Готовый перевод Embers Ad Infinitum / Последнее пламя в долгой ночи: Глава 9. Торговля

Цзян Баймянь потеряла дар речи, столкнувшись с больным человеком, имеющим справку от врача. Честно говоря, она не хотела верить, что Шан Цзяньяо сделал всё это только ради танца.

Это не имело смысла.

Всего за несколько минут Шан Цзяньяо сначала спровоцировал Чжао Те своим непреклонным взглядом. Затем он воспользовался возможностью и, сняв штаны, чтобы сравнить размеры их достоинств, успешно заставил Чжао Те выбрать борьбу на «танцполе» снаружи.

Он потратил столько усилий только для того, чтобы избежать ограничений, выйти на улицу, включить музыку и потанцевать?

По сравнению с этим Цзян Баймянь скорее поверила бы, что каждый шаг во время этого процесса был изменением, вызванным «спазмом мозга» Шан Цзяньяо. Только в этом случае мог произойти такой исход.

Но после исключения всех невозможностей на основе всех деталей и её понимания Шан Цзяньяо, оставался только один ответ.

Этот парень тщательно спланировал каждый свой шаг только для того, чтобы присоединиться к веселью и танцам!

Как человек, который долго разрабатывает замысловатый план ограбления только для того, чтобы поделиться леденцом с девушкой, которая стала его жертвой.

Это упорство психически больного человека? Ради очень простой цели они будут действовать таким извилистым образом, разрабатывая чрезвычайно сложные планы. Кроме того, его способность к исполнению просто ужасает…

Внутренне вздохнув, Цзян Баймянь спокойно указала на высокий табурет рядом с собой.

— Раз уж ты закончил танцевать, то садись.

Прежде чем Шан Цзяньяо успел сделать шаг, к ним внутрь внезапно ворвалась группа молодых людей.

Различные запахи газа и бензина — сильные или слабые — мгновенно проникли в ноздри Лун Юэхуна и остальных.

Среди этих молодых людей все мужчины сбрили бакенбарды, а женщины либо были коротко стрижены, либо их волосы были зелёными, фиолетовыми, красными или золотыми, прямо как мигающие огни снаружи.

Они окружили Шан Цзяньяо и, перебивая друг друга, заговорили.

— Как называлась эта песня?

— Это было круто!

— Я до сих пор не могу перестать проигрывать эту мелодию в своей голове!

— Можешь скопировать её для нас?

— Какой восхитительный у неё ритм!

Шан Цзяньяо солнечно улыбнулся.

— Хорошо. Скопируйте мне и те песни, которые вы играли ранее.

Услышав такой ответ, молодые люди подняли большие пальцы.

— А ты знаешь толк в песнях!

Вот так Шан Цзяньяо обменялся с ними любимой музыкой с помощью ноутбука и кабеля для передачи данных.

После этого Шан Цзяньяо неохотно вернулся к Цзян Баймянь и сел рядом.

Понаблюдав за их обменом, Цзян Баймянь задумчиво спросила:

— Только не говори мне, что в будущем ты будешь включать музыку, сражаясь с другими?

Шан Цзяньяо серьёзно ответил:

— Если будет возможность и если позволит время.

Не дожидаясь, пока Цзян Баймянь и остальные выскажутся, он подробно описал свою идею:

— Кроме того для разных врагов нужна разная музыка. Для механических монахов, таких как Цзинфа, подойдёт песней вроде 'Блаженная Земля'. Хотя я не понимаю текста, но думаю, это название хорошо сочетается с ним.

Цзян Баймянь представила себе, как они участвуют в напряжённой «битве», раскачивают телами и делают ритмичные шаги, а на заднем плане играет музыка и тихо вздохнула.

— Я думаю, что в итоге это разрушит разум врага. А может привести в действие их потенциал...

В этот момент Ферлин уже налил четыре бокала вина из плодов дикого дерева и поставил их перед Шан Цзяньяо и остальными.

Вино было пурпурно-красного цвета и имело душистый аромат.

— Не спешите его пить. Подождите ещё немного, — посоветовал Ферлин и улыбнулся Шан Цзяньяо. — Неплохо, парень. Я даже подумываю о том, чтобы сделать тебя своим зятем.

Цзян Баймянь не дала Шан Цзяньяо шанса «наговорить глупостей» и пошутила:

— Предводитель каравана, а почему вы не обвиняете его в том, что он ударил одного из ваших?

Верно… — Молча согласился Лун Юэхун.

Бай Чэнь объяснила:

— Бескорневые приветствуют сильных воинов.

Ферлин улыбнулся и кивнул.

— Да, есть пять типов людей, которых наше племя или караван приветствует и которыми восхищается. Во-первых, хороший ремонтник. Во-вторых, хороший водитель. В-третьих, хороший проводник. В-четвёртых, хороший стрелок. В-пятых, хороший воин.

— Воины — это те, кто хорош в ближнем бою, те, кто использует оружие ближнего боя, например, клинки.

— Ха-ха, как вы видите, в лагере есть нефтяные танкеры и много домов на колёсах. Будет нехорошо, если в них попадут пули. Поэтому, хотя вам разрешено приносить огнестрельное оружие, его использование в лагере запрещено. Любые споры решаются кулаками и ногами.

— То же самое касается маленьких детей. Они полны энергии, поэтому полностью контролировать их нереально. Мы можем лишь заставить их больше танцевать и драться. Так что уже несколько поколений тот, кто хорош в бою, становится главным среди детей и самым популярным среди девушек.

— Кроме того, мы — караван. Большую часть времени мы стараемся не использовать оружие, если это возможно. Если у нас начнётся кровная вражда, то как мы будем вести дела в будущем? Иногда после драки у нас даже могут возникнуть чувства друг к другу.

Услышав это, Цзян Баймянь улыбнулась и указала на Бай Чэнь.

— У нас очень хороший проводник. Она давно говорила нам, что в лагере лучше не доставать огнестрельное оружие.

Ферлин относился к ним по-дружески. Он взглянул на Бай Чэнь и пошутил:

— Почему бы тебе не стать моей невесткой? У нас здесь отличное обращение с проводниками.

— У меня нет возражений, если весь ваш караван вступит в нашу команду. — Ответила шуткой на шутку Цзян Баймянь.

Пока они болтали, Цзян Баймянь взглянула на Шан Цзяньяо и обратилась к Ферлину:

— Ещё одни консервы за четыре бокала вина из диких фруктов.

— Попросите добавки, когда попробуете и поймёте, что это вкусно. — Искренне ответил Ферлин.

В тёмных глазах Цзян Баймянь блестели яркие огоньки. Она улыбнулась и объяснила:

— Я покупаю это, чтобы угостить вас.

— Тогда я не буду отказываться. — Ферлин налил ещё четыре бокала фруктового вина и поставил один бокал перед собой.

Поболтав ещё немного, он сказал:

— Теперь можете пить.

Лун Юэхун взглянул на своего лидера группы. Получив её разрешение, он поднял бокал и осушил его.

Вино из плодов дикого дерева оказалось не таким сладким, как он себе представлял, но и не слишком кислым. По мере того как аромат наполнял воздух, мягкий вкус понемногу распространялся по его языку. Вкус сохранялся долгое время.

— Недостаточно сладко. — Шан Цзяньяо слегка нахмурился и дал честную оценку.

Ферлин рассмеялся.

— За эти годы бесчисленные молодые люди в караване говорили эти слова. Но когда они становятся немного старше, все они без исключения любят выпить несколько бокалов этого вина. И им даже хочется выпить чего-нибудь покрепче.

В этот момент он тихонько вздохнул.

— В жизни слишком много боли. Такие беспринципные люди, как мы, только после выпивки можем обрести минуту покоя и вернуться на свою родину город, о которой не имеем ни малейшего представления.

Цзян Баймянь не стала перебивать Ферлина. После того как он закончил говорить, она подняла бокал и сказала: — Этот глоток был пробным. Этот я выпью за вас.

Остальные три человека из Старой Оперативной Группы тоже подняли свои бокалы.

— А я выпью за вас. — Ферлин улыбнулся и поднял свой бокал.

Сделав глоток, Шан Цзяньяо посмотрел на Ферлина и задумчиво сказал:

— Предводитель каравана, смотрите. Мы угостили вас выпивкой. Я также слышал, как вы говорили о правилах лагеря. Так что...

Слушавший его Ферлин тут же стал чрезвычайно воодушевлённым. Он потянулся и похлопал Шан Цзяньяо по плечу.

— Для нас, Бескорневых, это делает нас друзьями!

После того как он это сделал, Цзян Баймянь увидела чёрный револьвер, висевший у него на поясе.

— Питон? — Спросила Цзян Баймянь.

Это было название револьвера.

Ферлин снова сел прямо и похлопал по револьверу.

— Он лучше, чем другие пистолеты. Кроме того, его можно быстро достать, и стреляет он тоже быстро. Враг будет мёртв ещё до того, как он успеет среагировать.

Увидев, что Шан Цзяньяо успешно «подружился» с ним, Цзян Баймянь не стала продолжать тему и небрежно спросила:

— Предводитель каравана, зимой вы не покидаете лагерь?

Ферлин сделал ещё один глоток вина.

— Как это возможно? Здесь такая большая группа людей и так много машин. Если мы не будем заниматься бизнесом, то кто будет нас кормить? Хотя у нас есть запасы на зиму, но мы должны быть готовы к любым случайностям и строить планы на следующий год.

— Кроме того, как вы видите, мы должны танцевать, драться и пить, чтобы выплёскивать энергию, а это немалые расходы. У каравана нет излишков еды. Однако зимой мы точно не уйдём далеко. В лучшем случае мы будем действовать в близлежащих районах и отправлять караван в поездки на несколько дней.

Цзян Баймянь слегка кивнула.

— Зимние операции относительно редки.

В основном все запасы, которых могло хватить на всю зиму, были запасены.

— Когда выпадет снег, по дорогам трудно ездить. Легко могут произойти несчастные случаи, — отозвался Ферлин и улыбнулся. — Но в такое время фракции, которым нужны поставки, становятся более щедрыми, и мы можем договориться о хорошей цене.

Разве это не очевидно? Подобная ситуация подразумевает срочность… — Лун Юэхун знал, что это называется «воспользоваться ситуацией».

Цзян Баймянь представила себе это и сказала:

— Это очень опасно. Вы можете попасть в перестрелку, если не будете осторожны.

Ферлин улыбнулся и ничего не ответил. Вместо этого он спросил:

— Вы спрашиваете об этом, потому что у вас на уме крутится какая-то сделка? Поскольку мы друзья, то я сделаю вам скидку.

Цзян Баймянь улыбнулась и кивнула.

— Да, у нас есть некоторые товары, которые мы хотим доставить в Город Трав.

— Что за товары? — Спросил Ферлин.

Цзян Баймянь указала на себя, Шан Цзяньяо, Лун Юэхуна и Бай Чэнь.

— Мы четверо.

Ферлин внимательно посмотрел на них и сделал ещё один глоток вина.

— Нет проблем. Дела друзей — это наши дела.

Он не спросил, почему они хотят «перевезти» самих себя.

Сказав это, он кивнул Шан Цзяньяо, как будто они были родными братьями.

Затем Цзян Баймянь сказала:

— Ещё я хочу покрыть нашу машину новой краской. Вы можете это сделать?

— Конечно, никто не может сделать это лучше нас! — глаза Ферлина загорелись. — Вы знаете, почему молодые люди в лагере любят красить волосы? Это потому что мы часто перекрашиваем наши машины. Они считают, что это очень модно.

— А какая у вас машина? Какого она цвета? — Спросил он с нескрываемым интересом.

http://tl.rulate.ru/book/48559/2537784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь