Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 174: Ребята, я вернулся

Роджерс с круглым щитом в руке бросился к сильно пострадавшей улице.

Читаури все еще время от времени пролетали мимо, а охваченная паникой толпа на улице все еще не была эвакуирована, они в панике бежали или прятались под перевернутыми машинами.

Здесь была припаркована дюжина полицейских машин, и десятки полицейских небрежно стреляли в инопланетных солдат в небе или на земле.

Роджерс отпрыгнул от взорвавшегося автомобиля на полицейскую машину.

Посмотрев на начальника полиции, он без колебаний скомандовал:

- Отправьте в те дома своих людей, оттуда будут выбегать гражданские прямо под пули, нужно увести их подвалами или в метро, главное не выпускать их на улицы. Мне нужен периметр, с 39-й всё закрыть!

Полицейский посмотрел на Роджерса, стоявшего перед ним в старой синей форме:

- Кто ты такой чтобы командовать тут?

В этот момент три пилота Читаури спрыгнули вниз прямо к Роджерсу и подняли оружие.

Роджерс поднял свой щит, чтобы блокировать стрельбу, нанес удар одному противнику и отмахнулся щитом, отбросив второго. Третий наставил оружие на Роджерса. Но Кэп схватил вражеский бластер и прямо отрубил своим щитом руку солдата. Затем он снова посмотрел на полицейских.

Начальник полиции тут же повернулся и начал командовать своими подчиненными:

- Отправляйтесь в те дома, надо вывести людей, не выходя на улицы, - а потом сообщил по рации:

- Закрываем периметр, всё, начиная с 39-й.

Роджерс продолжил сражаться с солдатами Читаури.

.....

Mark VII вылетел прямо перед Левиафаном.

Броня выстрелила из пусковой установки десятки снарядов-приманок с тепловым источником. Устройство теплового распознавания Левиафана засекло снаряды, и зверь развернулся к Mark VII.

Увидев несущегося к нему огромного монстра-Левиафана, Тони немного опешил:

- Вышло! Он нас заметил, а что мы задумывали? – сам у себя спросил Тони. Он быстро развернулся и стал уводить за собой Левиафана.

.....

Бартон увидел очередного приближающегося солдата Читаури и нанес удар луком наотмашь, сбив противника с ног. Его стрелы обладают хорошей проникающей способностью. В такой чрезвычайной ситуации он держал одну стрелу в качестве оружия ближнего боя, и теперь пронзил ею солдата насквозь.

Наташа тоже сражалась с солдатами Читаури. Сидя на плечах одного из них, она оглушила его электрошоковой перчаткой и выхватила копье из его руки. Наташа продолжила сражаться одновременно с несколькими противниками.

Бартон был сбит с ног солдатом Читаури.

И всё больше и больше солдат подбегали к ним, они сражались изо всех сил.

Физическая подготовка каждого солдата Читаури была ничуть не хуже, чем у Бартона и Наташи, но каждый из этих двоих уже вырубил десятки солдат противника.

Ситуация становится все более и более критической.

Несколько инопланетных солдат снова подскочили, у Бартона даже не было возможности натянуть лук, и он был вынужден орудовать просто стрелой в руке.

Пролетело несколько выстрелов энергетических пушек, и этим двоим пришлось быстро уклониться.

Бартон воспользовался возможностью, чтобы натянуть лук и выстрелить, и один противник погиб за считанные секунды.

Два солдата Читаури, которые бросились к Бартону, были нокаутированы щитом Роджерса. Теперь, когда Кэп присоединился к битве, Бартону и Наташе стало намного легче.

Небольшая группа солдат Читаури приближалась, стреляя в этих троих.

Но вдруг прозвучал звук электрического разряда, и несколько огромных молний ударили с неба. Мощные потоки энергии превратили этих солдат в обугленные трупы.

Крепкая фигура приземлилась с большой высоты, пробив неглубокую дыру в асфальте. Это появился Тор. Но рана от ножа Локи все еще заставляла его чувствовать себя немного опустошенным и слабым.

Теперь несколько человек работали сообща и быстро очистили улицу от солдат Читаури.

Роджерс подошел к Тору:

- Ну что там наверху?

- Сила, окружающая Куб, непреодолима, - ответил Тор.

- Тор прав, сначала надо с этими ребятами разобраться, - с канала раздался голос Тони.

- Как это сделать? Тони, куда делся Лео? - спросила Наташа, оглядываясь по сторонам.

- Мы сделаем это одной командой! - проговорил Роджерс.

- Я еще не всё спросил с Локи! - сердито сказал Тор, его раны медленно заживали, и это вызывает дискомфорт.

Бартон, который вытаскивал стрелы из трупов, взглянул на Тора:

- Да? Стань в очередь.

- Лео отправился уничтожать других солдат. Площадь распространения противника слишком велика. Только Лео со своей скоростью может тут помочь, - быстро ответил Тони, с легким волнением в голосе.

- Локи направит все силы на нас, и это нам на руку. Без него эти твари начнут бойню, - уверенно сказал Роджерс. - Старк работает сверху, но мы должны ему...

Все услышали рев приближающегося мотоцикла. Это подъехал Беннер.

- Ну что? Как-то это всё жутковато, - неловко заметил Брюс.

Наташа спокойно посмотрела на Беннера:

- Я видела и похуже.

Баннер взглянул на Наташу, понимая, через что ей пришлось пройти. В его глазах появилось извиняющееся выражение:

- Прости.

- Нет, нам бы пригодилась такая жуть.

Беннер почувствовал облегчение.

Роджерс сообщил в гарнитуру:

- Старк, он с нами.

Тони слегка вздохнул, большой парень позади него преследовал его уже четыре минуты.

- Беннер? Тогда пусть готовится, у вас будет вечеринка, - только закончив говорить, Mark VII повернул за угол, гигантский зверь позади него разбил одну сторону здания и бросился за ним.

Наташа посмотрела на гигантского зверя, слегка нахмурившись:

- И-и это он называет «вечеринкой»?

Высота полета Тони становилась все ниже и ниже, и он опустил Левиафана на землю и рванулся вперед.

Беннер посмотрел на всех, они были немного ошеломлены и чего-то ждали. Он повернулся и пошел вперед.

- Доктор Беннер, самое время сейчас набраться злости, - сказал Роджерс, глядя на Беннера.

- Это и есть мой секрет, Кэп. Я зол постоянно, - как только он проговорил эти слова, Доктор Беннер начал быстро увеличиваться в размерах.

Халк пробудился в его теле, и Беннер быстро превратился в трехметрового Халка. Но даже Халк выглядел очень слабым перед огромным Левиафаном.

Он без колебаний ударил кулаком. Халк стоял перед Левиафаном, который толкал его по асфальту, оставляя глубокую отметину длиной в несколько метров. Но все же Халк выдержал силу Левиафана. Огромная сила Халка и высокая скорость самого Левиафана заставили огромное тело монстра развернуться. Металлическая броня на его теле разлетелась дюйм за дюймом под мощью удара.

Парящий в воздухе Mark VII без колебаний выпустил ракету в ту часть зверя, где броня была пробита и обнажилась плоть.

Маленькая ракета попала в Левиафана и вызвала сильный взрыв, который ощутили все присутствующие. Тор поднял Молот, чтобы противостоять удару взрыва. Роджерс прикрыл Наташу своим щитом. Бартон отпрыгнул в сторону, укрывшись за машиной.

Огромный монстр-Левиафан упал на бок, несколько раз дернулся и перестал двигаться.

Бесчисленные солдаты Читаури вокруг увидели мертвого зверя, завопили от гнева и подняли копья.

В то же время издалека хлынул золотой свет.

- Ребята, я вернулся!

http://tl.rulate.ru/book/48513/2369808

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
с возвращение, уже думал что бросили переводить.
Развернуть
#
нене, просто была в отпуске, потом пару дней переезда, вот щас взялась за работу
Развернуть
#
Нетронимаю прикола, гг предупредил Фьюри что нужны ядерки чтобы уничтожить материнский корабль, но где он? Нельзя ведь было запустить ядерку сразу после открытия портала, чтобы не было жертв и разрушений. Еще гг, где ты бл*ть шляешься, на х*ра тебе эти отдельные солдаты, иди к порталу и уничтожай всех кто выходит, так ты больше их убьёшь, а значит и разрушений и жертв меньше. Вот все было интересно, но началась полная х*рня сразу же как только начался сюжет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь