Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 115

Мне потребовалось пять минут, чтобы вылезти из ночной рубашки, и еще десять, чтобы облачиться в форму. К тому времени как все было готово, все болело. Я схватил со стойки один из флаконов с Обезболивающим и опрокинул его в себя, вспомнив, как Снейп накануне вечером пил в своем кабинете Огненное виски. Господи, неужели все это произошло за одну ночь? Мне казалось, что прошла целая неделя.

Я спрятал последний пузырек в карман, уже пообещав себе, что, пока не стану вдвое больше от боли и не смогу двигаться, не стану его использовать. Я щелкнула палочкой, чтобы почистить зубы и поправить волосы, а третьим щелчком нанесла на лицо макияж.

Я вздохнула, схватив сумку с учебниками и перекинув ее через плечо, и издала небольшой звук боли, когда вес опустился. Я покачала головой, стиснув зубы, и направилась к двери. Если домовые эльфы не сделают это за меня, я вернусь вниз и разберусь с одеждой и постелью позже.

К счастью, зелье уже начало действовать и немного сняло боль, когда я поднялся по лестнице и вошел в Большой зал. Все уже сидели за столом, включая до смешного самодовольную Паркинсон.

"Ну, это просто не похоже на нее, вот что я хочу сказать".

"Может, Поттер оказал нам всем услугу и спрыгнул с Астрономической башни", - усмехнулась Паркинсон. Я ухмыльнулся и достал свою палочку, направив ее на ее тарелку. Овсянка взорвалась на ней. Паркинсон вскрикнула от ярости и неверия, когда я склонился над ее левым плечом.

"Доброе утро, Паркинсон", - промурлыкал я ей на ухо. Я положил руку на стол рядом с её тарелкой и наклонился над ней. Моя рука с палочкой лежала на ее правом плече, а кончик угрожающе указывал ей в лицо. "Похоже, ты удивлена, увидев меня".

Паркинсон вздрогнула под моей рукой. "Ты не можешь..."

"О, но, видимо, могу", - вздохнул я. "Видите ли, это было не очень умно, то, что вы сделали. И ты должен был знать, что я отомщу. Не сегодня", - разрешил я. Я провел кончиком палочки по ее щеке. "Но скоро", - угрожающе пообещал я.

Я поднял руку и схватил миску Паркинсон с овсянкой. В ней оставалась лишь четверть. Я поднял миску и, очень спокойно, наклонил ее. Кашица вытекла из миски кусками и брызнула ей на колени. Паркинсон задрожала еще сильнее и очень, очень побледнела. Именно этого я и добивался.

"Упс, - прорычал я ей на ухо. "Какая я неуклюжая. Приведи себя в порядок, Паркинсон, было бы позорно явиться на урок в таком виде".

С этими словами я повернулся и пошел прочь. Сейчас мне не хотелось есть. Не потому, что я думал, что мне будет плохо, просто я не хотел есть. Я не хотел сидеть здесь, пока все мои одноклассники смотрят на меня в недоумении, а Паркинсон либо смотрит на меня, либо старательно избегает смотреть на меня.

"Что, черт возьми, ты сделала с Поттером?" прорычал Блез на Пэнси, как только Лорена ушла. Драко смотрел, как она убирает волосы за спину. Он заметил, что она медленно идет к двери. Он понял, что ей больно, и почувствовал прилив ярости к Пэнси.

Пэнси выпрямилась и фыркнула, пытаясь взять себя в руки, но было видно, что она так же потрясена действиями Лорены, как и все остальные. Они уже видели Лорену разгневанной, раздраженной, самодовольной, подавленной, насмешливой и горькой, но шелковисто-гладкий угрожающий тон ее голоса был чем-то новым. А то, как искусно она продемонстрировала им всем страх Панси перед ее возмездием, было мастерским приемом запугивания.

Драко вздрогнул. Это была не Лорена Поттер - по крайней мере, не та, которую он знал. Не та, которую так расстраивал тот факт, что кто-то заботился о ней, не та, которая отворачивалась и очаровательно краснела, когда ловила его взгляд. Это была не та Лорена Поттер, которая приветливо болтала с ним в коридорах во время патрулирования. Это была не та Лорена Поттер, которой он посылал цветы.

Это была та Лорена Поттер, которая была маской. Лорена Поттер, которая была маской, пугающей и опасной до мурашек. Драко помнил, как хорошо она вела себя на первом курсе, мстя тем первокурсникам за то, что они прокляли Дафну и Лили. Он и сейчас видел проблески этого, но это добро было задушено окружением Слизерина - он ненавидел, когда оно уходило.

"Я не сделала ничего такого, чего бы она не заслуживала, грязная предательница крови", - усмехнулась Пэнси, но ее голос дрожал, и по телу все еще пробегали мурашки. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы убрать с себя овсянку, что говорило о том, насколько она напугана.

"Мы пойдем за ней?" Трейси шепнула Лилли, которая покачала головой.

"Нет, она захочет побыть одна", - со знанием дела сказала Лилли.

Лорена едва успела покинуть Большой зал. Драко смотрел, как ее рыжие волосы исчезают за дверями, прежде чем принять решение. Лили была права, Лорена захочет побыть одна. Но это не означало, что она должна быть одна, и эту разницу должен был заметить друг. Он вдруг осознал, насколько одинока Лорена.

Драко поднялся на ноги, как только мог, и махнул рукой Крэббу и Гойлу, чтобы они оставались на своих местах, когда те попытаются последовать за ним. Нотт бросил на него беглый взгляд, а Блейз уставился на него со знанием дела. Драко ухмыльнулся в ответ. Блейз, может, и не любил его, но он был умным парнем, и он был самым большим сторонником Драко в его погоне за Лореной.

Он думал, что потерял ее, но тут увидел, как в пустой класс влетела рыжеволосая девушка. Драко поспешил по коридору и оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, прежде чем нырнуть вслед за ней. Войдя внутрь, он застал Поттер, положившую ладони на покрытую пылью парту и низко опустившую голову.

"Если ты знаешь, что для тебя хорошо, ты сейчас же развернешься и уйдешь, пока я тебя не закляла", - прорычала она, не поднимая глаз.

Драко весело ухмыльнулся. Лорена была права: она была не слишком приятным человеком. Тем не менее, он любил ее. "Ну, за все эти годы ты достоверно сообщила мне, что я идиот, так что будем считать, что я не знаю, что для меня хорошо".

Лорена выпрямилась и обернулась, зеленые глаза расширились от удивления. Почти сразу же они наполнились болью, и она попятилась назад, опираясь на край стола.

"Черт, никаких резких движений", - пробормотала она про себя. Она была бледнее обычного. Забеспокоившись, Драко подался вперед и встал перед ней так, что ее колени оказались в дюйме от его бедер.

"Что она сделала?" - обеспокоенно спросил он. "Она причинила тебе боль, я это точно знаю".

"Нет, она ничего не сделала, трусливая дрянь", - фыркнула Лорена, и Драко моргнул. Обычно она не любила нецензурную лексику. Она использовала ругательства только для того, чтобы дать волю чувствам, и никогда раньше, насколько он знал, не употребляла этого слова. Она была по-настоящему зла, и Пэнси действительно была в полной заднице.

"Она просто стояла там вся такая самодовольная, пока я была в полном теле, и позволяла своим мышцам выполнять работу заклинания", - продолжала Лорена, мрачно глядя на пол между коленями. "Ты знаешь, что Снейп уже второй раз находит меня в конце кровавого следа? Честно говоря, это начинает его раздражать".

Драко поперхнулся. "Кровавый след? Мерлин, Лорена, скажи мне, что она сделала! Ты в порядке? Тебе помочь дойти до Больничного крыла?" Он протянул руку, чтобы схватить ее за плечи. Она удивленно подняла на него глаза, рот сложился в маленькое "о", которое он всегда считал восхитительным, хотя она бы убила его за такую мысль.

В ее глазах плескалось благоговение, сдобренное той толикой нежности, которая заставляла его надеяться. Он уже видел это в ее глазах во время их недавних разговоров. Она начала тепло относиться к нему, он знал это, и ему было приятно видеть прогресс, которого он добился.

Трудно было точно определить момент, когда она превратилась из "сестры Поттера" в девушку, которая его действительно заинтересовала. В какой-то момент ее язвительность и сарказм стали привлекательными. Рыжие волосы, которые когда-то были несносными, стали прекрасными. Ее интеллект, который всегда был больным местом в его доме, учитывая, что она побеждала его по всем предметам каждый год, стал чем-то достойным восхищения. К этому добавилось то, что она была силой на поле для квиддича, и где-то на этом пути он начал падать.

Он понял, что упал, в конце прошлого года. Она пришла из Больничного крыла, или где она там была, и подошла не к своим друзьям, а к нему. Она попросила сыграть в шахматы, но она могла бы попросить его раздеться догола и пробежаться по замку, и он бы сделал это, чтобы заставить ее улыбнуться, чтобы убрать с ее лица это ужасное затравленное выражение. Она пришла с видом военнопленной - что, в общем-то, так и было, - и все, о чем он мог думать, - это как заставить ее чувствовать себя лучше.

Он выбрал идеальное время, чтобы наконец попытаться что-то сделать с этими чувствами. Лорена очень нуждалась в ком-то, это было легко понять. У нее не было никого в ее возрасте, кто заботился бы о ней, с кем она могла бы поговорить. Ее брат был слишком занят тем, что вел себя как идиот, а Лилли и Трейси только что доказали, как мало они ее знают. Драко был рядом, чтобы дать ей бальзам, в котором она нуждалась. Он чувствовал себя немного неловко из-за того, что был немного рад, что она одна, но он был Слизерином. Он был готов использовать любую возможность, чтобы начать строить отношения.

"Я в порядке, - тихо сказала Лорена, отводя глаза. "Просто болит, вот и все".

Драко сузил глаза. Он решил легонько встряхнуть ее, но потом отругал себя - ей было больно. Ты не можешь бросаться словами вроде "кровавый след", а потом отмахиваться от них. Извини, но я не могу тебя отпустить, пока ты не объяснишь, что это такое".

Лорена нахмурилась, слегка покраснев под его вниманием. "Она не сделала мне ничего такого... ну, не всего. Она сломала мне нос, и я прокусила губу, чтобы не закричать. Пошла кровь", - сказала она и осторожно пожала плечами, почувствовав облегчение, когда стало совсем не больно.

http://tl.rulate.ru/book/48340/3560834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь