Готовый перевод Pink Robed Mage / Маг в розовом облачении: Глава 9: Если Будешь Слишком Много Думать, Уснешь

Внимательно осмотрев кровать, Мика с удивлением обнаружил, что на ней лежит живой эльф!

Это была шатенка-эльфийка, носившая доспехи на поясе и плечах. К тому же она была миниатюрной. Одна из ее ног, казалось, была повреждена, сапоги исчезли, а под коленом была кровь и опухоль. С молотком в левой руке и длинным крюком в правой руке, она настороженно наблюдала за темным эльфом и магом на полу.

Мика думал, что она была просто бедной эльфийкой, которую захватил король и поработил, но он заметил, что эльфийка была хорошо одета, даже в полной броне, и шлем был на столе, только раненые нога и колено были обнажены... Казалось, ничего не произошло, но что случилось с молотком и длинным крюком в её руке...

«Давай, маленький темный эльф, где ты хочешь, чтобы я тебя порубила?» Эльфийка махнула своим оружием на Холлиса.

Холлис не ответил, как будто пытался не выглядеть подавленным. Он положил руку Мике на плечо и сказал что-то на подземном языке, которого Мика не понимал. Темный эльф был так зол, что вытащил его из комнаты и потащил в небольшой проход через большую пещеру.

«Черт возьми! Разве не все маги мудрые? Ты даже не понимаешь языка темных эльфов! Ты действительно неполноценный!» - пожаловался темный эльф.

«Ну, я не мудрый, я глупый... Так что ты действительно хочешь сказать?» Мика наконец встал, и снова он втайне почувствовал, что Холлис такой невысокий, что его голова доходила до плеча.

«У тебя есть способ приручить эту эльфийку?» - сказал Холлис.

Мика выглядел озадаченным. Темный эльф сначала усмехнулся, потом посмотрел на него с сожалением и сказал: «Я поймал ее в долине Ланьсуо. Эта ненавистная женщина посмела выстрелить мне в задницу из арбалета. Однако ее красота заставила меня сохранить ее жизнь. Я не стремлюсь убить ее. Я должен заменить ее, прежде чем я получу то, что действительно хочу».

Мика отказался спрашивать «чего ты действительно хочешь» и ждал, пока король заговорит.

«У нас было так много людей, и мы, наконец, поймали ее. На самом деле, потребовалось много усилий! А теперь... Поскольку я хочу наслаждаться счастьем, мне нравится приватность». Холлис прислонился к каменной стене и погладил свои волосы в позе, которая выглядела как можно более элегантной. «Я не ожидал, что женщины на поверхности такие злые и жестокие, ах, хотя они не боятся моих когтей, как мои сестры, но также...»

Мика не знал, что значит «бояться когтей», но также догадывался, что это нехорошо. Он слышал, что женщины темных эльфов очень жестокие и насильственные. «Одним словом, вы хотите... изнасиловать ее...?» - спросил Мика.

«Нет, я хочу проучить этого гоблина». Темный эльф поправился.

«Даже без мага в розовом облачении вы можете...» Мика не хотел помогать ему в таком отвратительном поступке, но в это время он находился в логове тигра, так что, очевидно, выражать свое непослушание напрямую было не лучшей идеей. Он отказался участвовать как можно более окольными путями.

Холлис прикусил нижнюю губу и после минутной психологической борьбы сказал: «Ну, я не могу ее победить. Как вы думаете, я не пробовал? Она забрала все мое оружие!» Мика громко хмыкнул, и темный эльф подбежал к его шивороту и крикнул: «Обрати внимание на свое отношение! Человек!»

Мика сразу же извинился и сказал, что ему нужно время, чтобы подготовить свою магию. Родной город темных эльфов также сильно зависел от магии, поэтому Холлис знал, что магу требуется время, чтобы наложить заклинание.

Поэтому он оттолкнул Мику, позвал двух орков и попросил их отвести Мику в тюрьму.

Хотя он не знал, где находится в это время, Мика знал, что не должно быть так много странных парней в пределах досягаемости одной ночи пути от деревни. Похоже, это была банда разбойников во главе с темным эльфом, и смесь рас была очень сложной. Мику отвели в другую пещеру. При свете случайных факелов он видел гоблинов, орков, шакалов, огров... Было даже несколько человеческих рабов.

Мика попытался поговорить с окружавшими его бойцами орками: «Вы люди Холлиса?»

«Это король Холлис!» - поправил орк.

«Почему вы следуете за ним?» - спросил Мика.

«Бывший король - это не он, бывший король недостаточно хорош» - сказал орк слегка нелогичным предложением. «Король Холлис умен, может получить больше денег, много».

Мика понимал, что хотя темный эльф был маленького размера, он абсолютно победил этих парней с точки зрения злых планов, поэтому они вкусили много сладости с темным эльфом и, таким образом, поддержали Холлиса.

Он продолжил: «Вы здесь живете?»

К этому времени орки отвели его в так называемую камеру — она оказалась очень глубокой ямой с деревянной лестницей рядом с ней.

«Опускайся!» Орки приказали и почти толкнули мага вниз: «Мы не можем здесь жить, это нехорошо, мы хотим атаковать».

Орк сказал это с выражением ожидания на лице. Мыка был более убежден в том, что цель грабителей не в том, чтобы занять гору здесь. Как сказал темный эльф, у них должны быть другие планы. Мика решил немного понаблюдать за ними, поэтому послушно пошел на дно ямы. Когда лестницу отодвинули, высокие наклонные стены сделали подъем невозможным.

Фактически, у Мики был способ сбежать. В конце концов, здесь не хватало людей, знающих магию. Даже если у него не было никаких старых магических книг, только розовая магия, в его коробке свитков были свитки, включая один невидимости и два парящих заклинания. У Мики был шанс покинуть эту «камеру» или даже выскользнуть из пещеры.

Однако он не мог оставить девушку-эльфа, у которой была повреждена нога. По пути он видел, как людей заставляли готовить... вероятно, они были рабами. Он не мог взять столько людей, особенно раненых. Даже если бы он убежал, чтобы найти кого-нибудь первым, он не был уверен, что узнает обратный путь после ухода.

Сидя на стоге сена на дне пещеры, он начал думать, что делать дальше, и вытащил свои волшебные заметки и осветительную палку. Когда он открыл рюкзак, из него вышла серая мышка и побежала посмотреть на него. Мика был удивлен, а затем прошептал: «Что с тобой? Маленький парень?»

Маленькая серая мышка сновала вокруг, пыталась взобраться на каменную стену, и наконец забилась в углу, поглядела на Мику и вошла в груду соломы.

Мика улыбнулся. После похищения грабителями он забыл, что избегает мелких животных. Даже сейчас он все еще не помнил. Он просто подумал, что это испуганная мышь. Он потянулся к маленькой серой мышке, и малыш выглянул из стога сена, а затем покорно забрался на ладонь Мики. Мика поднял его и прошептал: «Не бойся. Когда меня снова выпустят, ты можешь пойти со мной».

Он поместил мышь рядом со своим облачением, затем сосредоточился на просмотре своих записей и проверке своей материальной сумки. Имея опыт боевого мага, Мика мог сосредоточиться на магической подготовке и в такой очень неудобной обстановке. Когда он концентрировался, он мог не обращать внимания, был ли он в кабинете или в пещере. Звук гоблинов, бросающих кости, пьющих и сражающихся, не беспокоил его.

Мика не боялся. Он беспокоился о том, что грабители хотели сделать дальше. Предполагалось, что это дневное время, но, поскольку накануне ночью он плохо спал, когда магия была почти готова, свет осветительных приборов не мог отогнать его усталость.

«Розовые заклинания не бесполезны» - прошептал Мика про себя, закрывая свои записи и выключая свет.

Теперь в пещере стало темнее. Вдалеке горел факел, так что не было темно. Это была небольшая вертикальная дыра, поэтому, пока он не встал, он не мог выпрямить ноги. Мике пришлось свернуться калачиком и он решил отдохнуть. Когда он повернулся боком, он увидел маленькую серую мышку, свернувшуюся клубком, словно спящую. Он нежно прикоснулся к неожиданному малышу, закрыл глаза и вскоре заснул.

Мике было трудно представить, что он мог спать в такой ситуации. Ему снилось, что он все еще находится в магазине, занимается уборкой товаров. Затем в окно приземлился голубь и внезапно превратился в рыжеволосого друида в зеленом плаще.

Во сне он решительно закрыл окно, но в углу комнаты выползла маленькая змея и снова стала Друидом. Он просто открыл дверь и вышел. Кот прыгал на стене и крыше, внезапно прыгнул на него и на полпути превратился в Сайлара. Мика в ужасе пригнулся и, оглянувшись, обнаружил, что кошка пропала, но впереди была большая стая собак.

Мика не хотел иметь с ним дела, поэтому он сменил обстановку и ушел в лес. В лесу бегали и прыгали олени. На бегу они стали друидами, внимательно следя за Микой.

Мика во сне сильно побежал, а Друид Сайлар за его спиной превратился в гепарда! Гепард был так быстр, что сразу догнал Мику. Гепард подскочил, прижал Мику к своему телу, схватил Мику своими огромными когтями и снова превратился в рыжеволосого друида. Голова Сайлара все еще была покрыта маленькими кремовыми полевыми цветами. Он сказал застенчивым возбужденным голосом: «Мика, я наблюдал за тобой...»

«Что с тобой не так?» Мика вскрикнул.

Потом он был сбит с толку, казалось, что кто-то тряс его за плечо. Звук трения соломы в ухе заставил его открыть глаза.

Вид был тусклым. Это была пещера, а не лес из его снов... Мика почувствовал облегчение, но потом снова занервничал. В темноте на него надавила какая-то фигура, и протянула руку, чтобы погладить его лоб.

Мика открыл рот, дрожа, и другая сторона быстро потянулась, чтобы прикрыть его рот.

«Шшш...».

Площадь вертикального отверстия была слишком мала. Для двух человек было тесновато. Мужчина прижал и успокоил Мику тихим голосом. «У тебя был кошмар? Не бойся. Все в порядке».

Люди теряют голос в состоянии крайней паники, и они не могут даже кричать. Мика чувствовал себя именно так.

Даже видя лица гоблинов, орков, шакалов, оборотней, огров... Мика не испугался, даже столкнувшись с темным эльфом.

Но Сайлар, который только что ему снился, который следил за ним и подглядывал за ним... Мика наконец вспомнил маленькую серую мышку, и вспомнил атмосферу, когда он говорил с ней, держа ее в руке...

Друид все еще прикрывал Мике рот. Фактически, даже если бы он этого не сделал, Мика не смог бы ничего сказать.

Сайлар понизил голос, наклонился к уху Мики и сказал тоном, полным застенчивости и волнения, как только что во сне Мики: «Мика, не волнуйся, давай найдем путь... К счастью, я наблюдал за тобой."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/48398/1257542

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо большущее!❤😌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь