Готовый перевод The Paths Diverge / Пути расходятся: Глава 12

Ремус Люпин рассматривался в качестве наставника для детей, но был вынужден отказаться от этого, поскольку ему предложили должность преподавателя в Хогвартсе, что, по мнению всех, было, вероятно, шагом, направленным на то, чтобы уговорить Гарри вернуться. Подкупить его старым школьным другом его родителей и возможным знанием истории его семьи считалось очень низким ударом и бесполезным, поскольку Люпин уже рассказывал или писал большинство этих историй, а некоторые из друзей Гарри в Хогвартсе были детьми людей, которые знали Поттеров и присылали истории и фотографии своих собственных.

В конечном счете, несколько Сквибов или Магглорожденных друзей и знакомых Генри были привлечены в качестве преподавателей по различным предметам. По крайней мере, один из них согласился из-за того, что Сквибы будут учить знаменитого мальчика-который-выжил, но до тех пор, пока они делают хорошую работу и не причиняют вреда, Айронс не очень заботился о мотивации учителей.

***

Когда в новостях объявили, что смертельно опасный преступник по имени Сириус Блэк сбежал, и Ремус Люпин тихо сказал им, что Блэк был другом Поттеров, в конечном счете ответственным за их предательство, домашние насторожились.

Генри, сохранивший о Блэке далеко не самые приятные воспоминания со школьных лет, тем не менее считал, что Блэк никогда бы не предал Поттеров, которые были ближе к Блэку, чем его собственная семья. И все же они начали обдумывать разумные меры предосторожности.

"Разумные меры предосторожности" немедленно отвергли идею Министерства, которая заключалась в том, чтобы разместить дементоров, буквально высасывающих душу существ, которые заставляют вас заново пережить свои худшие воспоминания, вокруг Хогвартса, в надежде, что Блэк отправится туда искать Гарри. Министерство ухитрилось не пустить в газеты заявление Гарри об уходе, и Наташа сухо заметила, что им следует подумать об открытии собственной школы, так как массовые убийцы и дементоры вряд ли были хорошим первым знакомством для впечатлительных одиннадцатилетних детей, которые начинали свой первый год в Хогвартсе.

***

Генри Айронс был полицейским, а полицейские держались друг за друга. Генри был женат на приемной матери маленького мальчика, о котором у многих в полиции сохранились теплые воспоминания, и чьи родители были первыми жертвами Блэка. Официально они мало что могли сделать. Неофициально они начали расследование.

Странно было то, что не было никаких записей или записей о том, что Блэк когда-либо проходил испытание в маггловском или магическом мире, и это наводило на мысль, что происходит что-то странное. Забавным был и тот факт, что предполагалось убийство тринадцати человек, но они нашли только двенадцать сильно поврежденных тел и лишний палец. Палец был найден в основном без следов, а остальная часть тела нигде не была видна. При взрыве, достаточно сильном, чтобы разнести людей на части, вы, конечно, ожидаете найти несколько больше кусков, чем палец, особенно с двенадцатью другими почти неповрежденными телами.

Как заметил начальник Генри, они были копами и должны были узнать, в чём дело.

***

Сириус не успел увернуться от летевшей в его сторону сковородки, но оказался проворнее, чем ожидалось, и сумел двигаться достаточно быстро, чтобы получить только по уху, а не по голове, как предполагалось изначально. С другой стороны, если быть беглым заключенным, вероятно, пробудятся некоторые очень полезные для сохранения жизни рефлексы.

Сириус медленно поднял руки, стараясь одновременно не сводить глаз с кастрюли Наташи, волшебной палочки Генри и нескольких детей, выстроившихся вокруг Гарри баррикадой. Он, казалось, готов был рассмеяться при виде Колина, угрожающего ему скалкой, но передумал, когда Гермиона угрожающе подняла сковородку. Волшебники были немного менее пренебрежительны к способности женщины причинить вам вред. Палочки были довольно эффективным уравнителем полов. - Сейчас подходящее время, чтобы заявить о своей невиновности?

Генри не опустил палочку. - Мы уже знаем, что Вы не попали под суд, но говорите быстро, или я позволю своей жене бросить что-нибудь туда, где Вы стоите.

Блэк выглядел слегка смущенным. Большинство людей угрожали тяжкими телесными повреждениями или смертью от собственной руки. Артур Уизли был единственным известным Сириусу человеком, который угрожал людям своей женой, а Наташа была довольно скромной внешностью, и ее брошенная сковородка была достаточно гладкой, чтобы повреждения от нее можно было принять за несчастный случай. Брюнеты вряд ли были столь же известны своим темпераментом, как рыжеволосые, и любой, кто сталкивался с ревуном Молли Уизли, даже будучи невинным свидетелем (братья Прюэтт получили несколько от своей младшей сестры), опасался этой женщины. - Гм, твоя жена - маггла.

Невилл сверкнул глазами. То, что он был частично воспитан упомянутой магглой в компании Гермионы, сделало его немного более открытым, чем большинство чистокровок. - Маггла, которая убил Беллатрису Лестрейндж противнем. Кроме того, нет ничего плохого в женщине, которая может защитить себя и не нуждается в магии, чтобы сражаться!

Блэк выглядел слегка впечатленным, уставился на него и быстро пришел в себя. - Так или иначе: я невиновен, Джеймс и Лили были воспользовались чарами Фиделиуса, но мы поменялись тайными хранителями. Я был приманкой. Настоящий хранитель тайны инсценировал свою смерть, и все были слишком заняты празднованием, чтобы беспокоиться о справедливости.

Наташа сверкнула глазами. - Так почему же ты здесь? Мадам Боунс зашла предупредить нас, и она сказала, что вы бормотали о том, что кто-то был "в Хогвартсе". Это не Хогвартс, и Дамблдор умудрялся держать Гарри подальше от газет.

Блэк поморщился. - Я не справился со своими обязанностями крестного отца и хотел убедиться, что Гарри жив и здоров, прежде чем отправиться на поиски предателя. - Он помолчал. - Подожди, вы забрали Гарри из Хогвартса?

Наташа нахмурилась, не вполне удовлетворенная ответом. - Да, и мы не собираемся возвращать его обратно. Так зачем же вырываться сейчас? Что помешало тебе найти предателя раньше?

Блэк вздохнул. - Я не знал, где Гарри, пока не услышал, как один из охранников заговорил о нем. У него был мальчик в Хогвартсе, очевидно, и он слышал о нем. Еще несколько недель назад я не знал, где Петтигрю и жив ли он вообще.

Глаза Генри сузились. Петтигрю был четвертым членом маленькой банды Блэка, и одним из тех, кого Блэк якобы убил. - Значит ли это, что ты знаешь, где он сейчас?"

Блэк кивнул и вытащил газетную вырезку. На ней было изображено семейство Уизли, что заставило Наташу автоматически зарычать себе под нос. Гермиона сморщила нос, с отвращением глядя на крысу, ползающую по всему Рону. Генри бросил на Сириуса унылый взгляд. - Так кто же предатель?"

- Крыса. - указал Блэк. - Вы видите, что у неё не хватает пальца на ноге, и я узнаю его где угодно.

Наташа собиралась принять это как доказательство того, что мозги Блэка были вскрыты, пока он был в Азкабане, но Генри зарабатывал на жизнь тем, что замечал детали и использовал их для поиска ответов. - Ты же не имеешь в виду, что ты... нет, на самом деле я не удивлен, что ты зашел так далеко ради друга. Я полагаю, он сам отрезал его и трансформировался или Аппарировал? Эта часть поставила всех в тупик.

Это было новостью для всех, и абсолютно непонятной для всех, кроме Сириуса и Генри, поэтому было необходимо быстро объяснить, после чего Наташа вздохнула. - Хорошо. Дети, вам нужно закончить домашнее задание, и не позволяйте мне застать вас подслушивающим у замочной скважины. Блэк, душ в той стороне, и я думаю, что у нас все еще есть коробка со старой одеждой на чердаке. Генри, хватай Сарджента и Мадам Боунс, мы можем с этим покончить.

Сириус выглядел более чем взволнованным. - Какую часть фразы "я сбежал из тюрьмы, чтобы поймать предателя" Вы пропустили? Это будет довольно трудно, если глава DMLE схватит меня на месте!

Наташа выглядела самодовольной. - Министерство уже знает, что в моем доме нельзя использовать магию, а маггловская полиция ведет тихое расследование с тех пор, как обнаружила, что "опасный преступник" так и не предстал перед судом.

***

Возможно, именно из-за шефа вторая осознанная фраза Гарри была "бросайте оружие!", что Наташе не понравилось, но он был также хорошим человеком, который был достаточно справедлив. Несколько слов в нескольких правильных ушах привели колеса в движение для судебного разбирательства, в то время как Генри помог Сириусу сделать заявление и статью маггловским способом для каждого средства массовой информации, которое его примет. Когда половина Великобритании... кричала о несправедливости и писала возмущенные письма, требуя суда, в маггловском мире было не так уж трудно получить его, а это означало, что маггловское правительство могло потребовать ответов от магического, если и когда Сириус будет признан невиновным.

Знание латыни Наташей было подзабыто, а ее познания в юридических процедурах практически разъедены, но факт существования такой вещи, как Презумпция невиновности*, а так же более десяти лет незаконного заключения, помогли освободить Сириуса за несколько дней, говорил о многом.

***

После всеобщего смущения со стороны Министерства Магии, которому пришлось объясняться с премьер-министром (и, по слухам, с Королевой), который был очень расстроен тем, что страна подняла руку на человека, который провел двенадцать лет в тюрьме, потому что волшебный мир забыл дать ему испытание, Сириус начал приводить свою жизнь в порядок.

Кроме трех своих кузин и их отпрысков, Сириус был последним живым членом семьи и попросил у Айронсов разрешения сделать Гарри своим "предполагаемым наследником", чтобы избежать передачи поместья в руки тех, кто поддерживал Темного Лорда, которого Гарри якобы победил.

Они согласились, и только временно пожалели об этом, когда Дамблдор ухватился за возможность попытаться добиться передачи опеки над Гарри Сириусу в качестве крестного отца Гарри, предполагая, что Сириус будет так благодарен, что он, как и большинство волшебного мира, не будет подвергать сомнению планы Дамблдора. В отличие от некоторых высокомерных маггловских женщин и ее магглорожденного мужа, которые должны были оставить магические вопросы самопровозглашенной мудрости Дамблдора.

К счастью для всех заинтересованных лиц, Сириус, как и большинство волшебников, которые сталкивались с Гарри или Айронсом, питал здоровое уважение к содержимому кухни Наташи, и был менее чем склонен помогать человеку, который, как главный колдун, был ответственен за то, чтобы он получил справедливый суд в первую очередь. У него также хватило ума сосредоточиться на том, что было лучше для Гарри, поскольку в настоящее время у него не было подходящего жилья, и он спросил, что они могут сказать об этой ситуации.

Если бы Сириус попытался потребовать опекунства, Айронсы расправились бы с ним так же жестко, как с любым, кто угрожал их семье. Как бы то ни было, они связались с адвокатом и договорились, что Гарри будет навещать Сириуса один уик-энд в месяц, а в другие дни по договоренности.

Дамблдор был недоволен. Другим заинтересованным сторонам было плевать.

***

Они должны были пойти в министерство, чтобы официально сдать экзамены в конце года, но это не было слишком хлопотно, и оказалось, что они действительно набрали больше баллов, чем большинство студентов Хогвартса, что стало широко известным фактом, когда дети, не принадлежащие к Хогвартсу, написали своим друзьям, с которыми они поддерживали связь, чтобы сравнить результаты.

Министерство пыталось преуменьшить это, признав, что держать дементоров поблизости было ошибкой и повлияло на результаты, но некоторые люди списывали это на компетентный уход за магическими существами, прорицания и историю магических профессоров, а также на знакомство с маггловской культурой и преподавателем зелий, который действительно преподавал, а не просто записывал инструкции и смотрел на вас, называя вас некомпетентным и тупицей, если вы осмелились попросить помощи или дальнейших объяснений.

Казалось, что предсказание Наташи о том, что репетиторы наберут еще несколько учеников, может быть более точным, чем она первоначально шутила, поскольку репетиторы получили несколько писем от других родителей, спрашивая о расходах и о том, открыты ли они для большего числа учеников.

----

Примечание:

* в оригинале было habeas corpus, подробнее: https://ru.wikipedia.org/wiki/Хабеас_корпус

http://tl.rulate.ru/book/48406/1205207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь