Готовый перевод Goshujin-sama to Yuku Isekai Survival! / Захватить другой мир с силой Майнкрафта!: Глава 46

Глава спонсирована Patreon, приятного чтения~

Мы действовали быстро.

Закинув в свой инвентарь минимальное количество припасов и вытащив материалы, которые могли пригодиться для создания инструментов, я, Сильфи и пять гарпий из форта побежали к фронтовому убежищу — всего нас было семеро. Оставив наблюдение за Гизмой гарпиям, мы помчались со скоростью, немыслимой для обычного марш-броска.

Сильфи от природы обладает чудовищной выносливостью, а когда я соединяю командные действия с бегом, я могу бежать со скоростью, намного превышающей скорость марафонца, даже с обычной скоростью для джоггера и в течение длительного времени.

Однако по пути мы столкнулись с Гизмой.

«У нас нет времени беспокоиться об этом».

Дор, дор, дор, помповое ружье выстрелило тяжелыми пулями в Гизму, быстро устранив ее. Мне потребовалось всего мгновение, чтобы поместить ее в свой инвентарь.

«В конце концов, Косукэ умеет отлично сражаться, не так ли?»

«При условии, что у меня будет подходящее оружие».

Перезарядив боеприпасы, я снова побежал. В первый день мы миновали первое и второе убежища и достигли третьего. По первоначальному плану мы должны были преодолевать по одному убежищу в день, так что мы проделали путь в три раза быстрее.

«Давайте искупаемся, поедим и поспим».

«Искупаемся?»

Пока Сильфи и гарпии недоуменно склоняли головы, я соорудил ванну из кирпичных блоков. Размеры были такими же, что и у бесконечного источника воды. То есть 2 метра в длину, 2 метра в ширину и 1 метр в глубину. Я считаю, что этого достаточно для временной ванны.

«А теперь наполним ее кипятком…»

В моем инвентаре время почти не прошло. У меня была большая кастрюля кипятка в инвентаре. Я заготовил их не для временной ванны, а для выливания на врагов во время оборонительного боя в форте.

«А затем отрегулируем температуру водой».

Вместо того чтобы набирать ведро воды с помощью командного действия, я вылил его в кипящую воду, чтобы отрегулировать температуру. Фуму, вот это в самый раз.

«А теперь будем по очереди принимать ванну».

«Что это? Горячая вода?»

«А, у вас нет культуры принятия ванн?»

Я вспомнил, что в этом мире стандартной гигиеной считалось мытье и ополаскивание тела влажной тканью. Я коротко рассказал о том, как принимают ванны, раздал им полотенца и велел заходить по одному. А пока мне нужно было приготовить еду.

«Ах, принятие ванн — это такая роскошь…»

«Так приятно купаться в теплой воде».

«Да, это приятно. Но, несомненно, это роскошь. Наверное, сложно каждый день готовить столько горячей воды».

Я приготовил еду, слушая в фоновом режиме голоса гарпий и Сильфи. Гарпии не очень ловки руками, поэтому им лучше всего подойдет то, что можно есть руками. Подойдут гамбургер и бутерброд с салатом.

Пока я готовил еду, мне пришлось наблюдать форс-мажор в виде того, что все принимали короткую ванну. Возможно, это из-за того, что они все женщины, а может, просто из-за культуры этого мира, но они, похоже, не возражают против того, чтобы их видели обнаженными. Ну, я же не приготовил занавески или что-то в этом роде для временной ванны! Точно!

Наслаждаясь зрелищем, а также подливая горячую воду в ванну, я разносил еду гарпиям и Сильфи, которые по очереди выходили из нее, а также сам принимал ванну. Становилось немного жарко, поэтому я добавил еще горячей воды.

О, перо одной из гарпий плавает. Хм, оно красивое. Цвет перьев гарпий у каждой свой. Перья Пирны в целом голубоватые, а гарпий, сопровождающих нас сейчас, — розовые, оранжевые, синие, коричневые и иссиня-черные. Это перо синее, значит, должно принадлежать Фронте.

Розовая гарпия — Брон, оранжевая — Фитч, коричневая — Флейм, а иссиня-черная — Рэй. Все они обожают меня с тех пор, как я создал воздушную бомбу и испытал ее мощность в эксперименте. Кажется, им не нравилось, что с ними обращаются как с туалетными птицами.

= Хм, перья Фронты довольно красивые, когда я смотрю на них вот так. Проводить пальцами по перу было приятно, и у него была идеальная упругость. Птичьи перья довольно крутые, не так ли? Возможно, в этом есть функциональная красота, позволяющая захватывать воздух и летать.

Я медленно расслабил перетрудившиеся ноги в теплой воде и вышел из ванны, как только достаточно согрелся. Конечно, я был совершенно голым, но чувствовал на себе все взгляды. Нет, нет, нет, обнаженный мужчина — это не то, на что хочется смотреть во время еды, понимаете?

Мое тело немного окрепло с тех пор, как я сюда приехал, но у меня не так много мышц. Не думаю, что на такое тело было бы приятно смотреть.

"Хм? Это перо..."

Пока я переодевался и направлялся к столу, где все ели, Рэй, черная гарпия, заметила перо Фронты, которое я держал в руке. Теперь все глаза были прикованы к перу Фронты.

"Хайя! П-подожди! Пожалуйста, выброси это!"

Фронта, владелица пера, покраснела и замахала крыльями. Какая же она милая.

"Нет, я просто подумал, что оно красивое. Крылья красивые и крутые, не так ли?"

"Хьюю..."

Когда я сказал это, проводя кончиками пальцев по перу Фронты, она перевернулась, прикрывая свое красное лицо крыльями. Когда я смотрю на нее, другие гарпии тоже краснеют и суетятся. Что такое? Я сделал что-то не так?

"Сильфи, я сделал что-то не так?"

"Косуке... что бы ты почувствовал, если бы кто-то дразнил тебя восторженным голосом, говоря, что твои выпавшие волосы красивы?"

"Оу..."

Я бы почувствовал либо отвращение, либо безумное смущение. Если бы я уронил кучу кудрявых волос, а представитель противоположного пола дразнил бы меня этим, ухмыляясь мне... Я бы так смутился.

"По правде говоря, я очень сожалею".

"Н-нет... я имела в виду, если бы тебе это понравилось, эм..."

Несмотря на то, что лицо Фронты было по-прежнему красным, она рассмеялась и замахала крыльями. Ну и что же мне делать? Это перо. Интересно, стоит ли мне его вернуть.

"П-пожалуйста, позаботься о нем, хорошо?"

"Да, конечно".

Я почувствовал, что должен взять его, поэтому решил положить его в свой инвентарь. Название предмета — Перо Фронты. О, это уникальный предмет? У него есть собственное имя.

"Эм, ну ладно, мое тоже".

"Если тебе это нравится..."

"М-мое тоже, пожалуйста".

"Хорошо".

По какой-то причине я получил по перу от каждой из других гарпий. В моих руках собрались разноцветные перья. Хм, это как сокровище. Оно такое красивое. Когда я был ребенком, поднятие птичьего пера заставляло меня чувствовать, будто я нашел сокровище. Даже воронье перо красиво, если присмотреться.

"Косуке... твои глаза сияют".

"Эх? Правда? Нет, я помню, когда был ребенком, я собирал птичьи перья и складывал их в шкатулку с сокровищами. Это как будто возвращение в детство или что-то в этом роде... В моем мире не было гарпий. И я также не видел многих птиц там, где я живу, так что у меня не было возможности их завести".

Наслаждаясь прикосновением перьев гарпий, я рассказал всем о своем детстве. У меня не было особого доступа к природе, поэтому в детстве я читал много книг о насекомых и животных. Подумав об этом, вероятно, именно мое поведение в то время заставило меня тосковать по природе и выживанию.

В любом случае, каждый раз, когда я провожу пальцами по перьям, гарпии дергаются и извиваются. С ними все в порядке? Они ведь не дышат тяжело? Я начинаю чувствовать, что нахожусь в опасности.

"В любом случае, давай немного поспим в преддверии завтрашнего дня. Завтра мы должны добраться до прифронтового убежища".

"Хорошо".

В ту ночь мне приснился сон, в котором меня щекотали перьями по всему телу. Я не помню точно, что это было, но похоже на эротический сон... Интересно, приснился ли мне этот сон потому, что копошащаяся фигура гарпии была довольно сексуальной.

"...Я почувствовала усталость".

"...Наверное, это просто твое воображение".

На следующий день я почувствовал себя как-то усталым и откинулся назад. По какой-то причине Сильфи не смотрит мне в глаза. Хм, почему-то мой низ тела стал как-то чище...? Или это просто моё воображение? Думаю, моё тело вялое из-за того, что я всё ещё устал со вчерашнего дня.

«Д-доброе утро!»

«Доброе утро. Сегодня опять прекрасный день».

«Утро...»

«Доброе утро».

«Утро».

Сегодня гарпии в хорошем расположении духа. Они здоровы, их кожа и перья выглядят странно блестящими. Помогли ли купания? Не знаю почему, но у всех у них слегка румяные лица, и они подходят ко мне и гладят моё тело кончиками крыльев. Меня почему-то покалывает во всём теле, но с чего бы это?

«Есть что-то странное...?»

«Что? Не волнуйся. Мне всё равно».

В конце концов, это же необходимо; мне послышалось, как пробормотала Сильфи. О чём она говорит...? Неужели, пока я спал, гарпии что-то со мной сделали? Нет, нет, нет, такого не может быть. Я не крепко сплю. Я бы точно проснулся, если бы они сделали что-то со мной, пока я спал. Не может быть. Я ж не, правда?

В итоге я так и не узнал правды, хотя и попытался выманить её у Сильфи и гарпий. Гнуну, мне так муторно.

Забив на поиски истины, я приготовил завтрак, убрал временную ванну и снова побежал по дикой местности. Возможно, гизмы в этой местности отправились разорять королевство Меринард; мы не смогли найти ни одного. На данный момент гизмы могут быть только вблизи центра Дикого края Великого Омита.

Мы всё бежали и бежали, миновали четвёртое убежище и около полудня добрались до передового убежища. Сильфи и я остались здесь, чтобы построить форт, и она будет охранять меня. Гарпии будут вести разведку в этом районе.

Воспользовавшись чертежами, я быстро построил стены и возвёл спальни. Я также построил склад для припасов, водопой и установил устройства последнего прибежища в разных местах. Что такое последнее прибежище? Это то, что надо. Ха-ха-ха. Взрывы — это искусство, разве не так?

Следующий шаг — войти в подземное убежище и расширить самую глубокую часть, чтобы создать путь отступления. Нам понадобится выход, когда нас окружит большая армия. Учитывая, что будут спасаться 800 человек, а может даже более 1000, если не больше, подземный проход для эвакуации должен быть достаточно большим. Конечно, этот подземный проход также будет оснащён последним прибежищем. Если они придут за нами, мы взорвём их.

Я разложил сельскохозяйственные блоки внутри стены и посеял семена урожая. Он будет готов к сбору урожая через три дня, так что у нас будет немного лишней еды.

Полив, я установил баллисту в стиле голема на вершине оборонительной стены. Я также разложил около двадцати стрел для баллисты. В любом случае здесь редко идут дожди, так что они не так сильно испортятся.

Теперь, когда я сделал всё это, мне осталось только дождаться возвращения боевого подразделения. Пламя, бурая гарпия, очень хорошо видит в темноте, поэтому я попросил её ночью разведать форт Святого королевства на территории Меринарда.

Судя по всему, особых передвижений пока нет.

Так я провёл три дня во временном форте, который был расширением передового убежища. За эти три дня я также изготовил больше улучшенных арбалетов и болтов для арбалетов. В некоторых случаях освобождённым людям также придётся сражаться.

Улучшенный арбалет — это новая модель, которая использует принцип рычага для натяжения тетивы. Название предмета, зарегистрированное в меню крафта, — Арбалет «Козлиная нога». Не потому ли, что форма рычага напоминает козлиное копыто? Очень на него похоже.

Кстати, у меня такое ощущение, что за последние три дня я сплю как-то особенно крепко.

Когда я ложусь спать вечером, я засыпаю крепким сном до следующего дня. Похоже, у меня есть сон, но я не уверен, что это такое. Я думал, это потому, что у меня было ощущение эротического сна. Я задавался вопросом, сдерживаюсь ли я, потому что это было похоже на эротический сон, но это было совсем не так. Фактически, я даже чувствую себя бодрым.

И, естественно, не только гарпии, но и кожа Сильфи светится. В конце концов, это может быть какой-то метод усыпить меня и сделать со мной разные вещи, пока я сплю...? У меня есть подозрение, но я не могу знать это наверняка. Может, стоит спросить Сильфи об этом? Думаю, пора задать ей серьёзные вопросы.

Пока я был занят такими мыслями, я получил отчёт от гарпий, которые были в разведке. Войска Освободительной армии были выведены из фортов на передовой. Вероятно, это было то же самое подразделение, которое ушло после нас.

Приношу извинения 50 повстанцам, которые прибыли, но нам нужна их помощь в уборке урожая в ближайшее время. Включая пятьдесят прибывших и шестьдесят солдат Освободительной армии, которые ещё не вернулись из королевства Меринард, общее количество обученных солдат, которых мы можем отправить во временный форт, составляет 110 человек.

На самом деле есть ещё несколько обученных солдат, но некоторое число войск нам придётся задействовать для защиты главной базы, фортов на передовой и небольших баз вдоль пути, поэтому количество примерно одинаковое.

Но если просто стрелять из арбалетов, то мы можем добавить, скажем, ещё сотню. Таково количество обученных солдат, которые способны на какой-то уровень рукопашного боя.

«Значит, Данан остаётся у форта на передовой».

«Нам нужен кто-то, кто будет держать это место вместе».

В данный момент есть только четверо, которые могут работать генералами, которым можно доверить базу: Данан, Сильфи, сэр Леонард и г-жа Замир. Сэр Леонард командует Освободительной армией в королевстве Меринард, а г-жа Замир отвечает за главную базу. Если Сильфи здесь, то Данан не может покидать форт на передовой.

Мы прождали ещё три дня, укрепляя временный форт, сея семена на ферме и постоянно пополняя наши запасы.

После прибытия подкрепления мне показалось, что мой сон вернулся в норму. Да, я спрошу Сильфи, когда всё успокоится. Пока я готовил быстрое перекусить, я получил отчёт от разведчиков-гарпий, что они нашли освобождённый народ.

«Похоже, их преследует армия Святого Королевства. Главная армия не догнала их, но их преследует быстрая кавалерия».

«Кажется, сэр Леонард и Шумер действуют как их лидеры. Предлагаю поддержку с воздуха».

Фич, оранжевая гарпия, и Рэй, чёрная гарпия, сообщают и дают советы. В ответ Сильфи энергично кивнула.

«Верно, пришло время их использовать. Косуке».

«О, давай сделаем это».

Я достал авиабомбу для гарпий и кивнул. Это официальная версия авиабомбы «Гарпия», испробованная с тех пор множество раз с корректировками времени срабатывания взрывателя, количества взрывчатки и улучшениями в оболочке. Форма изменилась не очень, но по сравнению с прототипом мощность возросла на 30 %.

После завершения разведки я прикрепил авиабомбы «Гарпия» к ногам пяти вернувшихся гарпий.

«Я повторю: ваша безопасность — превыше всего. Сбрасывайте бомбы с большой высоты, откуда вас не собьют. И сделайте всё возможное, чтобы не задеть своих. Это очень важно».

«Да!» — сказали гарпии в один голос.

С бодрым ответом пять гарпий вылетели и взмыли в небо. И как только они набрали достаточную высоту, они выстроились в строй и полетели к королевству Меринард. Я проследил за ними взглядом, пока взбирался на оборонительную стену, но вскоре они скрылись из виду.

«Они смогут?»

«Думаю, они достаточно потренировались с учебными бомбами. Они справятся».

«Надеюсь, всё пройдёт по плану».

Я также беспокоился о сэре Леонарде, Шумере и других. Не думаю, что старика, верного своим желаниям, или сильную женщину вроде Шумера можно так легко победить, но если они защищают освобожденных людей, им придется сражаться насмерть.

Более того, говорят, что за ними гонится конница, которая является естественным врагом пехоты... Если у них все получится, они смогут атаковать их из арбалетов. Я раздал всем членам отряда по две ручные гранаты в качестве скрытого оружия, и если они ими воспользуются, то смогут справиться... Сколько бы у врага ни было боевых коней, они не выдержат гранаты, а звук может их напугать. Хочется верить, что с ними все будет хорошо.

— Нам также следует подготовиться к обороне.

— Да.

Мне очень хотелось установить ловушки и мины, но такие ловушки могли навредить освобожденным людям, идущим в форт. Мне ничего не оставалось, как подготовить пустой ров с выложенными деревянными шипами. Остальное — баллисты, арбалеты, бомбардировка гарпий с воздуха и ручные гранаты, чтобы хоть как-то отбросить армию Святого Королевства.

Если это покажется невозможным, мы покинем этот форт и сбежим вместе по подземному переходу во фронтовой форт. В таком случае мы заманим врага в форт, а потом пойдем на крайние меры. Надеюсь, нам не придется заходить так далеко.

— Настоящая война... Посмотрим, что будет.

Кажется, мы сделали все, что могли. Остается только ждать своей участи.

http://tl.rulate.ru/book/48790/4001740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь