Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 748: Напуганные зарождающиеся души?

Глава 748: Напуганные зарождающиеся души?

"Один упал, осталось ещё пять". сказал Линь Му, ускоряясь к птице с кинжальным клювом на стадии Детской Души.

~ДЭНГ~

Железное шипастое копье ударилось о барьер, созданный птицей с кинжальным клювом, и завибрировало от удара.

"О? Это довольно сильно", - сказал Линь Му, считая, что техника зверя лучше, чем многие защитные ци, которые он видел до сих пор.

"Но недостаточно", - добавил Линь Му, откидывая назад кулак.

Духовная Ци завихрилась в его правом кулаке, от него исходила внушительная аура.

~КИИИИИ~

Кинжальная птица издала настороженный крик, хлопая крыльями, чтобы как можно быстрее отдалиться от Лин Му. Птица поняла, что атака Лин Му не была слабой.

"Слишком поздно", - проговорил Линь Му.

Кулак, разрушающий валун: Вторая форма - Пронзающий

~Шуа~

Игла, похожая на сгущенную духовную Ци, вылетела из его руки и понеслась со скоростью, которую трудно было заметить.

~ТРЕЩИНА~

Она легко пробила барьер и вошла в тело птицы с кинжальным клювом.

~Взрыв~.

В следующий момент голова Птицы с Кинжальным Клювом взорвалась, как арбуз, разбрызгивая повсюду мозги и кровь. Птица не успела даже вскрикнуть, как умерла. Но потом из его трупа, который падал, показался бледный свет.

~СВИСТ~.

Линь Му увидел, что зарождающаяся душа зверя пытается убежать.

"Не так быстро!" Линь Му использовал вспышку и мгновенно настиг зарождающуюся душу.

Оба его кулака сжались вокруг зарождающейся души, как тиски.

~КИИИИИИИ~.

Зарождающаяся душа пыталась сопротивляться, но под силой пальцев Лин Му все было напрасно.

"Маленькому Кустику это понравится", - сказал Линь Му, храня зарождающуюся душу в кольце.

Он уже успел узнать, что маленькому Кустику нравится вкус душ зарождения, а так как это помогало и его развитию, то он не возражал против того, чтобы захватить их дополнительно.

~ПИИИИ~

Оставшиеся четыре птицы с кинжальным клювом, увидевшие смерть своего предводителя, были потрясены и разгневаны. Они издали громкие крики и в бездумной ярости бросились на Линь Му. Линь Му не обращал на них внимания и прошел сквозь их атаку, используя Мерцание.

Звери растерялись, увидев, что с Линь Му ничего не произошло, несмотря на то, что они пронзили его своими клювами. Их мощные клювы, убившие тысячи зверей, сегодня потерпели неудачу.

~Вуш~.

К несчастью для них, их замешательство было недолгим, так как сверху прилетел короткий меч. Он прятался под пологом деревьев, и Линь Му только и ждал подходящего случая, чтобы его использовать.

~ПИИИИ~

Две птицы с кинжальным клювом были убиты мгновенно, а их зарождающиеся души попытались сбежать. Линь Му быстро поймал их, пока две другие пытались убежать.

~РЕВ~

~БУМ~

Но как только они попытались убежать, в них ударила красная полоса, и раздался огненный взрыв. Обе птицы с кинжальным клювом были убиты в одно мгновение, так как Маленький Кустик размозжил им головы.

"А, вот ты где!" сказал Линь Му, увидев, как Кустик схватил зарождающиеся души двух убитых им птиц с кинжальными клювами.

~ном~

Маленький Кустурица быстро съел две зарождающиеся души, пока те кричали от ужаса.

"Они всегда такие вкусные~" с удовольствием сказал Кустик.

"У меня есть еще три", - сказал Линь Му, доставая три зарождающиеся души, которые он положил в кольцо.

Но когда он вытащил их, то увидел довольно странную реакцию.

"А? Что с ними?" удивился Линь Му.

Маленький Кустик тоже посмотрел на него и увидел три Зарождающиеся души в руках Линь Му. Две из них были похожи на маленьких птенцов без перьев, а одна - на пернатую птицу, которая еще не научилась летать.

"Почему они не пытаются бежать и дрожат?" Линь Му посмотрел на трех Зарождающихся Душ, которые застыли на одном месте.

Маленький Кустик подошел ближе и тоже посмотрел на них, после чего произнес.

"Они чего-то боятся". сказал Маленький Кустик.

"А? Они боятся?" растерянно произнес Линь Му.

В этот момент в его голове раздался голос.

"Эти трое шумели, и я заставил их замолчать". сказал Сюконг.

"А... хаха, неудивительно". усмехнулся Линь Му.

Аура Сюконга была такой, что ее боялись даже люди, не говоря уже о зверях. Линь Му мог представить, как три Зарождающиеся Души сходят с ума в пространстве кольца.

Оказавшись в совершенно другом пространстве, можно было не только дезориентироваться, но и запутаться. К несчастью для них, в пространстве кольца был кто-то гораздо более доминирующий.

"Ну... по крайней мере, это облегчает задачу". сказал Линь Му, передавая зарождающиеся души Кустику.

~ном~

Тот быстро съел их и удовлетворенно мурлыкнул. Затем он посмотрел на Линь Му и произнес.

"Что это была за аура, хозяин? На зарождающихся душах была дополнительная аура". спросил Маленький Кустик.

"Дополнительная аура? О, это, должно быть, старший Сюконг". ответил Линь Му.

"Старший Сюконг - зверь?!" Маленький Кустик был потрясен.

Маленький Кустик уже давно знал, что у Лин Му есть хозяин, и что он находится внутри кольца, которое было у Лин Му. Линь Му не знал, что маленький Кустик тоже может видеть таинственное кольцо, но решил, что это из-за связи душ, которая была у них обоих.

Маленький Кустик не знал, что хозяин Линь Му на самом деле зверь.

"А? Я никогда не говорил тебе об этом?" спросил Линь Му.

"Нет", - ответил Кустик.

"Хм, да я думаю, что нет", - добавил Сюконг.

"А, понятно. Ну да, он зверь... очень сильный зверь". сказал Линь Му.

"Могу я его увидеть?" спросил Кустик.

Линь Му нахмурил брови, услышав это.

"Я не знаю... может ли он быть старшим?" растерянно сказал Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2109412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь