Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: 1302 Облегчающее подтверждение

1302 Облегчающее подтверждение

Ответ Кунци заставил Линь Му широко улыбнуться.

'Похоже, племени не придется беспокоиться о расходах на жизнь некоторое время, даже после того, как оно покинет Страну Изгнания'. подумал Линь Му.

Племя Хайма уже несколько тысячелетий выращивало грибы с каменной плотью и овладело искусством их выращивания. Если они смогли вырастить их в бесплодной местности, то и на плодородной земле смогут сделать то же самое.

Линь Му даже дал фермерам немного почвы, которая валялась у него в кольце, чтобы они попробовали. Результаты были примерно такими же, как и на бесплодной почве. Грибы из каменной плоти росли независимо от вида почвы.

Можно даже сказать, что это чудо-культура.

Даже если взять самую низкую цену - двадцать духовных камней высшего класса за один гриб, племя получит целое состояние. Они выращивают тысячи таких грибов каждую неделю". Линь Му знал, что перспективы племени будут хорошими, если они будут осторожны.

"Но что толку знать это? Отсюда никогда не выбраться". сказал Кунци с грустным лицом.

Линь Му не стал рассказывать ему о своем плане, желая сначала узнать от них больше информации.

"Расскажи мне больше о порте снаружи. Сколько там людей и какова их культивация?" спросил Линь Му, так как они уже закончили есть.

"Мы приземлились в самом большом порту острова, поэтому здесь было больше всего людей. Среди них есть люди, начиная с царства зарождающейся души и заканчивая бессмертными четвертой Скорби.

Охранники в основном находятся в царстве Дао и выше, а элитные охранники - бессмертные Первой Скорби". ответил Кунци.

"А как насчет тех, кто находится на второй Скорби и выше?" спросил Линь Му.

"Они назначаются специально для осужденных с такой культивацией. И сопровождают их, когда их отправляют сюда. Хотя осужденный с самой высокой культивацией, которого я видел, тоже был на второй Скорби.

Думаю, его охраняли два бессмертных третьей Скорби ". ответил Кунци.

Услышав это, Линь Му нахмурил брови. Это говорило лишь о том, что безопасность в порту была очень высокой, и если они там появятся, то будет очень опасно.

"А что насчет других портов?" спросил Линь Му.

"Они меньше, и там не так много осужденных, так что их число определенно невелико". ответил Кунци. "Я думаю, что порт номер шесть - самый маленький, но он также находится на восточном полуострове острова".

"Восточный полуостров?" Линь Му понял, что в этом месте он не может определить кардинальные направления.

Хотя Хуюнь Чуань тоже описывал царства и их расположение в соответствии с направлениями, он не мог сказать, как обстоят дела в Стране Изгнания.

"Можете ли вы сказать, в каком направлении мы сейчас находимся?" спросил Линь Му.

На это Кунци покачал головой.

"Небо над Землей Изгнания особенно облачное. По крайней мере, в Море Муксуан мы могли различить солнце. Здесь же его невозможно разглядеть". ответил Кунци.

"Тогда где был порт, в котором вы приземлились?" спросил Линь Му.

"О, это порт номер один, он расположен на западном берегу острова. Там есть естественная бухта, которая позволяет причаливать десяткам кораблей, в отличие от других портов, где могут причалить только один или два одновременно". ответил Кунци.

Линь Му задался вопросом, зависит ли место прибытия от направления порта?

'Раз они прибыли из восточного порта, то их могли отправить и в восточную часть Земли Изгнания. Но если это так, то и другие осужденные должны были прибыть сюда". Линь Му не знал, как это работает.

Использовать компас тоже было бесполезно, так как игла указывала в произвольном направлении в зависимости от того, куда человек шел. Магнитное поле этой местности было слишком запутанным.

"Похоже, что люди, пришедшие спасать Хуюнь Чуаня, могут быть единственным решением для нас". рассуждал Линь Му. Учитывая, что Королевство Фиолетового Воробья тоже находится на востоке, люди клана Сюйюнь, скорее всего, тоже приземлились в порту номер один".

Он посмотрел на Кунци и с надеждой вздохнул, после чего спросил. "Пока ты был в порту, слышал ли ты что-нибудь о людях клана Сюйюнь из королевства Пурпурного Воробья? Или о том, что они были в порту?"

"Клан Оюнь?" Кунци нахмурил брови.

"Кунци, разве не об этом спорили те трое мужчин в ночь нашего прибытия?" подсказал Маленький Джиан.

"Ах да! Теперь я вспомнил". Кунци заговорил с небольшим энтузиазмом. "Те трое спорили с одним из местных сотрудников. Что-то связанное со специальным входом".

"О?" глаза Линь Му загорелись. "Это случайно не такие же халаты, как эти?" - он протянул им нефритовый свиток.

Линь Му попросил Хуюнь Чуаня записать на нем внешний вид, а также герб клана Хуюнь, чтобы им было легче его распознать.

"Да! Вот оно. Все трое были одеты в эти халаты". подтвердил Кунци.

"Отлично." улыбнулся Линь Му.

"Но почему ты спрашиваешь об этом?" спросил Маленький Джиан, чувствуя любопытство.

"Они важны для нас". сказал Линь Му, не рассказывая всей истории. "Давайте пока вернемся в племя. Мне нужно кое-что подготовить".

Кунци и Маленький Джиан могли пока только повиноваться Линь Му. В конце концов, он был намного сильнее их, и следовать за ним было лучшим выбором. По крайней мере, им не нужно было беспокоиться о еде и жилье.

Разведчики Хайма поскакали по земле, причем Линь Му шел впереди. Кунци и Малышу Джиану было трудновато следовать за ним, но в конце концов они смогли найти подходящий для себя темп.

К тому времени, когда они достигли горы племени Хайма, Кунци и Маленький Джиан были совершенно измотаны.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2883310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь