Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 749: Кусачие растения и сильный ветер

Глава 749: Кусачие растения и сильный ветер

Сюконг не ожидал такого вопроса, но не возражал против ответа.

"Ну, он может, только не в этом мире. Ты должен быть либо в мире, который может принять мое присутствие, либо... в месте, где правила не действуют". проговорил Сюконг.

"Понятно... придется подождать". сказал Линь Му, а затем посмотрел на Кустика. "Возможно, ты сможешь увидеть его в будущем".

"Хорошо, я подожду". ответил Маленький Кустик.

Линь Му кивнул головой и собрал трупы птиц с кинжальным клювом. Они должны были послужить хорошей пищей для них двоих. Кроме того, Линь Му мог воспользоваться их жизненной энергией, ведь он хотел повысить культивацию своего тела.

Хотя Линь Му не владел техниками культивирования трех других стихий, он мог использовать базовый метод, поглощая все больше и больше жизненной энергии. Часть ее все равно перерабатывалась и использовалась для дальнейшего прогресса в культивировании царства Пяти Сокровищ.

Хоть прогресс и был мизерным, но все же это было хоть что-то, и лучше, чем ничего.

Собрав их, Линь Му и Кустик продолжили свой путь к вершине горы. Их короткая битва вызвала достаточно волн духовной Ци, чтобы остальные звери на горе замолчали.

У них были сильные инстинкты, и они знали, когда нужно спрятаться, если рядом есть сильные существа. По сравнению с прежней оживленной атмосферой горы, теперь она была более спокойной и безмятежной.

Гора оказалась гораздо больше, чем Линь Му ожидал, когда подошел ближе. К тому же, чем выше он поднимался, тем сильнее становился ветер.

~WOOOO~

"Проклятье, мы не можем так летать!" сказал Линь Му, отступая назад.

"Да, даже я чувствую, что меня сдует". сказал Маленький Кустик.

Ветры в верхней части горы были самыми сильными, они могли помешать летать даже культиватору уровня Зарождающейся Души. Линь Му знал, что если его снесет ветром, то это будет не очень хорошо, так как он может оказаться в гораздо более опасном месте.

"Отсюда надо идти пешком", - сказал Линь Му и опустился на землю.

Маленький Кустик сделал то же самое, и они продолжили путь пешком. Деревья на вершине были более редкими, их сменили более короткие. Там также было гораздо больше кустарников, чем деревьев.

"О? Здесь есть несколько разных трав", - сказал Линь Му, заметив несколько трав с листьями, похожими на крылья бабочки.

~щелкать~

Но стоило ему дотронуться до них, как по краям листьев, похожих на крылья бабочки, выросли острые шипы, которые вонзились в руку Линь Му.

~ТРЕСК~.

Конечно, никакого урона нанесено не было, так как броня Священного Писания Укрепления Смертных с легкостью все это блокировала. Линь Му был удивлен до глубины души.

"Что это за растение? Оно действительно может так атаковать". проговорил Линь Му.

Он проверил записи, которые дал ему советник Чу, но ничего в них не нашел. Затем он проверил остальные записи, но и в них ничего не нашел.

"Вы знаете что-нибудь об этом старшем?" Линь Му решил попытать счастья с Сюконгом.

Сюконг немного понаблюдал за травой и произнес.

"Хм... похоже, это разновидность травы Мухоловки. Они вгрызаются во все, что приближается. Так они поедают свою добычу, если та, к несчастью, окажется рядом. Это всеядное растение, но в основном получает питание от других зверей". сказал Сюконг.

"О, это интересно". Линь Му принял к сведению и прощупал траву своим духовным чувством.

Он заметил, что в траве было довольно много духовной Ци.

"Для чего она нужна?" спросил Линь Му.

"Ну... она используется для борьбы с вредителями в травяных садах. Алхимики сажают их там, чтобы вредители - духовные звери - не поражали растения". ответил Сюконг.

"Значит... его не используют для изготовления пилюль или чего-то подобного?" с сомнением спросил Линь Му.

"Не совсем. Лекарственный состав этого растения относительно нестабилен и не очень хорошо сочетается с другими ингредиентами, поэтому пилюли из него не получаются. Ну, если очень хочется, можно просто съесть его целиком". ответил Сюконг.

Линь Му кивнул головой и подумал, что можно взять эти духовные травы. Линь Му увидел несколько таких трав, разбросанных по всей округе, и они были здесь довольно распространены.

"Как мне их сохранить... посмотрим..." сказал Линь Му, оглядываясь по сторонам.

Он нашел довольно большой камень и расколол его, чтобы сделать камни поменьше. Затем он вырезал из него емкость, похожую на цветочный горшок, и положил в нее траву Мухоловка. То же самое он сделал еще с пятью такими растениями, а затем сложил их все в кольцо рядом с трупами зверей.

"Теперь у них тоже будет немного еды". пробормотал Линь Му.

Они продолжили путь к вершине и достигли ее примерно через полчаса.

~ВУУУУУ~

Вершина горы была довольно голой, дул сильный прохладный ветер. Волосы Линь Му развевались назад, а шерсть маленького Кустика трепетала под сильным ветром.

"Наконец-то... это довольно опасное место". сказал Линь Му, почувствовав ветер.

Он осмотрел местность вокруг горы и вдали от нее. Линь Му хотел найти то место, которое было на карте, которую дал ему советник Чу, или непосредственно найти место с тысячелетними деревьями Хун Лин.

С вершины горы Линь Му увидел горы и леса, а также несколько озер. Вдалеке виднелся одинокий вулкан. Из его жерла текла красная лава, похожая на огненные реки.

"Хм... Советник Чу упоминал, что здесь есть вулкан, значит, это может быть он. Но учитывая размер малой плоскости, их может быть больше.

Тем не менее... лучше проверить". сказал Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2109413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь