Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 1132 Беглый принц и повторное посещение северного города

Глава 1132 Беглый принц и повторное посещение северного города

"Где ваш командир?" сразу же спросил Линь Му.

"Какие у вас дела с командиром?" - спросили стражники.

"Да, без предварительной записи никто не может войти". сказал другой охранник.

Линь Му со спокойным выражением лица посмотрел на двух охранников.

'Они, конечно, нервничают... но что может быть причиной этого?' задался вопросом Линь Му, прежде чем распространить свое духовное чувство.

Он быстро просканировал палатку позади них и обнаружил все, что в ней было спрятано.

"О, значит, вашего командира здесь нет". сказал Линь Му.

"Откуда ты это знаешь?!" - ошеломленно спросили охранники.

"Почему бы вам не сказать мне, куда отправился ваш командир и почему лагерь наполовину пуст?" спросил Линь Му.

"М-мы не обязаны этого делать". сказали охранники.

"О, но вы обязаны. Я здесь под властью министра Ву, и если вы не подчинитесь, то понесете достаточное наказание". ответил Линь Му.

Он не хотел применять силу к этим охранникам, которые даже не были культиваторами и просто выполняли свой долг.

'Они чего-то боятся, это точно'. подумал Линь Му.

Линь Му даже достал командный жетон и показал его стражникам, чем привел их в замешательство.

"Это действительно министр Ву!" испугались стражники.

"Ну-ка, расскажите мне все". приказал Линь Му.

~Глухой Звук~

Двое стражников тут же упали на колени.

"ПОЖАЛУЙСТА, ПРОСТИТЕ НАС, ГОСПОДИН!" взмолились стражники. "Командир заставил нас остаться здесь и отвергнуть всех".

"О? И куда же он отправился?" спросил Линь Му.

"Он... не сказал нам. Но перед тем, как он ушел, к нему пришли человек и несколько человек. Он ушел, встретив их через несколько минут после этого. Он сказал нам оставаться здесь, а часть солдат забрал с собой". Стражники быстро ответили.

'Нет сомнений, что эти стражники были оставлены в качестве жертвы. Не может быть, чтобы командующий капитан не знал, что кто-то в конце концов придет проверить". рассуждал Линь Му.

"И в какую сторону направился капитан?" спросил Линь Му.

"Он ушел от восточных ворот". ответили стражники.

"Хорошо", - Линь Му отпустил стражников.

Он в последний раз осмотрел весь город, проверяя, нет ли здесь чего-нибудь подозрительного, но ничего не обнаружил.

Линь Му достал нефритовый листок и связался с Ву Хэем, чтобы рассказать ему, что он узнал.

"Понятно... это должен был быть один из принцев. У них, вероятно, не было охраны, и они могли подкупить командира, чтобы тот защитил их во время побега". сказал Ву Хэй.

"Понятно... нужно ли мне что-то делать?" спросил Линь Му.

"Не нужно. Позже их объявят дезертирами, и принц, который их забрал, тоже будет наказан". ответил Ву Хэй.

"Хорошо, тогда я уйду". заявил Линь Му.

"Мммм, прощайте. Скоро у меня будет встреча с альянсом". сказал Ву Хэй в конце.

Покончив с этим, Линь Му взлетел и направился на север. Они быстро летели и вскоре достигли города Ву Лим.

'Разрушения все еще здесь'. Линь Му осмотрел разрушенную часть города. Около сорока процентов зданий города лежали в руинах, а остальные превратились в нищих. Нынешнее население города Ву Лим составляло лишь четверть от первоначального.

Осмотрев все вокруг своим духовным чувством, Линь Му проверил, не осталось ли здесь чего-нибудь подозрительного. Ведь это было первоначальное убежище легиона Гу, где пряталась Гу Яо.

Но после осмотра местности он увидел, что подземные пещеры уже обрушились, и от них ничего не осталось.

"Даже несмотря на разрушения, по крайней мере, здесь нет следов захватчиков". пробормотал про себя Линь Му.

Пролетев мимо, Линь Му вскоре прибыл в северный город. Его родной город стал гораздо более причудливым. Суеты и шума, которые обычно присутствовали в это время, здесь не было.

Был уже почти конец осени, и наступал сезон сбора духовных яблок. Духовное чувство Линь Му достигло садов и увидело, что рабочие собирают урожай духовных яблок.

На лице Линь Му появилось немного печальное выражение, но потом он что-то придумал. Он сразу же полетел в сады и приземлился в том месте, где обычно сидел надсмотрщик.

Его появление вызвало удивление, так как надсмотрщик сразу понял, что Линь Му, по крайней мере, культиватор царства Зарождающейся Души, так как он мог летать самостоятельно.

"Что привело вас сюда, старший?" спросил неизвестный Линь Му, поспешно подняв руки.

Остальные слуги и охранники, стоявшие вокруг, тоже быстро склонили головы. Они видели, что даже их начальник очень уважал Линь Му.

"Я просто пришел навестить вас". небрежно сказал Линь Му, глядя на деревья.

Слабый аромат духовных яблок витал в воздухе и успокаивал Линь Му.

Но через несколько секунд его брови нахмурились.

"Почему в этот раз так мало духовных яблок?" спросил Линь Му.

Его духовное чувство проверило склад и обнаружило, что он почти пуст.

"Хм... Два дня назад приезжал молодой лорд из столицы со множеством солдат. Они заставили нас отдать собранный урожай и вскоре уехали. Даже после протеста, что наш урожай в этот раз был низким, они не успокоились и забрали все". честно сказал начальник.

Услышав это, Линь Му еще больше нахмурил брови, и в его голове возникло несколько связей.

"Мой господин, вас случайно не прислали из столицы? Я отправил жалобу вскоре после отъезда молодого господина". спросил надсмотрщик.

'Это не должно быть так быстро, верно?' - удивился надсмотрщик.

"Хм... можно и так сказать". сказал Линь Му и повернулся к начальнику.

" Кустик, собери все яблоки с деревьев". произнес Линь Му, чем вызвал замешательство начальника, которое вскоре переросло в шок.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2664240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь