Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 121

Утро матча Гриффиндор - Слизерин было солнечным, но холодным. Я вздохнул и потянулся, прежде чем подняться с кровати. На дворе был ноябрь, так что прохладная температура была почти само собой разумеющейся. И все же было бы здорово хоть раз не накладывать согревающие чары на пальцы и нос, прежде чем забраться на метлу. Я так часто накладывал их перед тренировками, которые мы проводили в течение недели перед игрой, что подумывал заняться этим бизнесом.

Я быстро приняла душ и высушила волосы, отказавшись от привычного макияжа. Как и положено перед игрой, я собрала волосы в хвост на макушке, а затем туго заплела косу. Так волосы не мешали, и ветер не залетал в глаза и рот.

Остальные только начали вставать с постели, когда я начала надевать свою форму, наслаждаясь знакомым ощущением зеленой и серебряной мантии. Натянув перчатки без пальцев, которые должны были согреть мои руки и при этом не мешать хватать воздух, я отправилась на завтрак. Дафна пожелала мне сонной удачи, когда я проходил мимо нее, вылезая из-под простыней.

Я подошла к гриффиндорскому столу и ничуть не удивилась грязным взглядам. Снейп и мои соседи по дому не были добры к Гриффиндору во время обычной суматохи, которая предшествовала матчам между нашими домами. Как обычно, имели место госпитализации и снятие баллов. Все вместе это означало, что Гриффиндор еще меньше одобрял Слизерин, чем обычно, а я, как один из их звездных игроков, находился в самом низу списка "людей, с которыми они бы выпили баттербира".

Тем не менее, по традиции я должен был сесть рядом с Гарри. Фред заметил мое появление и отодвинулся с дороги, чтобы я мог сесть рядом с ним. Рон сидел по другую сторону от Гарри и выглядел бледным и осунувшимся. Я ухмыльнулся. Если повезет, его неудачи будет достаточно, чтобы Слизерин одержал первую победу над Гриффиндором с тех пор, как Гарри присоединился к команде.

"Рена, - поприветствовал меня Гарри, хотя его голос был более жестким, чем обычно. В последнее время даже он был не в восторге от меня - возможно, потому, что я ничего не предприняла, когда Блетчли зашипел на Алисию Спиннет в библиотеке прямо у меня на глазах.

"Удачи", - пробормотала я и поцеловала его в щеку. Это могло показаться странным, учитывая, что мы играли в противоположных командах, но это стало традицией на первом курсе, и не то чтобы я желал ему зла во время матча. Остальные члены его команды могли падать со своих метел, если бы мне было до этого дело, кроме Фреда и Джорджа, конечно.

Но с годами традиция становилась все более натянутой, все менее естественной. Когда я впервые это сделала, то беззаботно прошмыгнула за гриффиндорский стол и уселась за него, полностью сосредоточившись на Гарри. Теперь же я осознавала, что со всех концов стола в мой адрес сыплются оскорбления. У меня не было желания задерживаться и проверять, есть ли у Гарри что-нибудь поесть, готов ли он к матчу. Я просто поцеловала его, пожелала удачи и пошла дальше.

Я соскользнула с сиденья, взъерошила волосы Фреду и Джорджу, когда проходила мимо, и устроилась в узле моих товарищей по команде, расположившихся в центре стола Слизерина. Я поднял бровь, заметив, что Малфой оставил свободное место между собой и Блетчли. Я выдохнул через нос от удовольствия и проскользнул на это место, решив, что оно было оставлено для меня. В данный момент он был занят Паркинсон, свернувшейся калачиком по другую сторону от него.

"Надеюсь, ты упадешь с метлы, Поттер, - пожелала мне Паркинсон, сидя на плече Малфоя.

Я почувствовал прилив гордости, осознав - с некоторым запозданием - что даже если я никогда не отомщу, я все равно выиграл. Я получил то, чего она хотела больше всего на свете. Я заставил Малфоя бегать за мной, хотя он уделял ей время только для видимости. На мгновение у меня мелькнула дикая мысль дотянуться до Малфоя и прижаться к нему с другой стороны, чтобы посмотреть, как быстро он переключит свое внимание, но я быстро отбросила эту мысль.

Да, он был у меня, но вопрос в том, нужен ли он мне? Даже если и хотела, то не могла этого показать. Он был Малфоем, я - Поттером. Мы были волшебным эквивалентом Ромео и чертовой Джульетты, если бы у Джульетты был хоть какой-то смысл, а Ромео был бы заносчивым хорьком.

Я слегка вздрогнул, но не в ответ на замечание Паркинсон. Нет, это произошло потому, что под столом меня ненадолго сжала теплая рука, а затем отстранилась, и длинные пальцы восхитительно прошлись по тыльной стороне ладони. Мои глаза метнулись к Малфою как раз вовремя, чтобы увидеть слабую улыбку на его губах, которая исчезла менее чем через секунду.

Мое сердце потеплело, когда я перевела взгляд с Малфоя на Паркинсон. Я опустил глаза и опустил лицо.

"Это тебя не спасет", - тихо сказал я. Мои слова были скрыты шумом, который производили мои старшие товарищи по команде, празднуя предстоящий матч. Однако Паркинсон все равно услышала, как и должно было быть, и слегка побледнела. Она отпрянула от Малфоя и поспешно отвернулась от меня, чтобы завязать разговор с шестикурсником.

Я спрятал ухмылку за своим кубком, подняв его правой рукой, чтобы выпить. Моя левая рука пробралась под стол. Чувствуя себя восхитительно воодушевленной, видя, как покраснела Паркинсон, я положила руку на колено Малфоя и сжала его, руки которого были заняты столовыми приборами. Он подпрыгнул от неожиданности, громко стукнув тарелкой.

"Что-то случилось?" спросил Блез, приподняв бровь.

"Ты выглядишь ужасно нервным, Малфой", - сказал я, гордо наклонив голову, и посмотрел на него сбоку, дразнящая ухмылка все еще была на моих губах. Глаза Блейза расчетливо перебегали с одного Малфоя на другого, и его бровь поднялась выше. Меня это не слишком беспокоило: Забини был лучшим другом Малфоя, и он был умен. Если он не догадался, что я нравлюсь Малфою после пяти лет близости с ним, значит, он был не настолько наблюдателен, как я ему приписывал.

"Просто волнуюсь перед игрой", - сказал Малфой, прочистив горло и подняв свой кубок, чтобы сделать долгий глоток, давая себе время собраться с мыслями. Его глаза скользнули в мою сторону. Я не отрывал взгляда от своей тарелки и улыбался, откусывая кусочек сосиски.

"Надеюсь, на этот раз мы сможем победить!" бодро сказал Майлз. Он взглянул на меня. "Поттер, я думаю, это слишком большая просьба, чтобы ты пошел туда и проклял своего брата за нас?"

"Да, так близко к такому количеству гриффиндорцев?" фыркнул я. "Ты хочешь, чтобы я умер, Блетчли?"

"Нет, пока мы не надерём задницу какому-нибудь льву!" - объявил он, хлопнув по столу. Я хихикнул и покачал головой, когда остальные члены команды зашумели в знак согласия. Я добавил свой голос к призыву, слегка улыбнувшись.

Почему это не могло быть моей школьной карьерой? Счастливая, полная надежд, с тем же чувством товарищества, которое я испытывал с командой в дни игр. Почему так было не всегда? Если бы так было всегда...

Я бы не был тем человеком, которым стал сегодня. Я был бы намного лучше.

"Пойдем, Поттер, - пробормотал Малфой мне на ухо, хватая меня за руку и оттаскивая от стола. Я так погрузился в размышления, что не заметил, как остальные члены команды встали, чтобы спуститься на поле. "Давай посадим тебя на метлу, пока ты не заблудилась в собственных мыслях". Он от души хлопнул меня по плечу, и его собственная ухмылка заставила мои губы скривиться в ответ. "Улыбайся, сегодня мы наконец-то победим Гриффиндор!" Он повысил голос, и команда снова поддержала эту идею, когда мы покидали Большой зал.

"Ради этого я буду улыбаться", - согласился я, позволяя широкой улыбке покрыть мое лицо, пока я плыл по течению, попав в толпу моих товарищей по команде, которые, как глыбы, пробирались к раздевалкам. Мы все ввалились внутрь и начали доставать из шкафчиков свои метлы. Я с нежностью провел рукой по своему "Файерболту", наслаждаясь ощущением вощеной рукоятки под кончиками пальцев. Я увидела, как Малфой завистливо смотрит на меня со своего "Нимбуса-2001", и не смогла удержаться. Я прикусила губу и вскинула брови.

"Ревнуешь?" пробормотала я через всю комнату. Он по-детски высунул язык и принялся расправлять веточку. Я рассмеялась, не в силах сдержать себя. Волнение перед играми было для меня как наркотик, я чувствовала себя самой счастливой и увлеченной почти всем за весь год. Я чувствовала себя не Слизеринкой или Другой Поттер, а обычной девочкой, которой предстоит сыграть в квиддич.

"Так, все!" - крикнул Монтегю, капитан. "Поехали!"

С метлами в руках мы вышли на поле, и я услышал радостные возгласы и аплодисменты со стороны секции Слизерина, которая храбро держалась на ногах и была слышна сквозь освистывания и шипение других домов. Но, как ни странно, они, похоже, не подбадривали друг друга. Когда команда Гриффиндора появилась на другом конце поля, я понял, что Слизеринцы... поют?

"Уизли не может спасти ни одной вещи, он не может заблокировать ни одного кольца, вот почему Слизеринцы все поют: Уизли - наш король. Уизли родился в урне, он всегда пропускает кваффл. Уизли сделает так, что мы победим, Уизли - наш король!".

Если бы речь шла также о Фреде и Джордже, мне было бы не так весело. Мне не понравилась фраза "родился в мусорном баке", хотя я не мог поспорить с тем, что Нора определенно не была самым грандиозным жилищем, которое когда-либо видела Волшебная Британия. Но поскольку песня в основном была адресована Рону, который, похоже, в этом году решил побить свой предыдущий рекорд придурковатости, я не стал особенно переживать.

"Ты не сердишься?" спросил Малфой, когда Хуч заставил капитанов пожать друг другу руки.

http://tl.rulate.ru/book/48340/3561050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь