Готовый перевод I’m Not Interested In The Main Characters / Меня не интересуют главные герои: Глава 29.

Помощники герцогства Лоуэлл и герцогства Эстебан были заняты.

Элизия не могла сказать никому, чтобы отложили свадьбу, потому что она имела дело со спешащим Кассианом. Когда она открыла глаза, он уже ушёл в императорский дворец.

Прошло три дня.

— Послушай, имеет ли смысл проводить её через месяц?

— Как ты можешь говорить, что ты помощник герцога, если ты на это не способен?

Элизия подняла руку и схватилась за голову, стоя перед помощниками.

— Ллойд, Рид.

Ллойд был помощником герцога Эстебана, а Рид – помощником герцога Лоуэлла. Среди помощников было известно, что эти двое враждовали.

— Да, госпожа.

— Да, сударыня.

Рид возразил, услышав слова Ллойда.

— Госпожа Элизия твоя возлюбленная, раз ты называешь её сударыней?

— А разве она теперь не наша возлюбленная?

Ллойд поднял руку и хитро улыбнулся.

— Смотри, а то проведёте свадьбу через год.

Элизия всегда заговаривала с Ллойдом, но он почувствовал себя с ней комфортно не так давно. Как только вопрос о браке был решён, он заплакал и повис на ней. Когда его спросили, почему он так одержим ею, Ллойд сказал, что завидует тому, что она дружит только с Ридом.

— Нет, сударыня!

— Ллойд, я ещё не твоя сударыня.

Голос его господина, казалось, был слышен в твёрдом ответе Элизии, эхом отдававшемся в его ушах.

— Подготовка идёт хорошо, Ллойд. Свадьба будет в следующем месяце.

Ллойд знал, что было бы нелепо делать это в следующем месяце. Как он и ожидал, у него не было возможности возразить сударыне, но выражение лица его превосходительства, отдающего приказ, было очень серьёзным. Ллойд не имел власти опровергнуть волю своего господина.

И вот, он решил бежать к человеку, который имел право решать!

— Сударыня, пожалуйста, спасите меня!

— Кто ещё твоя сударыння? Отойди от моей госпожи!

Райан, наблюдавший за ним сзади, оторвал его от Элизии. В конце концов, Рид схватил Ллойда и вывел его на улицу.

— Я так устала...

— Госпожа Элизия.

— Ха-а?

— Я желаю госпоже Элизии быть счастливой.

Услышав неожиданные слова Райана, Элизия рассмеялась и похлопала его по плечу.

— И я желаю тебе быть счастливым.

— Кстати, госпожа Элизия. Вы повезёте меня к герцогу?

— Если ты не возражаешь, разве так и не должно быть?

— Конечно, всё в порядке, – он закрыл глаза и рассмеялся.

Улыбка Райана, с ямочками на щёчках, была идеальна.

— Райан, если ты пойдёшь куда-нибудь и будешь так смеяться, многие девушки сойдут с ума. Ты понимаешь, о чём я?

— У меня странный смех и улыбка?

— Нет, дело не в этом.

Он не поймёт, даже если она объяснит ему причину. Элизия поставила себе задачу поймать и выпить с сестрой Райана.

— Смейся так только при мне.

Райан склонил голову набок и смущённо ответил:

— Хорошо...

***

Элизия села в карету вместе с Райаном.

Она много времени провела в лесу, вдали от цивилизации. Элизия коварно улыбнулась. Сегодня она собиралась сделать много покупок.

Я куплю кое-какие подарки для Кассиана и Райана.

Недавно ей понадобилась помощь Кассиана, поэтому она хотела отблагодарить его. Когда Райан сел напротив её, она взглянула на его безобидное лицо и подумала о том, что купить ему.

— Думаю, я узнаю, о чём просила меня госпожа Элизия, через день-два.

— Да? Довольно быстро.

Камень духа Люмьер был оставлен Райану. Она читала об этом в оригинале, поэтому знала, что Райан быстро находил информацию незаконным способом.

— Не думаю, что возникнет какая-либо большая трудность в получении информации.

Элизия не устанавливала ограничения на стоимость. Он даже проводил расследование в дополнение к тому, о чём она тоже просила, выявляя список людей, которые покупали камень духа, или причину, по которой Элизия попросила его проверить это. Райан уже расследовал то, что случилось с ней во время зачистки.

— Кстати, есть кое-кто, кроме меня, кто этим занимается.

— Что Вы хотите этим сказать?

— Был кто-то, кто собирал список покупок камней духа.

Что?

Элизия на мгновение занервничала.

Райан был первым человеком, который попытался получить исходный список. Обычно в бизнесе по умолчанию делалась копия, поэтому с расследованием проблем не возникало, но исходный документ был необходим для последующего сбора данных. Но был ли кто-то ещё, кто тоже искал это?

— Кто будет в списке, среди имперских волшебников?

Она задала Райану резкий вопрос. Ответом была – Люмьер, человек, которого Райан должен был охранять, согласно оригинального романа.

Это то, о чём я не должна просить Райана?

Несмотря на это, она ничего не упомянула о Люмьер, потому что чувствовала, что делает что-то ужасное. В оригинале он присягнул на верность Люмьер и последовал за ней. Элизия сожалела, что позволила Райану копаться за спиной Люмьер. Ей следовало ожидать, что Райан будет проводить больше исследований самостоятельно, но она ошиблась.

— Тебе не обязательно это делать, если это слишком сложно.

— Дело не в этом. Мне лишь нужно собрать всё, что касается Маркиза Бланш.

— Хорошо.

Райан запечатлел в своём сознании имя Маркиза Бланш.

И всё же мне не жаль.

Даже если Элизия вернётся в тот момент, она всё равно спасёт Райана.

Это было потому, что его сердце было изображено так отчаянно после потери сестры в оригинальном романе. Для Райана Люмьер была заменой его родной сестры.

***

Она поехала к крупнейшему ювелирному магазину столицы. Узнав о визите госпожи Лоуэлл, главный дизайнер пришёл лично поприветствовать Элизию.

— Если бы вы позвали меня в особняк, я бы сразу же приехал! Вам не нужно было приезжать сюда лично.

— Ну, я хотела лично приехать сюда. Я хочу подобрать подарки для мужчин.

— Пройдёмте сюда.

Ювелир повёл Элизию наверх.

Юные аристократки в магазине проводили Элизию взглядами, так как было удивительно, что она была в мужском отделе. После этого их внимание привлёк рыцарь, следовавший за госпожой Лоуэлл.

— Ты видела рыцаря?

— Он такой красивый. И двигается так элегантно. Где она нашла такого рыцаря?

— Разве она не могла взять его в качестве эскорта?

— Разве вы не слышали слухи? Герцога Эстебана...

— Чш-ш-ш. Будь осторожна со своими словами. Теперь они помолвлены.

— Все мужчины вокруг неё хороши собой.

Элизия и Райан, которые поднимались по лестнице, могли отчётливо слышать слова юных дам. Сами того не подозревая, они не заметили этот факт. И в отличие от Элизии, Райана задели их слова. Он крепко сжал руки в кулаки.

— Что вы хотите увидеть, госпожа?

— Я хочу увидеть всё, что у вас есть.

Пока ювелир уходил за украшениями, сотрудник принёс чай. Увидев выражение лица Райана, стоящего рядом с ней, Элизия открыла рот, гадая, что произошло.

— Что-то не так?

— С Вами всё в порядке, госпожа Элизия?

Хотя он и не сказал этого прямо, она поняла, что он имеет ввиду.

Было ожидаемо, что начнётся скандал. Даже если его не будет, Элизия слышала это бесчисленное количество раз ещё до своего перерождения. Хотя она и отнеслась к этому легкомысленно, ведь это было то, к чему она привыкла, Райан, похоже, думал по-другому.

— Райан, тебе придётся привыкнуть к этому. Они не собираются говорить об этом при нас.

— Вы оставите это как есть?

— Ну, если тебя задели их слова, то я не оставлю это без внимания.

В оригинале Люмьер называли Святой как за её внешность, так и за сердце, но будут ли окружающие её люди думать так же и о ней?

Элизия задавалась вопросом, много ли было тех, кто завидовал ей и желал, чтобы она пала на дно. Она была убеждена, что было бы много людей, которые набросились бы на неё со скоростью лесного пожара, если бы Люмьер хоть чуть-чуть ошиблась.

И она столкнулась со слухами о любовном треугольнике. Но ей было всё равно.

— Позовите управляющего.

— Да? В-вам что-то не нравится?

Сотрудник избегал смотреть Элизии в глаза, по его лицу стекали капли холодного пота, так как присутствие благородной госпожи перед ним было впечатляющим.

Через некоторое время она увидела, как в её сторону бежит управляющий.

— Вы звали меня?! Наш ювелир сделал что-то не так?

Она встала и спустилась на первый этаж. Райан вопросительно посмотрел на неё и поспешил за ней.

— Я слышала, что это самый большой ювелирный магазин в столице, — сказала Элизия, смотря на юных дам, которые рассматривали витрины на первом этаже.

— Верно! Я могу с уверенностью сказать, что в столице нет других мест, подобных нашему. Мы продаём лучшие ювелирные изделия.

Этот магазин славился тем, что защищал ювелиров. И он никогда не отступал от своих слов.

— Но есть одна проблема. Покупатели, которые приходят в ваш магазин, не так образованы.

Было очевидно, на что намекала Элизия. После её слов всё внимание знати в магазине сразу же переключилось на юных дам.

Их лица покраснели и позеленели, но никто не стал спорить с Элизией. Они смутились, поняв, что она слышала их разговор. Когда они посмотрели ей прямо в глаза, у них не хватило смелости ответить ей.

— Из-за того, что мы находимся в одном пространстве с плохо воспитанными людьми, мы не можем оценить настоящую красоту ювелирных изделий вашего магазина.

Косвенно она указывала управляющему, чтобы он их убрал.

Он долго не раздумывал.

Начиная со скандала, охватившего столицу, Элизия проявила себя ученицей великого волшебника с большим мастерством. Кроме того, она также была дочерью герцога Лоуэлла, и она ― будущая герцогиня. Элизию и юных дам нельзя было сажать в одну лодку.

— Простите. Пожалуйста, приходите в следующий раз.

Управляющий дал указание сотрудникам вывести юных дам. Через некоторое время она услышала, что главный ювелир, который принёс украшения, искал Элизию.

Райан увидел юных дам и вспомнил фамилии их семей. Когда дворецкий давал ему образование, он должен был запоминать семьи и лица знати, чтобы сразу их узнать.

— Райан, поднимемся наверх. Я буду выбирать ювелирные изделия, и пить чай с тобой.

Не было такого, чтобы сопровождающий рыцарь пил чай со своим господином, но управляющий решил не думать об этом. Всё, что ему нужно было сделать, это убедиться, что Элизии удобно.

Элизия выбрала запонки для своего отца, брата и Рамоте. Затем она слегка улыбнулась и посмотрела Райану в глаза.

— Райан, давай купим тебе одежду. Покажите мне всё, что у вас есть, управляющий.

В этом магазине также шили мужскую одежду. Излишне говорить, что она потратила много денег на Райана, который перемерил все виды одежды.

Разве она не должна быть милее, чем оригинальная главная героиня? Элизия подумала, что была бы более щедра к нему. Что бы ты ни надел, тебе всё идёт. Ты как Святой.

Райан настоял на том, чтобы заплатить свою долю, но она не согласилась.

— Госпожа Элизия.

— А?

— Я беспокоюсь, что может случиться что-то плохое, если Вы будете покупать мне такие вещи...

— Не беспокойся об этом. Они просто завидуют мне, что у меня есть ты.

Элизия взяла Райана за щёку и слегка потянула её, ухмыляясь.

Я не смогла выбрать подарок для Кассиана. Запонки обычные. Однако, так как он был её возлюбленным, ей было необходимо что-то купить для него.

Элизия позвала сотрудника, чтобы сделать заказ.

— Вы можете сделать запонки с красными бриллиантами?

— Конечно.

Красные бриллианты редко были большими, и они были достаточно редки, чтобы превратиться в пуговицы на манжетах.

— Тогда, пожалуйста, сделайте что-то такое...

Элизия задумалась, не следует ли ей подобрать их к цвету глаз Кассиана, но это казалось бессмысленным.

Всякий раз, когда ты видишь подарок, разве ты не думаешь о человеке, который его подарил?

Запонки с красными бриллиантами были самой ценной вещью, которую она когда-либо покупала.

Управляющий снова убедился, что всё сделал правильно.

http://tl.rulate.ru/book/48514/1509940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь