбкой.

Лу Ли ответил: "Я еще не привел в движение свои мышцы и кости, поэтому я выхожу на улицу, чтобы потренироваться".

"Твое отродье похоже на Вэй Чжи". Воин покачал головой, а затем напомнил: "В последнее время те животные в глубинах Моря чудовищ не двигаются. Будь осторожен, если они вдруг выйдут наружу. Не убивай слишком глубоко. Вставай".

"Не волнуйся, я знаю это сердцем". Лу Ли пожал плечами, поблагодарив его за доброту, и они прошли мимо.

Когда они дошли до конца прохода, воин, охранявший ворота, ничего не сказал и сразу открыл ворота. Черные злые духи, вырвавшиеся наружу, тут же закричали и бросились наутек!

Однако в этот момент из еще не открытой двери вырвалось несколько яростных лучей света. Даже следы черной нечисти мгновенно превратились в пепел, и Лу Ли воспользовался этой возможностью, чтобы выйти из двери.

бум!

Прислушавшись к звуку закрывающейся за ним двери, Лу Ли оглянулся, жадно рассматривая дверь из необычного материала: "Не знаю, сколько очков стоит эта дверь?"

Такие мысли приходили ему в голову уже не в первый раз.

Однако эта мысль была быстро прервана несколькими пролетевшими Хэйшами.

Столкнувшись с бешено мчащимся к нему Хэйша, Лу Ли двинулся вперед, уклоняясь от его тела, сгущая кровь и доставая черный костяной меч из чехла для мечей.

Это было оружие, выплавленное из черепа черного злого духа. Хотя оно было не таким легким, как оригинальный длинный меч драгоценного солдата, оно все же было более практичным при столкновении с сотнями миллионов черного зла в море монстров.

Бум!

Держа в руках этот черный костяной меч, не имеющий острого лезвия, Лу Ли без всякой фантазии налетел на черного злого духа. Хотя его движения были простыми, от него исходила свирепая убийственная аура.

"Рев!"

Полагаясь на особые чувства, чтобы различить то, что заметила группа черной нечисти противника и меня, маленькая группа черной нечисти заметила здесь и издала неуверенный рев.

Хотя это была небольшая территория, здесь было по крайней мере несколько сотен черных злых духов. Лу Ли немедленно сгустил дыхание до предела. Сменив несколько раз положение, он вдруг взорвался кровью и разразился громом, в мгновение ока убив обоих черных злых духов. , И бросился на позицию, где защита была самой слабой, костяной меч в его руке рубил или колол, и каждый удар сопровождался черной злой смертью, что казалось очень легким делом.

"Этот ребенок уже сейчас очень искусен. Если дать ему еще несколько лет, боюсь, он сможет попасть на десять миль в море монстров".

На городской стене несколько воинов увидели эту сцену и были искренне потрясены успехами Лу Ли. Они даже сказали, что Лу Ли может быть высмеян за возмутительное суждение о том, что он убьет десять миль в море чудовищ.

Чем глубже можно проникнуть в море чудовищ, тем сильнее сила мастера боевых искусств. Хотя понятие Шили очень коротко для внешнего мира, здесь Да Сюэчжоу, и они сталкиваются с морем чудовищ, бесконечным черным злом!

В этом случае это уже была высшая оценка потенциала Лу Ли.

Ведь они до сих пор помнят, что когда Лу Ли впервые спустился со стены, он едва смог справиться с неловким видом Хэйши у стены.

Всего за девятнадцать дней молодой человек, которого черный злой дух довел до отчаянного положения, уже успел почувствовать вкус игривости, когда убил черного злого духа.

Да, просто поиграть.

Судя по городской стене, Лу Ли продолжал мчаться в окружении сотен черных злых духов. Это выглядело опасно, но на самом деле это была односторонняя резня.

"Ты так бездельничаешь? Если у тебя есть время на холодные разговоры, то лучше выйди и убей несколько черных злых духов!"

Внезапно раздался несколько презрительный голос, от которого у нескольких воинов, наблюдавших за Лу Ли, разболелась голова, и они посмотрели на мужчину средних лет, который шел впереди.

"Вэй Чжи, какое лекарство ты опять принял?" - спросил один воин с головной болью.

Вэй Чжи не ответил, а прошел прямо к краю городской стены, посмотрел на мальчика, который хотел обезглавить черное зло на краю Моря чудовищ, и холодно сказал: "Я научился двигать гору, поэтому могу использовать ее для такой мягкости. Мастерство меча, позор!"

"Я думаю, ты завидуешь его таланту, верно?" пошутил воин: "Неужели ты сам даже не подумал, что есть такой способ сдвинуть гору?".

После того, как ему сказали, что он сломал свой разум, лицо Вэй Чжи покраснело. К счастью, его лицо было залито кровью, и он ничего не мог разглядеть. Затем он сказал с презрением: "Для того, чтобы сдвинуть гору, естественно, нужны два кулака. Это относится и к фехтованию. Это просто трюк. Если Сюэ Цзунь настаивает на его обучении, как я могу позволить этому ребенку оскорблять эту уникальную школу?"

Сказав это, когда Лу Ли избежал черного злого духа в опасном и опасном месте и ударил его длинным мечом "перелом", раздробив черному злу голову, в его глазах все равно появился огонек.

Очевидно, ему не так уж и не нравился поступок Лу Ли, который объединил его увлечение фехтованием.

"Некоторые люди именно такие, они так гордятся собой, но им нравится просто так обесценивать людей".

"Ты нарушил знания, если этот ребенок не желает учиться, то, я думаю, это не за горами, верно?"

Воины вокруг внезапно рассмеялись.

Большинство из них - это дружбаны, которые сражаются бок о бок уже сотни лет, и они глубоко понимают друг друга, а также очень интересно посмотреть на внешний вид Вэй Чжи и воинов, которые хорошо его знают.

Вэй Чжи сжал кулак, посмотрел на парней, которые смеялись громче всех, и ничего не сказал.

"Кстати говоря, в последнее время эти звери были слишком мирными, плюс этот странный сильный снегопад, я всегда чувствую, что что-то должно произойти".

После нескольких шуток, воин посмотрел на постоянно корчащееся море монстров и вдруг произнес такую фразу.

Услышав его слова, атмосфера сразу же погрузилась в тишину.

На самом деле, у некоторых людей эта идея возникла уже давно, но они просто продолжали избегать ее.

Потому что, несмотря на суровые условия Селангора, здесь никогда не было непрерывных метелей.

Такой климат - не только редкое явление в течение столетия, даже самый старый мастер Минг Ты на городской стене никогда не сталкивался с подобной ситуацией.

В сочетании с молчанием нескольких могущественных монстров в глубинах Моря Чудовищ, у многих появились очень плохие предчувствия.

"Погода в Селангоре не фиксируется природой, возможно, вы слишком беспокоитесь". Почувствовав, что атмосфера немного сглажена, другой воин открыл рот, чтобы нарушить тишину, притворившись расслабленным.

"hope so......"

Из-за упоминания этой темы все тут же потеряли дар речи и вскоре разошлись.

Только Вэй Чжи все еще стоял на краю городской стены, не сводя глаз с Лу Ли, нахмурился и сказал: "Этот парень, он зашел слишком глубоко..."

В тот момент, когда Вэй Чжи почувствовал легкое беспокойство, из глубин Моря Чудовищ внезапно раздался рев, который невозможно описать словами!

Лицо Вэй Чжи резко изменилось, и он тут же закричал: "Скорее зовите воина под стеной, чтобы он вернулся!"

Сказав это, он поднял голову, и в черном океане, куда устремился его взгляд, медленно поднялся гигантский коготь, закрывавший небо, и с невообразимой скоростью приблизился к городской стене!

http://tl.rulate.ru/book/48850/2518885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь