Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 341. Следование за экспертом действительно приносит пользу

Глава 341. Следование за экспертом действительно приносит пользу

Ао Чэн поспешно привел Ли Няньфаня во дворец и сказал: «Господин Ли, пожалуйста, присаживайтесь.»

Вся мебель во Дворце Драконов была сделана из особых материалов. Что-то было сделано из особого подводного дерева, что-то из драгоценных камней. Все выглядело дорогим и сверкающим.

Как говорится, живя в горах, кормись ее дарами, живя у моря, кормись его дарами.

Все сели. Ли Няньфань небрежно взял со стола хрустальный бокал и осмотрел его.

Хрустальный бокал был маленьким, изящным и гладким на ощупь. В нем был какой-то полупрозрачный алкоголь. По поверхности напитка пошла рябь, вместе с которым появился приятный аромат.

Ли Няньфань осторожно понюхал его, а затем выпил залпом.

Он причмокнул губами. Он понял, что алкогольный напиток не был крепким, и в нем были нотки сладости. Это был вполне неплохой алкоголь.

Ао Чэн сказал: «Господин Ли, мое вино сильно отличается от вашего. Надеюсь, вы не возражаете.»

«Ты слишком учтив, брат Ао Чэн. Это тоже редкое и прекрасное вино.» Сказал Ли Няньфань. Они оба понимали, что Ао Чэн был прав, но было неуместно об этом говорить. И также неуместно было бы доставать свое вино.

Хлоп!

Ао Чэн хлопнул в ладоши.

Сразу появилось множество моллюсков, которые начали танцевать.

Моллюски были стройными, словно водяные змеи. Они выглядели гибкими и ловкими, когда танцевали.

Что касается инструментов, их было не так много. В основном они использовали раковины обычных моллюсков, которые использовались в качестве духовых инструментов. Музыка была довольно приятной.

Ли Няньфань понаблюдал за представлением и расчувствовался. Ранее он наблюдал за выступлением призрачных танцовщиц. Было интригующе, что теперь он наблюдал за выступлением яо.

Призрачные танцовщицы в прошлом были людьми, поэтому их выступление было вполне обычным. А эти моллюски все же были яо, поэтому их выступление можно было считать экзотикой.

После моллюсков было выступление дельфинов и акул, а следом за ними было пение кита.

Ли Няньфань внутренне ликовал. Эта поездка определенно стоила того.

Ли Няньфань с любопытством спросил: «Брат Ао Чэн, неужели семья карпов настолько влиятельна в Восточном Море?»

«Эм…» Ао Чэн на секунду застыл. Он быстро сформулировал ответ и сказал: «Господин Ли… на самом деле, это заслуга предков. В народе не просто так говорят ‘карп, перепрыгнувший через врата, может стать драконом’. Наши предки были настоящими драконами.»

«Ясно.» Это Ли Няньфань мог понять. Это было похоже на практиков, у которых были предки, ставшие бессмертными. Секты без поддержки бессмертных не могли сравниться с теми, у кого были бессмертные предки.

А клан карпов, как оказалось, был связан с драконами. Неудивительно, что они жили так роскошно.

Ли Няньфань поднял свой бокал и сказал: «Тогда позволь мне заранее тебя поздравить с будущим в качестве дракона, брат Ао Чэн.»

В ушах Ао Чэна эта фраза приобрела особое значение. Он был взволнован, услышав это. «Эксперт хочет изменить наш статус. Он хочет назвать нас драконами.»

Он уже был драконом. Однако ему было нужно, чтобы эксперт тоже так думал.

И теперь эксперт готов был увидеть в нем дракона. Он испытал странное чувство выполненного долга. Словно ребенок, который наконец-то получил одобрение своих родителей. Любой мог сказать ребенку, что он выдающийся, но тот не станет принимать это близко к сердцу. Но если родители скажут так ребенку, это будет означать, что он действительно выдающийся.

«Мои недавние действия, должно быть, понравились эксперту.»

Ао Чэн был так тронут, что ему хотелось плакать. Он сказал серьезным тоном: «Не волнуйтесь, господин Ли. Я буду усердно работать, чтобы стать драконом!»

Внезапно в зал вошла моллюск. «Мой король, крабы готовы.»

Ао Чэн поспешно сказал: «Так чего вы ждете, давайте их сюда. Сначала обслужите господина Ли.»

Вскоре вошла группа яо, одетых в шелковые одежды. На их телах была чешуя разных цветов. Очевидно, что это были разные виды яо.

В руках у них были небольшие тарелки с красными крабами, а некоторые из них все еще держали клешни, направленные вверх.

Ли Няньфань сказал: «Я забыл сказать, что при приготовлении крабов их тела нужно перевязать, чтобы их мясо оставалось более плотным и сочным.»

Ао Чэн мгновенно нахмурился. Он поспешно сказал: «Господин Ли, я так сожалею об этом. Слуги не знали об этом. Я попрошу все переделать.»

«Ни к чему такие хлопоты, это всего лишь небольшая хитрость. Просто учтите на будущее.» Ли Няньфань просто отмахнулся. После этого он сосредоточился на крабе.

Его первой мыслью было: «Какой прекрасный и огромный краб!»

«Посмотрите на эти огромные клешни, на эту широкую спину, на эти густые и заостренные волосы. В моем прошлом мире эти мохнаторукие крабы считались бы продуктом высшего качества!»

Он поднял его. Он был больше его ладони.

Однако, он не был связан. В итоге, панцирь краба был слегка приподнят, что повлияло на текстуру мяса. Для такого перфекциониста, как Ли Няньфань, это был заметный недостаток.

Тем не менее, сейчас это было неважно.

Ли Няньфань достал приправы, которые всегда носил с собой. Это были соевый соус с имбирем. Он улыбнулся и сказал: «Крабы лучше всего с соусом.»

Ао Чэн ответил: «Я… Я понял.»

Все уставились на крабов, не зная с чего начать. Им оставалось только наблюдать за Ли Няньфанем со стороны и следить за тем, что он делал.

К счастью, все они были очень умными. Они быстро научились.

Все они начали раскалывать крабовые панцири.

Вскоре все поняли, что под твердым панцирем скрывалось нежное белое мясо. Они были шокированы тем, сколько мяса было скрыто под твердой оболочкой. Более того, они были приготовлены на пару без каких-либо приправ, но от них исходил приятный аромат. Этого они совсем не ожидали.

Ао Чэн скопировал действия Ли Няньфаня. Он макнул крабовое мясо в соус и медленно съел его.

Изначально его вкусовые рецепторы были спровоцированы кислым соусом, а затем до него добрался вкус крабового мяса. Чудесный вкус крабового мяса был подобен взрыву, который перекрыл все остальное. Крабового мяса было немного, но вкус и аромат были сильными. Он почти очаровал их.

Мягкое, но в то же время упругое. Свежее и нежное. Аромат был стойким, и это было восхитительно!

«Как можно описать это простым словом ‘вкусно’?»

«Восхитительно!»

Ао Чэн широко раскрыл глаза и посмотрел на крабовое мясо в своей руке. Он был в недоумении.

«Кто бы мог подумать, что такой деликатес все это время был рядом?» Он глубоко вздохнул. У него возникло чувство, что годы жизни были потрачены впустую.

Ли Няньфань улыбнулся и сказал. «Не все так просто. Мясо лучше всего у самцов, а у самок лучше всего икра.»

«Как это может быть так вкусно?» Ао Юнь тоже был поражен. Он почувствовал, что его мировоззрение было перевернуто с ног на голову.

Он вдруг почувствовал себя несчастным. Он начал плакать.

«Почему? Почему мне позволили попробовать такой деликатес перед самой смертью?»

Это были счастье и пытка одновременно. Перед своей смертью он попробовал такой деликатес. Теперь он понял, что это была не просто упущенная возможность. Это была худшая боль в его жизни.

У него была только одна мысль: «Ешь. Я должен съесть столько, сколько могу, чтобы порадовать себя перед смертью!»  

Да Цзи очистила ножку краба и протянула мясо Ли Няньфаню. Они тихо сказала: «Я очистила ее для вас.»

Ли Няньфань открыл рот и съел его. Он сказала с довольным видом: «Пальчики оближешь. Это так мило с твоей стороны, Да Цзи.»

Да Цзи и улыбнулась. «Хаха, спасибо. Позвольте мне очистить для вас клешню.»

«Старший брат, посмотри на это.» Лун Эр произнесла заклинание. Из ниоткуда появилась рябь. После этого крабовое мясо было легко отделено от панциря. Ли Няньфань посмотрел на белое крабовое мясо и почувствовал зависть.

«Легендарный навык! Это легендарный навык поедания крабов!»

Он почувствовал благоговение. Многие люди жалели, что не могли съесть крабовое мясо за один присест.

Однако Лун Эр не собиралась делиться. Она открыла свой маленький ротик и быстро проглотила крабовое мясо. Ее маленькие щечки надулись. Она посмотрела на Ли Няньфаня, ожидая комплимента.

Ли Няньфань посмотрел на своего краба. Он мгновенно почувствовал, что потерял аппетит.

Тем не менее, он сразу сказал: «Крабовое мясо такое вкусное из-за процесса очищения от панциря. Если ты не будешь очищать мясо по кусочкам, оно будет не таким вкусным.»

Затем он сосредоточился на очищение своего краба от панциря, кусочек за кусочком, руками.

Очищение было скучным процессом. Однако вскоре все поняли, что они были более сосредоточенными, когда очищали крабовое мясо. Они даже постепенно успокаивались.

В их головах были все две простых мысли. Одна из них заключалась в том, что они должны очистить мясо. А другая в том, что они должны его съесть.

По мере того, как их сила росла, они неосознанно становились все более высокомерными, потому что они могли легко добиться того, что им было нужно. Это заставляло их терять концентрацию. Им также не хватало дисциплины в их умах, потому что многие вещи были для них слишком простыми.

Однако они внезапно взяли себя в руки. Они чувствовали себя так, словно благополучно вернулись в тихую гавань.

«Это не просто очищение мяса, это еще и тренировка сердца!»

«Эксперт действительно велик! Его состояние ума заставляет нас стыдливо опускать головы. Неудивительно, что он способен притворяться смертным, даже обладая безграничным могуществом.»

«Будь мы на его месте, мы были бы бесконечно высокомерными. Разве мы смогли бы играть роль обычного человека?»

«Одного урока, полученного от эксперта, достаточно, чтобы это приносило пользу всю оставшуюся жизнь.»

Все внутренне ликовали.

Подводное представление перед ними продолжалось.

Омары, крабы, кальмары, рыбы и многие другие. Было много разных видов, но они не танцевали. Вместо этого они радостно плавали вокруг. Казалось, что они выставляли себя напоказ.

«Господин Ли, это Собрание Морепродуктов, шоу, подготовленное специально для вас.» Ао Чэн улыбнулся и объяснил: «Все это – элитные морепродукты. Господин Ли, если вам что-нибудь понравится, просто скажите мне об этом и я обо всем позабочусь. Вы сможете забрать их домой, чтобы приготовить вкусную еду. Здорово, правда? Если хотите, можете забрать хоть всех.»

«Спасибо, брат Ао Чэн.»

«Ах да, волосатые крабы оказались такими вкусными деликатесами. Мы не можем позволить такому добру пропасть даром!» Ао Чэн вдруг кое-что вспомнил и приказал своим слугам: «Слуги, поторопитесь и найдите короля волосатых крабов. Скажите ему, чтобы как можно быстрее подготовил несколько больших и сочных волосатых крабов. Кроме того, внесите волосатого краба в список деликатесов Дворца Карпов. С этого момента тщательно их выращивайте!»

После этого они сменили тему. Они начали обсуждать исполнителей Собрания Морепродуктов. Они обсуждали, какие части их тел были самыми вкусными.

«Кха-кха!»

Внезапно, Ао Юнь снова закашлял. Он не мог остановиться и в итоге потерял много крови.

Он заставил себя сказать: «Извините за это.»

Ли Няньфань заметил, что кровь Ао Юня была немного темной. Повреждения его внутренних органов были слишком сильными. Он не удержался. «Брат Ао Чэн, боюсь, что раны твоего брата слишком серьезные.»

Ао Чэн вздохнул и покачал головой. «Господин Ли, честно говоря, моего брата отравили. Я боюсь, что это могут быть его последние часы.»

«С этим ничего нельзя поделать?»

«Ао Чэн и его брат собираются оставить все как есть?»

Ли Няньфань некоторое время пристально смотрел на Ао Юня. Он не увидел никаких признаков отравления. Он спросил задумчивым тоном: «Ты не возражаешь, если я проверю твой пульс?»

Ао Чэн тут же сказал: «Нет, мы не возражаем. Не стесняйтесь, господин Ли!»

Естественно, что он был взволнован. Он посмотрел на него с преданностью и восторгом.

Вскоре Ли Няньфань убрал руку с пульса. Он нахмурился. Как и ожидалось, он не обнаружил ничего, кроме ослабленного пульса.

Ли Няньфань спросил: «Что это был за яд?»

Ао Чэн ответил: «Если точнее, это паразит, который любит поглощать кровь, плоть и ци. Он похож на личинку овода. Он никогда не насытится, пока полностью не пожрет свою жертву.»

«Есть такие паразиты?» Ли Няньфань был потрясен. Это было за пределами его медицинских знаний. Тут он ничем не мог помочь.

«Это нормально. В конце концов, даже бессмертные не в силах избавиться от паразита.»

Ли Няньфань спросил: «Неужели нет никакого способа избавиться от него?»

«Это невозможно. Этот паразит поглощает кровь и плоть. Кровь и ци, заключенные в сердце, самые вкусные. Поэтому он поражает именно эту область. Если мы попробует избавиться от него силой, пострадает сердце.»   

Ао Чэн сделал паузу, а затем сказал: «По мере того, как паразит ест все больше, его носитель становится все слабее. Жизненная сила истощается, в результате чего жертва становится все слабее и слабее. Ситуация будет становиться все хуже и хуже, пока жертва не умрет мучительной смертью.»

Травмы Ао Юня были серьезными, но он мог бы быстро восстановиться. Вот только в его тело проник паразит. В результате, раны не только не заживали, но и его состояние становилось все хуже. Такая ситуация на самом деле была безнадежной.

Ао Чэн заметил, что Ли Няньфань молчит. Он почувствовал горечь.

«В этом нет ничего необычного. Мы не может жаловаться или винить его.»

Последние крохи надежды покинули глаза Ао Юня. Он улыбнулся и сказал беззаботным тоном: «Хаха, я был готов к смерти еще в тот момент, когда меня отравили. Я еще смогу немного прожить. Возможность съесть такой деликатес перед смертью – это уже счастье. Ну и что с того, что я умру? По крайней мере, я умру счастливым.»

«Жук-паразит… любит пожирать кровь, мясо и ци.»

Ли Няньфаню внезапно пришла в голову идея. Он тихонько вздохнул и сказал: «На самом деле… Есть один способ, но я не знаю, сработает ли он.»

http://tl.rulate.ru/book/48597/2362255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь