Готовый перевод I’m Cinderella’s Sister, but I’m Reluctantly Going to Marry the Prince\Shinderera no anedesuga, fuhon'inagara ōji to kekkon suru koto ni narimashita / Я сестра Золушки и мне придется выйти замуж за Принца!!!: Глава 2

И они отвезли меня в замок. Меня фактически похитили. И о чудо, к свадьбе уже все было готово. Этот принц слишком быстрый. Неужели так сильно хотел жениться на Элле?

«Это та, на котором принцу Франциску суждено жениться?»

"Я не знаю…"

"Она выглядит более невзрачной, чем я ожидал ..."

Эм, я тебя слышу…!!

Я была не в силах вымолвить ни слова, и меня бросили в комнату ожидания, под любопытными взглядами.

«Проклятье, платье слишком тесное…! Я сделал его точно по размеру, как и заказал принц! »

Меня чуть не вырвало, когда корсет затянули до такой степени, что все мои внутренности сдавило.

Свадебное платье, которое принц сшил для Эллы, было мне мало.

Принц, не слишком ли рискованно шить платье на глаз? Это, наверное, слишком туго даже для миниатюрной Эллы.

Мне с трудом удалось втиснуться в платье и встать с принцем Франциском у входной двери часовни.

Вероятно, прошло всего несколько часов с тех пор, как он узнал о моем существовании. Я смотрю в сторону и вижу, что он выглядит будто может кого-нибудь убить, просто взглянув на него. Честно говоря, мне страшно.

«Смотри сюда, Эвелина»,

«Меня зовут Аделина».

"Меня не волнует, как тебя зовут. Как бы то ни было, я заметил тебя в день того бала. А хрустальные туфельки тебе идеально подошли, хорошо?"

Хорошо? Мне нравится спрашивать: «Что ты думаешь?», но он, вероятно, не собирается меня слушать.

Ответ - «да» или «да». Если я откажусь, последует смерть.

Я прекрасно знаю, что единственный ответ - «Да, конечно».

«Все готово, принц».

Ты был котенком перед Эллой, а теперь ты отвратительный грубый принц передо мной. Ну и надувательство!!. Я рада, что Элла не влюбилась в этого парня.

Как я могу так рассуждать, как будто это не мои проблемы?

«Его Высочество принц Франциск и его принцесса входят!»

С грохотом труб мы тихонько прошли через часовню.

О, разве это не суждено принцессе, предназначенной принцу…? Я уже привыкла, что меня пронзают взгляды.

В болезни и здравии или что-то в этом роде. Клятвы закончились с удручающим чувством, и в мгновение ока настало время для поцелуя клятв.

Принц грубой рукой смахивает мою вуаль.

Его взгляд холоден. Я чувствую сопротивление в его глазах. Но я тоже не хочу. Или, скорее, мне кажется, что со мной обращаются гораздо более несправедливо, чем с ним? Пока я думаю об этом, лицо принца приближается.

В лоб? Может в щеку? Какой сюрприз, он не оправдал моих ожиданий и крепко поцеловал меня в губы!

Ах, до свидания, мой первый поцелуй.

Это было слишком внезапно, чтобы получить какие-то особые впечатления.

Таким образом, моя свадьба закончилась очень неутешительно.

◇ ◇ ◇ ◇.

Мне жаль, что они просто не оставили меня в покое, но это была ночь свадьбы или брачная ночь.

Принц Франциск пришел ко мне, когда я отдыхал в своей спальне.

Я не могла попросить его уйти, поэтому решила приготовить ему чашку чая.

«Я хочу тебе кое-что сказать ... Послушай, не надейся, что ты получишь мою любовь».

"Я понимаю."

Я не хочу любви принца, так что все в порядке. В королевском балу я участвовал только для того, чтобы встретить достойного партнера из числа участников.

Принц Франциск пробормотал что-то, как будто он был застигнут врасплох, когда я с готовностью согласился. Я не поняла, что он говорит, поэтому я просто сказала то, что я хотела сказать.

«Принц, этот брак - случайность… это как несчастный случай.»

"… Вот именно."

«Итак, принц может забыть обо мне. Вы вольны делать все, что хотите, независимо от того, найдете ли вы фаворитку или кого-нибудь на стороне ».

«… Хм?»

«А пока, если вы можете обеспечить меня самой необходимой едой, одеждой и кровом, я обещаю хранить молчание. Когда ситуация остынет, вы можете развестись со мной, если захотите. А также…"

Я упала на колени на землю и низко поклонилась принцу, который напыщенно восседал на софе.

«Моя недостойная сестра доставила вам проблемы ... Прошу прощения за неудобства».

По большей части, виноват принц, он зашел слишком далеко вперед и не смог отступить вовремя, но это правда, что Элла, сбежавшая с волшебником, не соблюдала приличия.

Во всяком случае, мне как ее сестре было жаль, а также ради самосохранения (что важно) я решила извиниться перед принцем.

Принц Франциск не ответил.

Эх, эта атмосфера может быть опасной…? Как раз когда я подумала об этом, сверху донесся тихий голос.

«Подними лицо».

Я медленно поднял лицо, и принц выглядел как-то… Он выглядел немного сконфужено.

"Я имею в виду, что это не твоя вина. Почему ты так извиняешься передо мной?"

"Дело в том, что моя сестра - причина этого инцидента. Прошу прощения как сестры Эллы."

Кроме того, неплохо было бы принести извинения. Если принц когда-нибудь захочет взять меня за голову, я надеюсь, он вспомнит, как я сегодня встала на колени, и остановится. Однако это немного рискованно.

"… Довольно. Я буду делать то, что хочу. Ты тоже делаешь то, что хочешь ».

Сказав это, принц лег на софу, повернувшись ко мне спиной. Некоторое время я наблюдала за ним, но он не двигался.

Это ... Означает ли это, что он собирается спать здесь сегодня вечером?

Надо было сказать: «Я буду спать на кушетке, а принцу - на кровати!»

Но опять же… Я тоже устала. Я бы предпочла заснуть на мягкой кровати, а не на диване, если это возможно.

Пора было ложиться спать, и я проверила принца.

Хорошо, без изменений. Выключаю свет… Без изменений. Могу предположить, что так и останется до конца ночи. Должна признать, я чувствую облегчение.

Независимо от того, насколько высок его статус и красив он сам, я не хочу делить постель с тем, кто мне не особенно нравится.

"… Спокойной ночи."

Почему-то я сказала это по привычке.

Он, наверное, все равно меня не слышал ... Но потом из темноты доносится мягкий голос.

"… да уж."

… О Боже. Я так устала, но не думаю, что смогу сегодня заснуть.

http://tl.rulate.ru/book/48516/1193685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь