Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 57

Это день.

Ветер солнечный, погода отличная.

Лу Ли вышел из маленького дворика на прогулку, его раны зажили благодаря бутылочке с мазью. За исключением того, что шесть громовых бассейнов в его теле все еще были немного пусты после чрезмерного использования, он выглядел так, как будто никогда не был ранен.

"Мастер Лу, рано".

Как только он вышел со двора, он увидел слегка льстивое лицо Тан Лонга, на котором была улыбка. Увидев, что тот все еще хочет ему помочь, Лу Ли опешил, отступил назад и рассмеялся: "Тань Что твой брат делает так вежливо?".

Во время разговора Лу Ли заметил, что недалеко от Тан Лонга, как столб, стоит Ши Янь. Он хотел подойти, чтобы поздороваться, но не мог опустить позу, как Тан Лонг, и выглядел так, будто над ним издеваются. Дом девушки.

"Господин Лу, с сегодняшнего дня наши братья действительно будут просить у вас еду". Тан Лонг подумал, что Лу Ли не в курсе дела, опустил брови и сказал: "Мы так молчаливо сотрудничали раньше, и это должно быть благодарностью вашего высочества. Не было никого, кто мог бы воспользоваться этим, вот нас и прислали".

Даже Ши Янь, который всегда был немного скучным, не мог не кивнуть, даже показал выражение лица вместе с Ты Ронгян.

Теперь все в особняке знали, что дело Чжэнь Гоцзиня в том, что они вдвоем сопровождают Лу Ли, чтобы закончить всю гонку. Хотя невозможно, чтобы один человек смог подняться до небес, эти две бывшие периферийные фигуры в особняке Яньван наконец-то показывают признаки продвижения вперед.

Не говоря уже о том, что Тан Лонг сейчас демонстрирует несравненно более лестное зрелище, заменяя других охранников, которые изначально стояли не в той очереди, или всегда ели и ждали смерти, теперь желали сломя голову биться за эту лестную возможность.

Так как Лу Ли вчера победил Шэнь Фангэ, во всем Дворце Короля Янь, кто не знал, что этот "Мастер Лу" был красным человеком перед Дворцом Короля Янь?

"Ладно, что раньше, что в будущем, нет необходимости заниматься этой лестью". Лу Ли махнул рукой, а затем с улыбкой посмотрел на Тан Лонга: "Кроме того, ты действительно не подходишь для этого способа".

Тан Лонг ухмыльнулся.

Это правда.

Если бы он и Ши Янь были льстивыми материалами, они бы не стали такими несчастными раньше.

Но, в конце концов, сегодня ему не очень-то хотелось льстить Лу Ли. Чжэнь Гоцзинь сейчас набирает обороты. Особняк Яньван будет полагаться на него, чтобы собирать потрясающую прибыль на каждом этапе, и со временем это число будет расти после нескольких розыгрышей.

Уже одно это позволило Тан Лонгу признать способности Лу Ли и понять, что с таким человеком он не ошибется.

Подумав об этом, Тан Лонг сузил улыбку и сказал низким голосом: "Я слышал, что Лорд Лу будет у власти? Вам нужна помощь наших братьев?"

"Помочь?" Лу Ли бросил на него удивленный взгляд. "В чем ты собираешься мне помочь?"

Гэ Синьюэ ранее напомнила ему, что перед тем, как войти в Шэньвэйси, он должен потратить месяц на ознакомление с делами. Тан Лонг и Ши Янь не имели права вмешиваться в это дело.

Тан Лонг и Ши Янь - старые люди во дворце Яньван. Даже если они не знают дел Шэньвэйси, они также должны знать особое место этого места, и они не станут необдуманно открывать рот.

"Взрослые могут не знать некоторых правил богов, поэтому наши братья пошли собирать некоторые слухи о богах, и подумали, что взрослым это пригодится". Тан Лонг улыбнулся: нет смысла присваивать себе его заслуги.

Он действительно добрый.

Таинственная организация Шэньвэйси, на поверхности, лишь помогает различным провинциям в поддержании общественного порядка, и почти никто не знает подробностей, кроме людей, которые действительно могут связаться с этим уровнем.

Тан Лонг и Ши Янь также приложили немало усилий, чтобы найти достоверную информацию.

Лу Ли потрогал подбородок, задумался на мгновение и сказал: "Давайте поговорим об этом".

Тан Лонг сказал "эй" и методично произнес: "Лао Ши пошел поинтересоваться об этом. Структура дивизии Шэньвэй очень сложная, но она условно делится на две части и четыре части, одна светлая и одна темная. Светлая состоит в том, чтобы держать по одной стороне в каждой столице государства. Имеет право наказывать мастеров боевых искусств. Эта группа людей знает, что их контролируют Департамент Фэн и Департамент Лэй".

"Департамент Фэн отвечает за инспекцию, охоту и арест. Департамент Лэй отвечает за приговор, суд и даже смерть". Лу Ли кивнул. Он уже узнал о втором департаменте Фэн Лэя от Чжао Шаньхэкоу.

Тан Лонг сказал: "Мой господин прав. Министерство арестов ветра и Департамент суда над Лэем. Эти два ведомства в совокупности называются Шэньмэнь, и в них заключается сила Шэньвэя".

Сказав это, Тан Лонг сделал паузу, посмотрел на Ши Яня и предложил ему добавить несколько слов.

Ши Янь заскучал и сказал: "Эти новости легко найти, каждый может поинтересоваться. Взрослые, давайте послушаем новости, которые нашел Лао Тан".

Тан Лонг сразу же злобно посмотрел на него, раздраженный отсутствием силы.

Лу Ли весело наблюдал за этой сценой: "Лао Тан, не оставляй это без внимания. Кто из вас сказал, что эти двое одинаковы?"

"Это сказал мой господин". Тан Лонг вздохнул, его лицо постепенно торжественно произнесло: "Новость, которую я услышал потом, не является секретом богов, но, пожалуйста, не разглашайте ее, иначе ваше высочество точно не пощадит нас. людей".

"Не волнуйся, что следует говорить, что не следует, я все равно знаю, что сказать".

Лу Ли скривил губы, думая в своем сердце: "Если это секрет, как ты можешь спрашивать об этом? В конце концов, король Янь хочет через тебя стать напоминанием".

Мысли Му Хунцзю были настолько осторожными, хотя он уже видел все насквозь, ему не нужно было идти на разоблачение.

Короче говоря, все это ради собственной выгоды, так зачем заботиться о пути?

Получив заверения Лу Ли, Тан Лонг, казалось, вздохнул с облегчением, наполовину торжественно, наполовину настороженно, и сказал: "В Департаменте Шэньвэй также есть два секретаря, один из них - Тяньбу, ответственный за... расспросы разведки и выращивание тайных шпионов".

"Отдел шпионажа..." Лу Цили был ошеломлен.

Он действительно не ожидал, что властное имя Шэньвэйси будет заниматься разведкой за его спиной.

С тем опытом из предыдущих жизней, никто лучше него не знал, насколько страшную роль может играть существование шпиона. Хотя он и возлагал большие надежды на Шенвейси, он не ожидал, что Шенвейси сможет овладеть большим убийством шпиона.

"Подожди." внезапно мелькнула мысль в голове Лу Ли, - "Может, другого следует звать Дибу? Тяньди Фэнлэй? Главный по захвату, суду, шпионажу и... убийству?"

"Мой господин действительно умен". Тан Лонг сказал с улыбкой: "Люди в земельном департаменте - все убийцы. Конечно, земельный департамент с другой стороны эквивалентен небесному департаменту, и посторонним кажется, что это шпионы, отвечающие за разведку."

Когда Тан Лонг говорил это, он не заметил, что выражение лица Лу Ли постепенно стало странным.

"Неудивительно, что так много людей нацелились на особняк короля Яня и хотят напасть на сверхъестественную силу... Ты это заслужил". Лу Ли не мог не вздохнуть.

Он действительно не мог понять, как особняк Яньван, который известен как самый слабый в Девяти Особняках, смог удержать в своих руках такое ужасающее учреждение, как Шэньвэйси?

Но сразу после Лу Ли догадался, что Му Хунцзю устроил для него.

"Дибу, убийца... эта девушка так жестока..."

Лу Ли только чувствовал, что небо кружится, понимая, что он полностью находится на корабле воров.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2517377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь