Готовый перевод Demon Slayer: Thunder And Moon / Клинок Рассекающий Демонов: Гром и Луна: Глава 11. Дыхание

Ночь была тихая, ветер снаружи был спокойным и свежим, а яркая луна оживляла лес. Деревянный дом Оками светится своим собственным теплом, множество свечей светится из каждого уголка дома, тепло распространилось в маленькую комнату, где спал Фаолан. Он лежал, ссутулившись, в своей постели, не чувствуя ни боли в животе, ни ненависти в сердце. Его мать сидела рядом с ним, держа в руках книгу и глядя поверх него. Зрение Фаолана было затуманено, когда он осматривал комнату,

"Как тепло", - подумал он.

"Фаолан...", - окликнула Оками блуждающий взгляд своего сына.

"Да, мама?!" Глаза Фаолана прояснились от затуманенности при виде мирного присутствия его матери.

"Ты слышал, что я сказал, Фаолан?" Оками крепко держала свою книгу, сосредоточенная на ответе Фаолана.

"Я...я ... э-э ... не помню", - голова Фаолана горела от того факта, что он не знал, о чем она говорила, и поэтому он со стыдом отвернулся.

"Фаолан.....Фаолан,- Оками наклонилась ближе к сыну. "Все в порядке", - хихикает она.

Фаолан смущенно поворачивается к матери: "Прости меня."

"Это хорошо", - улыбается Оками и открывает книгу, которую она держала близко. "А теперь слушай внимательно, Сын мой."

"Да, мама", - Фаолан сидел в прямой позе подопечного, его глаза были сосредоточены на словах матери.

"Ибо никто из нас не живет сам по себе, и никто не умирает сам по себе", - Оками закрывает свою книгу вскоре после этих слов.

"Подожди, это все?" - смущенно спросил Фаолан, он беспокоился, что его мать говорит с ним о чем-то более длинном и менее загадочном.

"Да", - улыбается Оками.

"Но я не понимаю, это звучит запутанно", - голова Фаолана застыла в растерянности. Он начал бормотать, анализируя слова, которые она сказала.

Оками подождала, пока Фаолан успокоится от своего растерянного состояния и будет готов слушать, она снова хихикает из-за того, как он посмотрел на вопрос. Фаолан замечает его действия и, наконец, останавливается, чтобы послушать, что сказала бы ему мать.

"Слова" пытаются сказать, что " Мы "не связаны ни с собой, ни с кем-либо другим, наши отношения всегда связаны с тем, кто выше, и что в жизни или смерти мы не одиноки, потому что Он с нами", - Оками потянулась к голове сына, положив ладонь на нее, Фаолан почувствовал тепло ее ладони, лежащей на его волосах.

"Я все еще в замешательстве, а как насчет тебя?" - спросил Фаолан, его глаза были обеспокоены ее поведением в том, что она утверждает.

"А как насчет меня, Фаолан?" Оками ответил, желая, чтобы Фаолан уточнил, что он думает у себя на уме. Ей нравится, когда он задает вопросы, чтобы она на них отвечала.

"Если Он-мои отношения, то как же мы тогда связаны друг с другом?" - спросил Фаолан, в то время как Оками снова улыбнулся.

"Потому что через Него мы все связаны как семья, вот почему я всегда говорю ,что я с тобой, где бы ты ни был", - Оками постукивает по сердцу Фаолана за пределами его груди.

"Ооооо", - глаза и рот Фаолана расширяются в изумлении от заявления Оками. Фаолан вспомнил, что эти ночные беседы, которые он вел со своей матерью, были временами, когда она напоминала ему об учениях книги, которой жила. Фаолан никогда не понимал, почему книга, о которой она так много говорила, была так важна для него. Несмотря на это, Фаолан изо всех сил старался понять ее учение и применять его в повседневной жизни, когда он не был дома,выполняя поручения по деревне, особенно рядом с мистером Накамой, мисс Яно-Сан и деревенскими жителями, которым нравилось видеть, как мальчик усердно работает на свою мать.

"Всякий раз, когда вы испытываете стресс, чувствуете себя одиноким, боретесь с болью… Фаолан, всегда помни о том , чтобы дышать, помни о тех людях, о которых ты заботишься, и кричи сверху:" Глаза Оками выходят за пределы потолка, смотрят за пределы того, что естественно. Луна освещает ее глаза, что-то сверхъестественное поднялось в ее душе.

"Да, мама! Есть мистер Накама, он выглядит немного пугающе, но он всегда мил, я это чувствую, и мисс Яно-Сан тоже всегда мила со мной", - продолжает болтать Фаолан, в то время как Оками тихо хихикает, массивные выражения лица Фаолана всегда были очаровательны для его матери.

Фаолан теперь пытается дышать, но у него перехватывает дыхание, пытаясь сделать это так, как это делает его мать.

"Я действительно хочу, чтобы ты позволил мне тоже завести невестку",-добавил Оками, ожидая, что Фаолан смутится и расстроится при мысли о том, чтобы заботиться о ком-то еще, кроме своей матери.

"Moooooooom!" Фаолан смущенно дуется: "Как я должен заботиться о тебе...", - Фаолана прерывает хихиканье Оками.

Они оба заканчивают тем, что вместе смеются, Оками очень любила своего сына, она сделала бы все, чтобы его жизнь стала праведной. Ее тепло и мудрость заперлись бы в сознании Фаолана на краткий период его счастливой жизни, Фаолан теперь закрылся, с ее потерей его сердце было почти заморожено.

"Я скучаю по маме, ты сказала, что всегда со мной, но я не чувствую, что ты со мной, мама. Теперь я чувствую себя одиноким, я чувствую ненависть. Я жажду тепла, которое ты мне показал, я не чувствую, что это когда-нибудь вернется. Может быть, я ему была безразлична? Это потому, что я не молился? Это потому, что я был заражен ненавистью к демонам? Разве это неправильно-ненавидеть их за то, что они сделали со мной? " Разум Фаолана разрывается от отчаяния.

Оками задувает свечи в своей комнате, оставляя Фаолана в темноте, уставившегося в ночное небо. Гром можно услышать, когда облака формируются под луной.

Воспоминания о его доброй матери нахлынули на него.

"Фаолан, ты чаша, которую нужно наполнить, найди эту любовь в своем сердце и наполни ее страстью, у тебя есть цель в жизни", - прошептал ему в уши материнский голос Оками, в котором было что-то еще более мощное, чем ее голос, в котором было всепоглощающее спокойствие, которое Фаолан не мог понять.

Это чувство начало исчезать.

"ПОДОЖДИ!" Фаолан вскочил с кровати, пробежал через комнату, заглянул в коридор, где все еще горели остальные свечи, бросился в гостиную, где внезапно стало темно.

Фаолан ничего не видел, он слышал оглушительный грохот.

"Фаолан..." - шепот.

"Что?! Где ты му-у-у! - крикнул Фаолан, падая на колени.

"Я никогда не думал, что моя жизнь может закончиться так запутанно, почему я! Я НИКОГДА НЕ ХОТЕЛ, ЧТОБЫ МАМА УЕЗЖАЛА!" Глаза Фаолана наполняются слезами, стекающими по его лицу.

"Дыши", - прошептала она.

[Мир меняется]

"Оками-кун!" Старческий голос окликнул Фаолана, голос, исполненный мудрости и чести.

Небо посинело, воздух стал влажным и горячим, деревья промокли от недавнего дождя, деревенские жители вышли из своих домов. Дети пробежали мимо Фаолана, игравшего в пятнашки, когда он стоял, держа в руках куски темного металла. Фаолан сделал шаг вперед—

"Мальчик!" мистер Накама держал Фаолана за плечо, не давая ему ступить в кучу грязи. Фаолан издал "уфф"."

Остановившись, чтобы увидеть кучу грязи, Фаолан ахает: "Большое вам спасибо, Сэнсэй, я не обратил внимания", - он немного склонил голову, так как не мог пошевелиться всем телом.

"Используй свои глаза, мальчик, это замечательный подарок", - мистер Накама обошел кучу грязи, и они оба направились в его кузницу.

"да!" Фаолан последовал за ним.

Они вошли в кузницу мистера Накамы, внутри она была очень организованной и чистой, с деревянными изделиями, а также металлическими изделиями, разделенными на их собственные секции. Фаолан кладет куски металла на толстый деревянный стол, на котором лежали другие куски металла. Мистер Накама подготовил наковальню, очистив ее от остатков, и достал из духовки металлический инструмент, чтобы начать кузнечное дело.

"Мальчик, сегодня ты тоже начнешь кузнечить", - заявил мистер Накама.

"действительно? Я имею в виду, да, сэр!" Фаолан наконец-то получил возможность изготавливать инструменты, чтобы помочь деревне, но особенно больше дохода для своей матери, чем просто уборка или доставка предметов.

"Используй свои глаза и наблюдай за Фаоланом", - мистер Накама поднимает молоток и ударяет им по металлу, лежащему на наковальне.

"Вы сможете создавать такие предметы, как я, до тех пор, пока ваш пациент и желание работать поймут?" - спросил мистер Накама.

"Да, сэр, я буду полностью привержен всему, что вы мне покажете, я приложу все свои усилия и применю это везде", - заявил Фаолан.

"Я займусь этим сейчас и посмотрю", - улыбается мистер Накама, он оценил то, что сказал Фаолан, и надеется, что он будет хорошим учеником.

Когда мистер Накама ударил молотком, он внезапно схватил катану, и вспышка молнии ударила по манекену.

"Ты мог бы еще раз увидеть, что я сделал, мальчик?" Мистер Накама с нежной силой держал свою катану, и манекен медленно развалился пополам.

Фаолан наблюдал, не давая полного ответа своим голосом, но кивком головы.

"А теперь ты покажи мне, что ты видел", - приказал мистер Накама.

Фаолан сжал свой клинок, пытаясь восстановить дыхание, он принял стойку, сосредоточив глаза, чтобы полностью охватить манекен, который летел далеко за пределами его досягаемости. Фаолан взмахивает клинком, не применяя технику дыхания, что означает неудачу.

Фаолан решает снова отвести взгляд от своего учителя. Глаза мистера Накамы были слабыми, он потянулся к Фаолану, но кашель вернулся и заставил его отвести руку от Фаолана, он снова закашлялся рукавом, оставив крошечные капельки крови. Мистер Накама отвлекается, сообщая Фаолану, что он чувствовал в своем сердце, чтобы он не думал о своей смертности.

"Фаолан, помни, что эта тренировка предназначена для того, чтобы ты нашел себя, это будет нелегко ..." Кашель мистера Накамы усиливается, и он отходит подальше от Фаолана. Фаолан поворачивается к больному, он хотел дотянуться до мистера Накамы, но не смог. Как только мистер Накама закончил бороться с кашлем, он приготовился закончить свое заявление.

"Ты не можешь контролировать каждое событие, которое может с тобой произойти, но только ты, мальчик, ты должен решить не поддаваться им, ты должен решить продолжать, ты должен решить стать чем-то большим, чем твои неудачи, ты должен решить никогда не сдаваться", - мистер Накама поднимает свой клинок, побеждая ужас в своих легких и надежду на то, что Фаолан станет чем-то большим.

"Господин Накама-сенсей, куда вы ушли? Мне всегда нравились ваши учения, когда я был молод, я хотел, чтобы вы гордились этим обучением, которое я прошел. Я чувствую, что подвел вас, мистер Накама, я не смог овладеть ни одним Стилем Дыхания Грома, теперь я умру! Я скучал по тебе так же сильно, как сейчас скучаю по своей матери, я не знаю, куда ты ушла, но ты бы просто так меня не бросила. Я не мог отклонить освещение, сэр. Я не знаю, есть ли у меня хоть какая-то надежда на себя, - Фаолан поманил ее, и громовой гул стал громче.

"Мальчик… Оками, ты воин, но какой ты воин?" - спросил мистер Накама.

"Что я за воин?" - подумал Фаолан.

Демон с первого нападения на деревню преследовал Фаолана, его ярость переполняла страсть.

Фаолан несколько раз бьет по земле.

"Никогда не сдавайся", - заявил мистер Накама.

"Хм?" Фаолан ищет звук голоса.

"Мальчик, я знаю, и ты станешь воином, каким решишь быть", - улыбнулся мистер Накама.

"НО—,"

"Дыши", - приказал он.

[Мир меняется]

Теперь мир превратился в теплый летний день с прекрасным голубым небом, вскоре переходящим в темную ночь, и изумрудным лесом, который сиял впереди,

"Это когда Джуичи…"

"Фаолааааааан!" - окликнул его молодой голос.

Джуичи, мальчик, которого Фаолан спас больше года назад, остановил его до того, как Фаолан вернулся туда, где он тренировался, в конечном счете покинув деревню.

-Джуичи,- прошептал Фаолан.

Фаолан никогда не понимал характера Джуичи, он был моложе его, потерял всю свою семью и не переполнен той яростью, которая есть у Фаолана. Фаолан никогда не понимал, как ему удается сохранять хладнокровие, Фаолан не мог представить, что ему так легко смотреть вперед,

"Я уже говорил тебе раньше, мне сказали продолжать двигаться вперед", - сказал Джуичи.

"Как?" - спросил Фаолан.

"Я не знаю как, я просто знаю", - Джуичи посмотрел в изумрудный лес.

Фаолан посмотрел на Джуичи, который улыбался изумрудному лесу впереди, он не мог понять действий Джуичи.

"У всех нас есть трудности, Фаолан, ты не можешь предположить, что у меня нет моментов, когда я хотел бы, чтобы мои родители все еще были здесь, я любил свою семью, но жизнь может все изменить", - глаза Джуичи были полны слез, его губы дрожали.

"Я ошибся, предположив, что Джуичи", - подумал Фаолан.

"Так что запомни это, и я знаю, что мне сейчас всего двенадцать, и у нас было так мало времени с тех пор, как напал этот монстр, но я знаю, что ты тоже можешь двигаться вперед, Фаолан. Послушай, что сказала тебе твоя мать", - Джуичи с абсолютной убежденностью положил кулак на сердце Фаолана

"То, что сказала мне моя мать, что мама всегда говорила мне? Что мне всегда говорил мистер Накама? Что вы все пытались мне напомнить?" Мысли Фаолана приходят в состояние осознания,

"Ты сказал мне, что твоя мать всегда говорила найти то, что ты любишь, моя мать всегда говорила мне с нетерпением ждать Фаолана, теперь о чем ты заботишься всем сердцем?"

"Что меня волнует, что я люблю, каким воином я стану всем сердцем?" Фаолан почувствовал, как его сердце перестало биться вместе с ладонью.

В звездной темноте гром ударил по ночному небу, Луна светит ярче, чем звезды над и за ее пределами. Облака окружают Луну, готовые нанести удар. Фаолан посмотрел в темное небо в поисках ответа.

"Дыши", - прошептал голос.

Фаолан закрыл глаза и глубоко вздохнул.

"Мама, мистер Накама и Джуичи ... вы все люди, о которых я забочусь, я хотел защитить вас всех, но я бессилен. Мисс Яно-Сан, дети и деревня, их жизни под угрозой, если я... я ... не смогу их спасти..

Нет..... они… они... не заслуживают того, чтобы пройти через ту же боль, что и раньше. Мне нужно спасти их, но я безнадежен.

Я хочу защитить тех людей, на жизни которых повлияла несправедливость, вот что я хочу сделать.

Вот почему меня это так волнует.

Это то, что я хочу сделать, но как?" Фаолан снова вдыхает, снова гремит гром, луна скрыла Фаолана.

"Дыши", - все они говорили это, все говорили, но Фаолан не мог понять, кто это сказал и кто они такие, и все же ему казалось, что все, кого он знал и будет знать, только что сказали ему дышать.

"Это то, что я должен сделать". Фаолан медленно поднялся на ноги, дождь лил с неба, гром все еще ревел из-за облака, а Луна все еще была видна. Кровь капала из его живота и из ран, он схватил свою катану и вложил ее в ножны. Фаолан, делает выпад вперед, принимая стойку для предстоящего удара.

"Ааааааа, значит, мальчик снова встает?" Айка поет гимн, чтобы привести Фаолана в бессознательное состояние, все еще держа Джуичи своим щупальцем. Гимн был бы бесполезен, так как Фаолан стоял на своем с полной убежденностью.

«хмм?" Айка задумалась.

"Фаолан! Спаси нас!" - крикнул Джуичи.

Убийца Демонов увидел, что мальчик, раненный в живот, бросает вызов Демону, которого он не смог победить,

"Я не могу позволить ему умереть, только не так! "Он медленно опустился на свое здоровое колено, размахивая окровавленной катаной.

"Тихое дитя!" Айка поворачивается к Джуичи, запускает щупальце, чтобы проткнуть Ему шею, но внезапный разряд разрубил щупальце надвое.

"О, посмотри на эту неудачу", - Айка поворачивается к Фаолану.

Убийца демонов оборачивается и видит раненого мальчика с электрическими искрами, вибрирующими, как аура. "Этот мальчик может использовать Гром?" Убийца Демонов удивлен: "Но его клинок не убьет его", - Убийца Демонов готовится

"Я не позволю тебе отнять ни одной невинной жизни, я не сдамся, единственное, что сейчас имеет значение, это то, что я все еще на ногах...!" Грянул гром, и глаза Фаолана засияли Луной, электрические искры окружили Фаолана, и Земля загрохотала, его волосы развевались от силы.

"Это тот воин, которым я хочу быть,"

Он вдыхает.

"Дыхание грома: Первый стиль: Удар грома и вспышка"

"Есть люди, которые возлагают на меня большие надежды, и я вложу эту надежду в эту забастовку!" Его глаза показывали все ее тело в сияющей манере, которую он не понимал.

В мгновение ока Фаолан ударил Айку по шее, застав ее врасплох,

- Что? Этот провал мальчика ранит меня! " Она не ожидала, что Фаолан набросится на нее с такой скоростью, что почти полностью перережет ему шею и голову. Удар Фаолана также парализовал Айку ровно на столько времени, чтобы Убийца Демонов успел сделать движение.

Убийца демонов снова рубит себя по ладони,

"Дыхание крови: Шестой стиль: Мгновенный удар жизни"

Длина катаны Убийцы Демонов сократилась, а ее острота утроилась благодаря вливанию крови, покрывающему все лезвие. С этим коротким клинком Истребителю Демонов нужно будет быстро двигаться, чтобы нанести быстрый удар, чтобы закончить Айку. Убийца Демонов бросается с силой одного колена на парализованную Айку. Ему пришлось вступить в контакт с электричеством, парализующим Айку, с решимостью он проталкивается через остальную часть ее шеи, находясь в шоке, и теперь оглушает его, когда голова и тело Айки падают на землю. Джуичи падает вместе с ее щупальцами, однако он не был оглушен , несмотря на то, что Айка держала его, пока ее убивало током, Фаолан, хотя и упал в обморок на землю. Дождь лил, но в небе больше не гремел гром.

"Фаолан, Фаолан!" Джуичи высвободился из щупалец и побежал к Фаолану.

Убийца Демонов почувствовал, как его голова пульсирует от боли, и все его тело резко защипало из-за электрических токов, которые текли внутри его тела. Прочистив голову, он замечает маленького мальчика, бегущего на помощь старшему мальчику: "Я должен поговорить с этим мальчиком", - Убийца Демонов обмазывает свое колено специальной кровью, чтобы оно заживало быстрее, и хромает к Фаолану и Джуичи. Деревенские жители медленно пробуждаются от заклинания, в которое их ввела Айка, они смутно просыпаются под дождем.

"Мне кажется, что она действительно держала всех под контролем, даже демонов, единственным человеком, который, как я думал, мог бы это сделать, были бы верхние и нижние 12 или сам Музан, но, полагаю, я ошибался,"

Убийца демонов поворачивается, чтобы осмотреть труп Айки, заметив, что он мгновенно исчез, а не сгорел, как другие демоны.

"Я не думаю, что этот демон уже ушел. Должно быть, Музан что-то задумал, черт возьми ."

http://tl.rulate.ru/book/48511/1548751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь