Готовый перевод Rise to Stardom: My Villainess / Восхождение к славе: моя злодейка: 1 глава

*Щелчок. Щелчок.Щелчок*

Сотни огней мигают, в то время как бесчисленные камеры высокой четкости, кажется, бесконечно снимают фотографии высокой, стройной женщины. Ее длинные волнистые волосы янтарного цвета стекают вниз на талию. Она только что вышла из терминала, в котором находятся VIP-ворота, специально изготовленные для таких знаменитостей, как она. Сразу же фанаты и СМИ все боролись за возможность подобраться к женщине, но их агрессивная решимость безрезультатна. Благодаря тщательной помощи сотрудников службы безопасности аэропорта, она может покинуть терминал без труда.

Выйдя из аэропорта, Эмбер Ван снимает тёмно-тонированные солнцезащитные очки. Ее свернутые ресницы акцентируют ее персиковые цветущие глаза. Золотые хлопья ее глаз, казалось, становятся ярче, когда солнечный свет отражается на его ирисы. Счастье явно нарисовано на ее почти безупречном лице, когда она наблюдает окрестности вокруг себя.

Наконец-то я вернулась, - бормочет она себе, медленно принимая красоту своей дорогой страны.

Я вижу, ты стоишь там,

Ледяные глаза смотрели на меня.

Любовь, которую мы когда-то разделяли,

Теперь бесследно исчез.

Её недавняя заглавная песня Я вижу внезапно воспроизводится на её инкрустированном бриллиантами X-телефоне. Вырвавшись из своего ослепления, она ищет гаджет через свой черный Биркин. Потом она вытаскивает его, заглянув в удостоверение звонившего.

Цио-Ге 💖💖 звонит...

Улыбка сразу же приближается к ее красивому лицу, получив звонок. Она отвечает через секунду, протягивая телефон вправо. Похоже, кто-то по мне скучает, а? - весело восклицает девушка человеку на другой линии. Ее энтузиазм, хотя и прекращается, когда ее странным образом встречают молчанием.

Цио-ге, что-то не так?

Ее голос смягчается, когда она начинает нервничать. Мысли, наполненные негативом, нелегально текут в её разум. Она старается игнорировать эти мысли, не желая портить свое хорошее настроение заботами и заботами. На её облегчение жених наконец отвечает своим заманчивым, глубоким баритоновым голосом.

Иди прямо ко мне домой. Мне есть что вам сказать , - говорит он пустым тоном перед тем, как внезапно отрезать разговор без того, чтобы сказать прощание.

С резким окончанием звонка Эмбер осталась растеряна и потеряна женихом. Она смотрит на телефон, тихо и задумчиво.

Чтобы он так отреагировал, Алессио, кажется, очень торопится, чтобы она встретилась с ним. Он действительно так скучал по ней? Она заставляет улыбаться на лице. Позволяя этому оправданию дрейфовать в ее уме, она снова чувствует себя веселой. Не думая больше, она въезжает в свой автомобиль Hercedes Pens, который совсем недавно привез в аэропорт один из секретарей отца.

_____________________

Милостиво выйдя из своего Hercedes Pens, когда она прибывает в собственность своего жениха, она аккуратно закрывает дверь за собой, прежде чем проплыть к входу огромного, экстравагантного особняка. Она счастлива вернуться. Тем не менее, она также чувствует себя немного озадаченной и потерянной из-за того, как пуст особняк чувствует себя прямо сейчас. Обычно там были бы дворецкие и горничные, готовые помочь ей; но сейчас их нет.

Душная атмосфера делает ощущение ее сердца все тяжелее, чем она ожидала. Эмбер Ван отмахивается от чувства, когда она шепчет себе, что она просто была слишком параноиком без причины, но задняя часть ее ума знала, что что-то должно было произойти.

Эмбер медленно продвигается к особняку, входя. Вид тихого, пустого особняка так же, как она ожидала и чувствовала себя раньше, приветствует ее. Никто. Никого нет. Леди не покидает резиденцию, пока она направляется прямо в офис Алессио, предполагая, что он там, так как он довольно трудоголик.

И теперь она перед дверью его офиса. Ее рука сейчас спокойно отдыхает на дверной ручке. Она должна быть счастлива и взволнована, но странное чувство тяжести, которое она несет внутри, просто, кажется, топит ее и смывает все эти радости. Выдыхая и выкручивая ручку, она вдруг останавливается, услышав за дверью припадок смеха.

А?

Она ужесточается, внезапно нервничая от нежелательной мысли, которая сразу же на нее зреет. Но давая своим мыслям пользу от сомнения, она толкает приток мыслей на заднюю часть своего ума. Открыв дверь в свой fiancѐs кабинет, она видит зрелище, которое придало ей шок в жизни.

Там перед ней довольно маленькая девушка, крепко цепляющаяся за руку любимого жениха. Отбивая свои длинные ресницы, которые высвечивают ее невинные миндалевидные светло-карие глаза, ее легковесные короткие светлые волосы свободно отскакивают на плече, как она весело смеется с Алессио Сюй. Кажется, она близка с высоким молодым человеком, который сейчас необычайно улыбается ей.

Его зеленые глаза ласковы и мерцают.

Женщина бессловесно стоит, как сцена предательства разворачивается перед самыми её глазами. Сомнения и оправдания наводняют её разум, так как их близкие взаимодействия из прошлого делают всё труднее поверить. Поскольку правда его предательства, наконец, тонет в, гнев и отвращение мгновенно закаляют ее уже разбивающееся сердце.

Ожидая, что Алессио поприветствует её любовью, но всё, что она получила, это разочарование от прихода сюда. Она бы легко простила его, если бы он сказал, что угодно─ даже полусредних оправданий будет достаточно, пока он дал ей причину.

Внутри комнаты царит тишина, пока она продолжает пялиться на двоих. Это занимает довольно много времени, прежде чем эта девушка заметит свое присутствие. Задыхаясь, она отходит от квартиры. Улыбка на красивом лице Алессио ослабевает, как только его нефритовые глаза приземляются на фигуру его невесты.

Эмбер вдыхает, стараясь сохранить хладнокровие. Ее взгляд полностью на девочку, чьи медовые карие глаза начали слезиться. Она не могла сказать, что это фальшивка, но она казалась настоящей. Эмбер почти похвалила бы ее за актерские навыки, если бы не только за ситуацию, в которой они находятся в настоящее время

Кто она? - спросила она сначала, спокойно; но увидев, как девушка делает шаг назад, чтобы спрятаться за своим женихом, Эмбер разозлилась.

Алессио только молчит, глядя на неё с пустым выражением. Она просто не может поверить в это; почему он ничего не говорит? Почему он ее не отталкивает? Эмбер сворачивает руки, когда позволяет раздражению преодолеть ее.

Алессио, ответь мне! Что, черт возьми, здесь делает женщина?! - наконец взрывается она, ругаясь без всяких фильтров. Своими неподцензурными словами Эмбер заставила слёзы девушки упасть с её медоносных глаз.

Алессио не отвечает на свой вопрос. Вместо этого он обнимает эту девушку, как будто чтобы утешить ее. Она чуть не задохнулась от неверия, когда ее жених взглянул на нее, держа эту девушку так нежно, как будто она сделана из стекла.

Это моя женщина, о которой ты говоришь. С каким-то уважением! он гневно ругается на нее, как будто она не та, с кем он помолвлен.

Я─ Мне так жаль! - так грустно рыдает женщина; это может заставить кого-то подумать, что она та, кого оскорбляют.

Эмбер начинает дрожать от

ярости, когда смотрит на ту девушку перед ней.

Тс! Она ведет себя так, как будто этот молодой человек там не жених другой женщины, которую она соблазняет, янтарная волосатая дама издевается над ее мыслью, медленно имея желание дать пощечину женщине, которая ведет себя как ребенок прямо сейчас. Но я должен дать ему шанс объяснить.

Может, это просто недоразумение... Возможно.

Она чувствует печаль, разочарование и гнев, когда торжественно смотрит прямо на своего жениха. Она действительно может простить его? Она будет до тех пор, пока он даст ей объяснение─ разумное объяснение.

Почему? - спрашивает она.

Выйдя вперед, как будто он рыцарь, защищающий свою любимую принцессу, он отвечает: Это не имеет к тебе никакого отношения. Она моя женщина, и она имеет полное право быть здесь.

Тон его голоса настолько холоден, что может мгновенно напугать кого-то до смерти. Но Эмбер не просто кто-нибудь. Она его невеста; и вместо того, чтобы бояться, все, что она чувствовала, было еще большим сердцем.

Возможно, меня не было из-за гастролей, но я всегда был предан... Думаю, он не разделяет тех же настроений, да?

Глядя на его холодные зеленые глаза, она уже не может видеть того тепла, к которому она держалась, к которому привыкла с их детских лет. Вместо этого она направлена на эту женщину, а не на нее. Эмбер не может принять это; она не может. Как такая слабая женщина может соблазнить своего жениха?

Как ярость, наконец, берет на себя ее рациональность, она обходит Алессио, двигаясь мимо него, как она поднимает руку в воздухе, чтобы дать девушке то, что она полностью заслуживает. По всей комнате слышен резкий звук; рука и кожа грубо вступают в контакт. Смахивающий звук внезапно прорезает воздух.

*Шлепок*

Ты сука! - кричит он.

Сука? Кто бы мог подумать, что любовь моей жизни, которая должна была защитить меня, никогда не заботилась? И теперь я знаю, почему.

У Алессио заботливо обхватил плачущую женщину рукой . Настоящая сучка века, если вы меня спросите.

Ведёт себя как невинная девушка, когда она, на самом деле, не что иное, как шлюха. Просто какая-то нормальная девушка, которая думает, что только потому, что она бедна и невинна, какой-то богатый парень автоматически упадет на ее ноги. И это он сделал. Мой жених пятнадцати лет пал за нее так же, как это. Эмбер и Алессио никогда не выйдут замуж по любви. Но она научилась любить его, и он сказал, что он тоже начинает это узнавать.

... пока она не пришла.

«Сука? Так ли это?

Эмбер дает холодную улыбку, как она неоднократно кивает головой на себя, как будто ее жених не просто проклинал ее за какую-то женщину, которая даже не была его женихом.

Она почти хочет смеяться; она почти хочет смеяться в неверии от всего этого глупого откровения. Кусая губы так жестко, что это так близко к кровотечению, она усмехается, чтобы скрыть печаль, скрытую в глубине ее заманчивых золотых глаз.

Делай, что хочешь, но не жди, что я дам тебе свои благословения. Я не буду Эмбер Ван, если не заставлю вас страдать , - говорит она им. Ее тон лишен эмоций, так как она продолжает холодно улыбаться им.

Я вижу, ты стоишь там,

Ледяные глаза смотрели на меня.

Любовь, которую мы когда-то разделяли,

Теперь бесследно исчез.

Но что мне делать,

Когда все, что мне нужно, это ты -

Телефон внезапно нарушает тишину внутри офиса. Открывая свою сумку Пиркина черного цвета, она проскакивает через нее, чтобы искать телефон, который непрерывно звонит. Как только она держится за гаджет, она ловит взгляд на личность звонящего. Она намеренно поднимает свой телефон выше, чтобы увидеть двух других людей в комнате. Ну, ну, ну... Звонит тетя , - сообщает она им; её тон почти наполнен небрежностью.

Ты─ Алессио грубо отрезал жестким хлопком двери.

*Бам*

И женщины уже нет. Даже не дав ему закончить свои слова, невеста бросила его так же. Алессио безэмоционально смотрит на дверь, пока у него еще руки обвиты вокруг другой девушки.

http://tl.rulate.ru/book/48469/1192486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь