Готовый перевод Secret Marriage: Reborn as A Beautiful Model Student / Тайный брак: Переродиться в красивую образцовую студентку: Глава 28: Первая ночь в столице ч.2

Глава 28 Первая ночь в столице ч.2

«Бабушка, это вкусно?»

Неоднократно кивая, бабушка ответила: «Да, это так.»

Для ее бабушки, которая привыкла к ароматам и методам приготовления Цзяменя, фаст-фуд, подаваемый в поезде, и Чжацзянмянь явно не были на вкус такими, как она привыкла.

Однако, будучи привычно бережливой, бабушка никогда не тратила еду зря. Таким образом, даже если еда не была аппетитной по ее стандартам, она все равно продолжала настойчиво и медленно доедала ее, не тратя впустую ни куска.

Только люди, которые страдали и работали, понимают ценность еды.

Дорожить каждым зерном риса и каждым стеблем овощей.

«Бабушка, в будущем, когда у меня будут деньги, я куплю тебе много-много вкусной еды; еда, которую вы никогда раньше не пробовали.»

Улыбаясь, ее бабушка кивнула, особенно ласково глядя на ее мягко изогнутые брови и теплые глаза.

«Бабушка, о том доме в нашем родном городе. Давай пока не будем продавать. Оставь это. Может быть, однажды моя мама вернется! »

Когда Е Тяньсинь упомянула свою мать, глаза ее бабушки сразу же потемнели.

«Тяньсинь, я тоже верю, что твоя мать однажды вернется. Когда это произойдет, мы трое счастливо воссоединимся.»

Прошло столько лет, а дочь все не вернулась домой. Бабушка предположила, что ее дочь, вероятно, попала в беду или скончалась.

«Бабушка, с мамой все будет в порядке. Я хочу верить, что произойдет чудо .»

Когда бабушка и ее внучка закончили есть свой чжацзянмянь, они сели и немного отдохнули в домике с лапшой.

«Мэм, сколько мы вам должны?»

"Двадцать долларов."

Е Тяньсинь передала владельцу двадцать долларов. Принимая деньги, владелец спросил: «Девушка, вы здесь на интервью в Киноакадемии?»

«Мэм, как вы догадались?»

На этот вопрос владелец ответил: «Девушка, я уже много лет управляю этой лапшой рядом с киноакадемией, и у меня много кинозвезд в качестве постоянных клиентов. Посмотрите на эту стену. Вы знаете Чунсюэ? Когда Чуньсюэ пришла на собеседование в Академию, она также ела Чжайцзянмянь в нашем магазине. Потом ее приняли. Теперь, когда вы съели нашу Zhajiangmian, вы тоже сделаете это ... »

«Тогда мы надеемся, что ваше предсказание сбудется.» - прокомментировала бабушка после того, как услышала, что сказала хозяйка.

«Старая мадам, ваша внучка очень хорошенькая. Она определенно станет кинозвездой. Когда это произойдет, ты тоже будешь жить хорошо.»

"Жить хорошо. Да, жить хорошо. "

Е Тяньсинь и ее внучка некоторое время болтали с владельцем. Когда женщина, милый и дружелюбный человек, узнала, что Е Тяньсинь и ее бабушка проделали долгий путь на поезде, она порекомендовала им отель.

«Юная леди, идите в книжный магазин на соседней улице и найдите хозяйку мадам Ду. Если вы не привередливы, вы и ваша бабушка можете выдержать это и переночевать на чердаке над книжным магазином. Мы можем кое-что придумать завтра после первого собеседования ... »

Ветер в столице был немного прохладным.

Щеки Е Тяньсинь немного покалывали, когда ветер дул ей в лицо.

С их сумкой для багажа в одной руке и рукой бабушки в другой, Е Тяньсинь заметила, что ночной пейзаж столицы потрясающе сияет.

Она и ее бабушка теперь были частью многолюдной толпы Столицы.

«Бабушка, как только я закончу интервью, давай поднимемся на Великую китайскую стену…»

Бабушка радостно кивнула. Она ни разу за всю свою жизнь не покидала Цзямэн и понятия не имела, что внешний мир такой.

Как выяснилось, в столице очень много многоэтажек. Так много многоэтажек, что их можно было пересчитать.

"Мы здесь!"

Е Тяньсинь и ее бабушка стояли перед входом в книжный магазин. Магазин выглядел немного ветхим. Ступеньки у входной двери были украшены множеством цветочных горшков разных размеров и были наполнены пурпурными и красными цветами в полном цвету, которые нежно танцевали на ночном ветру.

«Извините, мадам Ду, пожалуйста?»

Подойдя к передней части книжного магазина, Е Тяньсинь толкнул деревянную дверь, заставив колокольчик ветра за ней звенеть хрустально и мелодично.

http://tl.rulate.ru/book/48338/1304768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь