Готовый перевод Unrivaled Mage! / Непревзойденный Маг!: Глава 7. Сбежавший

Несколько человек бросились в сторону Каира с оружием в руках. Увидев это, сердце Каира забилось быстрее, чем раньше, и его тело наполнилось силой.

Каир не знает почему, но всякий раз, когда он оказывался в такой опасной ситуации, как эта, его способность к выживанию повышалась. До тех пор, пока его не одолел страх, его разум будет в состоянии быстро оценить ситуацию и найти выход, в то же время его тело наполняется большой силой.

Парень взмахнул рукой, и контролируя песок вокруг него, заставил тот подниматься со взрывной скоростью. Каир все еще не имеет возможности контролировать слишком много песка, поэтому он совершил этот поступок сейчас.

Каир использовал ограниченное количество песка, которые он может контролировать, и распространил его на обширной территории. Рабы, шедшие к нему, сразу же остановились, когда песок попал им в глаза.

Слезы буквально катились из глаз мускулистых рабов, и это давало горожанам время убить их. Без их зрения, как эти рабы могут защитить себя?

- Убить! - Горожане кричали, и их атаки были наполнены ещё большей свирепостью. Кровожадность обеих сторон достигла пика, единственное, о чем они сейчас думали, - это убивать!

Сам того не подозревая, действия Каира еще больше взволновали горожан. Они видели, что он "помог" главе убить работорговца и даже свел к нулю боевые способности нескольких человек.

Это повысило моральный дух горожан, и они начали думать о нем как о важном активе. Однако Каиру на это было наплевать, его единственная цель - выжить.

Решение Каира не было омрачено его боевым намерением, такие люди, как он, редко встречаются среди горожан, и только несколько человек могут видеть общую картину.

У горожан, может быть, и есть моральный дух, но рабы гораздо сильнее, чем обычные горожане. Моральный дух важен в "войне", но это еще не все.

Перед лицом абсолютной силы голый боевой дух бесполезен. Каир видел, что некоторые из более умных горожан оглядываются вокруг, и малыш знает, что они искали, поскольку он пытался найти то же самое.

Чем больше проходило времени, тем больше людей погибало. Это означает, что есть какие-то рабы, которые не дадут никому сбежать.

Люди, которые были поглощены битвой, делали все возможное, чтобы сражаться, в то время как те, кто не был, находили способ сбежать.

Один человек, наконец, нашел лазейку и вложил все свои силы в бег. Жаль, что его обнаружил один из магов.

Маг взял под контроль песок под этим человеком, заставляя его споткнуться. Похоже, что не только те умные горожане могут видеть всю картину. Более умные рабы, особенно маги, тоже это видят.

Эти рабы должны убить как можно больше горожан, они не могут позволить никому из них бежать. Работорговец был убит, как эти рабы могут "объясняться" с людьми, которые даже не думают о них как о людях?

Если они вернутся с меньшими трупами, то их будущее неизвестно. Ни один горожанин не может бежать, каждый из них должен умереть!

Каир крепко сжал нож. Бежать будет нелегко тем более, что число горожан стремительно сокращается.

Разум юноши снова думать об отходе, прежде чем его глаза остановятся на одном из одиноких магов, наблюдающих издалека, чтобы никто не сбежал.

Вскоре в голове Каира созрел план. Вместо того, чтобы бежать к месту, где не было рабов, Каир бросился на одного из магов!

Маг, увидев причину смерти вождя, насторожился. Этот юноша был слишком "порочен" и "коварен", он не мог ослабить бдительность.

Однако маг не знает, что такая осторожность позволит Каиру сбежать. Юноша еще многого не знает, но его ум мгновенно становится острее, когда его толкают в опасное положение и он может придумать план с ограниченными ресурсами, которые у него есть.

Два шарика песка поднялись с земли и маг был готов атаковать ими Каира, но следующие действия парня заставили его поднять свою защиту еще выше.

Каир сунул руку под одежду и использовал ее, чтобы замаскировать свои действия по извлечению чего-то из пространственного кольца.

В руке Каира появились несколько питательных таблеток. Юноша почувствовал боль в сердце, так как даже одной из этих таблеток ему хватило бы на день. Единственное, в чём ему повезло, это то, что у него ещё много таких пилюль, и он может использовать их, чтобы спасти свою жизнь сегодня вечером.

- Умри! - Закричал Каир и изобразил на лице безумное и отчаянное выражение, прежде чем бросить таблетки в руку магу.

Как и ожидал Каир, сердце мага дрогнуло от его действий, и маг использовал столько песка, сколько мог, чтобы создать песчаную стену, которая защитила бы его.

Как только маг сделал это, Каир почувствовал облегчение и побежал как можно дальше. Однако Каир все еще ребенок, его планы превосходны, но все еще полны дыр.

Каир забыл, что раньше он привлекал к себе много внимания, и несколько человек смотрели на него. Один из рабов увидел его действия и метнул кинжал в его сторону.

Парень не знал об этом и просто продолжал бежать. Следующее, что он почувствовал, была боль, которая распространилась от плеча по всему телу.

Каир почувствовал, как из его плеча вытекает какая-то липкая красная жидкость. Когда он посмотрел на него, Каир увидел кинжал, вонзенный в его плечо, и из него текло много крови.

Боль и шок заставили Каира потерять равновесие, и он упал на землю. Удар заставил его рану кровоточить еще сильнее и немного песка даже попало в рану делая ее еще более болезненной.

При этих действиях лицо Каира побледнело. Это было больно! Слишком больно! Он уже чувствовал боль раньше от голода и ударов, но эта рана находится на другом уровне.

Из-за того, насколько он тощий, Каир почувствовал, что нож, должно быть, попал и в его кости. Каир попытался встать, обливаясь потом от боли.

Как бы это ни было больно, Каир все равно хочет выжить! Слезы потекли из его глаз, когда он заставил себя пошевелиться, но дрожь тела мешала ему сделать это.

Каир услышал звук приближающихся шагов и увидел двух человек рядом с собой. Один стоял перед ним, а другой позади него. Это были маг и человек, который бросил нож в Каира.

Малыш чувствовал отчаяние, но стойко подавлял негативные мысли, витающие в его голове, чтобы думать. Однако на этот раз, как бы сильно он ни думал, Каир не знал как спастись в такой ситуации.

Даже если он использует магию, один из мужчин тоже маг, и его песок могут легко заблокировать.

Каир был в тупике, к счастью для него, алмаз в его душе светился тусклым светом. Он почувствовал, как само время остановилось и короткое воспоминание было непосредственно передано в его разум.

В отличие от других случаев, когда Каир наблюдал за воспоминаниями, на этот раз воспоминания были непосредственно укоренившимися в его сознании. Воспоминания были посланы в мозг Каира, как будто он действительно испытал это.

- Это подарок старика мне? - Подумал Каир в уме. Раньше Каир думал, что доступ к воспоминаниям о нем в его прошлой жизни и пространственному кольцу был единственным подарком старика ему.

Однако, похоже, это было еще не все!

Воспоминания распространились от мозга Каира к его телу. Это все еще было не то же самое, что Каир лично делал, но его тело теперь немного знакомо с воспоминаниями о прошлом.

Со скоростью, о которой Каир даже не подозревал, он поднял руку и схватил первые части тела, которые мог, у двух людей, которые хотели его смерти.

Поскольку ребенок маленький и он лежал на земле, то, к чему он прикоснулся, было фамильной драгоценностью мужчин. Однако Каиру это безразлично и он сразу же сделал то, что сделал его прошлое воплощение.

Как только Каир коснулся людей, он почувствовал слабое кровообращение в их телах. Каир быстро работал, чтобы впрыснуть Ману из его рук и взбудоражить кровь двух мужчин.

Глаза обоих расширились, когда их фамильные драгоценности внезапно почувствовали боль, и они потеряли способность двигаться. Холодный пот выступил у них на лбу и силы мгновенно покинули их тела.

Оба немедленно упали на землю, корчась и крича от боли. Они даже чувствуют, что их джонки (ПП: наверно это игра слов, но я не понял, так как junks переводится как мусор или хлам) кровоточат.

Каир тяжело дышал после того, что сделал. Одним из его атрибутов была магия крови, и он просто использовал его на этих двух рабах. Он заставил кровообращение в их телах стать бурным.

Если бы не воспоминания, Каир не смог бы сделать что-то подобное. Малыш почувствовал огромную благодарность к старику. Если бы не он, у Каира не было бы доступа к воспоминаниям о его прошлой жизни.

Если бы не воспоминания, Каир наверняка умер бы сегодня!

Не обращая внимания на боль в плече, Каир бросился бежать. К счастью, другие рабы ослабили защиту, увидев, что двое их товарищей собираются убить его(Каира).

Это дало Каиру возможность бежать. Его разум был полон желания убежать. Даже если бы он помог горожанам убить рабов, Каир почти на сто процентов уверен, что горожане все равно потерпели бы неудачу.

Каир не хочет рисковать своей жизнью в том, что имеет низкие шансы на выживание.

Каир бежал и бежал, пока не покинул город. Он бесцельно бродил, не имея ни малейшего представления, куда ему идти. Каир даже забыл о том, что путешествовать по этой бесконечной пустыне опасно и он может встретить на своем пути волшебных зверей.

Однако даже если бы Каир помнил об этом, он все равно сделал бы то же самое. Пребывание в городе означает верную смерть. У Каира по крайней мере будет слабый шанс выжить, если он не останется в этом городе.

Ноги и легкие юноши начали начали давать слабину. Его ногам нужно было отдохнуть, а лёгким, чтобы он отдышался, но Каир не останавливался.

Его зрение уже затуманилось от недостатка кислорода, но он отчаянно цепляется за надежду выжить, если ему удастся убежать как можно дальше от этого обреченного города.

Каир уже почти ничего не видел, и не заметил группу людей перед собой. Малыш уже собирался врезаться всем телом в эту группу людей, когда какая-то старуха махнула рукой.

Песок перед Каиром покрыл его нижнюю часть, и это заставило его тело остановиться. Как только он остановился, Каир сделал глубокий вдох, и его зрение начало возвращаться в норму.

Даже когда Каир еще не совсем пришел в себя, он уже увидел несколько человек, сидящих на спинах верблюдов. Большинство мужчин носили доспехи, в то время как у других были другие виды защиты на их телах.

Это сразу же заставило Каира запаниковать. В конце концов, он сделал все, что мог, и все же его захватили враги?

Каир отказался умереть или стать рабом! Он хочет, чтобы его жизнь была в его собственных руках. Никто никогда не сможет решить за него, жить ему или умереть!

Каир попытался использовать немного маны, оставшейся в его теле, чтобы удалить песок, связывающий его, но это было неэффективно. Он был слаб даже в своем лучшем состоянии, но теперь он еще слабее.

- Нет! Нет! Я не позволю тебе сделать меня рабом или убить! - Яростно закричал Каир во всю глотку. Он выглядел так, как будто теряет рассудок, когда метался вокруг.

Жаль, что это было неэффективно, и песок все еще связывал его. Каир лишь немного успокоился, когда заговорила старуха

- Дитя, никто здесь не собирается убивать или делать тебя рабом.

http://tl.rulate.ru/book/48641/1200578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь