Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 46

К полудню перед старой улицей уже собралось множество крупных фигур, пришедших посмотреть игру, и даже был один старик с длинными бровями, одетый в красный халат из питона.

Этот старик явно из дворца и имеет особый статус.

Люди из разных семей несколько раз пытались поздороваться, но их останавливал тот, кто уже видел олениху.

Некоторое время никто не издавал ни звука, и было странно тихо.

В этот момент старик в питоновом халате огляделся и хрипло сказал: "После столь долгого ожидания два главных героя неохотно появились на сцене, а взрослые не сказали ни слова. Старый раб смирился и страдает. Здесь нет ничего особенного, и неизбежно просить за дворянина, неужели семья Шен уже такая большая?".

Низкий голос старика нарушил тишину, но никто не ответил.

Только тот, кто был из академии Ханьшань с особым лицом, Сюнь Гуаньюань вздохнул.

"Почему господин Сюнь вздыхает? Вы считаете слова старого раба необоснованными?" Старик захихикал, его глаза внезапно остановились на Сюнь Гуаньюане.

От этих гадючьих глаз Сюнь Гуаньюаню стало немного неприятно, но он смог вспомнить, что за тестя стоит благородный человек, покачал головой и сказал: "Цюй Гун слишком серьезен, а Сюнь - учитель определенной школы, поэтому он не смеет называть себя господином".

"Хаха, академия Ханьшань - одна из восьми академий Шэнгуовэня. Вы можете позволить себе это господин".

После того, как старик сказал, он щелкнул и остановился, его взгляд постепенно отступил назад, посмотрел вглубь старой улицы, и усмехнулся низким неслышным голосом: "Госпожа Олень? Эй!"

Казалось, что только он сам мог отчетливо услышать эту фразу, но среди присутствующих, кто не имел базы культивирования? Даже как поколение Сюнь Гуаньюаня, даже если они говорят тихо, они все равно могут почувствовать три точки, и более того, этот сходящийся тон, похожий на самообман?

"Я спросил, почему передняя часть старой улицы сегодня такая вонючая?

Оказывается, это ваш старый управляющий, от которого пахнет мочой, так что вам не уйти!".

Провокация старика, намеренно или ненамеренно, также вызвала ответную реакцию.

Молодой и безумный голос внезапно взорвался у всех в ушах, а за ним последовал вращающийся камень!

Камень разорвал воздух, и сила ужаса почти прочертила красный серпантин у всех под глазами. Обычный камень и воздух постоянно терлись и разбивались. В тот момент, когда камень ударился о старую улицу, он уже представлял собой тонкую красную линию, направленную прямо в лоб старика!

Зрачки старика сузились до игольчатых форм, часть его худого тела выпрямилась, машина Ци изменила направление, и он вспыхнул привлекательной аурой.

Он протянул руку, как молния, схватил красную линию и сказал глубоким голосом: "Ты смеешь использовать такие трюки, чтобы тебе было стыдно!".

С грохотом!

Красная нить исчезла в его ладони, а старик просто покачал своей фигурой. Его красный питоновый халат был похож на лужу воды, которая морщилась от сильного ветра, а два широких рукава халата были подняты назад, как флаги на ветру, издавая звук "уоп".

"Ха!" Старик посмотрел на старую улицу с мрачным выражением лица и холодно фыркнул.

Это, казалось бы, безболезненное столкновение, старик и молодой голосистый мастер показали удивительные приемы, которые одновременно удивили всех присутствующих, несколько людей среднего возраста с официальным статусом сразу нахмурились и втайне догадались о глубоком смысле, стоящем за отношением старика.

"Неужели ваше величество наконец-то принимает меры в отношении старой улицы?"

Эта мысль не могла не промелькнуть в их головах.

"Дедушка Ку, не создавай проблем". Видя, что старик кажется провокатором, Сюнь Гуанъюань пришлось встать и сказать: "Если вы спровоцируете нескольких старейшин, вашему тестю будет нелегко вернуться назад".

Старик по фамилии Цю посмотрел на Сюнь Гуаньюаня и глубокомысленно улыбнулся: "Академия Хангуан тоже так думает?".

Выражение лица Сюнь Гуанъюаня изменилось, и он замолчал.

Он уже высказал свое мнение госпоже Лу. В этот раз он пришел посмотреть на битву только потому, что у него были личные отношения с главой семьи Шэнь. Естественно, он не хотел, чтобы кто-то утащил Академию Хангуан в воду.

Особенно в такой щекотливой ситуации, одно неверное предложение может стать катастрофой.

Видя, что его не обманули, старик молча усмехнулся, а затем злобно посмотрел на старую улицу: "Маленький неумеха, с таким большим нравом, будь осторожен, чтобы не причинить неприятностей своему лавочнику!".

И молодой голос предыдущего выстрела зазвенел снова, лениво произнеся: "Попутчики лавочника уже говорили, что некоторые люди отрезали ему язык, когда он говорил плохое о тетушке Лу, и перебивали руки и ноги, если он осмеливался быть непочтительным к тетушке Лу. Пес, сколько рук и ног ты должен мне переломать? Или... твоя штука может вырасти и отрезать для меня снова?"

"Молодой человек, бесполезно говорить так плохо, почему бы тебе не встать и не поразвлечься со старым рабом?" Старик поднял свои длинные брови, но на его лице не было видно ни радости, ни гнева.

Но любой, кто его знает, поймет, что этот тесть Цю был убийственно опасен.

"Цю Хайцзяо, что за способность задирать детей, стоит ли мне играть с тобой?"

В это время в глубине старой улицы раздался другой игривый голос.

Услышав этот голос, лицо старика стало глубоким, как вода. Он засунул руки в рукава халата, улыбнувшись, опустил брови и сказал: "Раз уж казначей Цзин заговорил, как может старый раб заботиться о младшем?"

"У меня нет такого большого авторитета, но Лао Дун поручил мне заботиться об этом маленьком хромом человеке. Ты, Ку Хайцзяо, хочешь вести себя на старой улице и убивать людей. Мне все равно. Пока ты не трогаешь его, можешь делать все, что захочешь".

Выражение лица Цюй Хайцзяо было уже бледным, когда голос раздался за пределами старой улицы.

Тут же кто-то обнаружил, что его ноги погрузились на полфута в землю.

Жизненная сила, казалось, была смыта водопадом, а морщины на его лице сочились каплями крови.

Если бы не милосердие другой стороны, а у Цюй Хайцзяо была крепкая основа бессмертия, то на этот раз он понес бы большие потери.

Но даже так, Цю Хайцзяо все равно получил урок. Высокомерие, которое он культивировал в глубоком дворце, сошлось, и он опустил брови и больше не открывал рот. Он стоял на месте, как старый монах, вошедший в концентрацию.

Не знаю, сколько прошло времени, и вдруг из толпы раздался низкий голос: "Приходите!".

С этим низким шепотом многие люди посмотрели вдаль и увидели медленно приближающуюся стройную фигуру.

"Безумец семьи Шэнь..."

Некоторые люди из разных семей сразу же узнали Шэнь Фангэ.

Сюнь Гуанъюань наблюдал за медленно идущим молодым человеком, смутно видел злобную тень позади него и не мог не нахмуриться.

Но, думая о своей миссии в имперской столице, Сюнь Гуанъюань все еще смотрел на этого юношу, который мог стать его собственным учеником.

"Мастер семьи Шэнь, такой убийственный!"

В этот момент Цю Хайцзяо, которого подавлял его острый край, взглянул на него и бездумно улыбнулся: "Старый дворянин рабского возраста желает молодому мастеру Шену победы в этой битве и одним махом зарубил этого безжизненного охранника."

Шэнь Фангэ, который уже вышел на старую улицу, даже не взглянул на него и холодно сказал: "Эта битва за личность ученика семьи Шэнь. Победа или непобедимость не имеет никакого отношения к Шэнь Фангэ".

После этого Шэнь Фангэ поднял ногу и, ступив на старую улицу, бросил фразу: "Когда придет этот Лу Ли, скажи ему, чтобы он умер на этой улице".

http://tl.rulate.ru/book/48850/2517013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь