Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 357: Противоположности

Глава 357: Противоположности

Ву Тен с самого начала видел мальчика, сопровождавшего его брата, но не знал, кто он такой. Сначала он догадался, что он просто один из тех людей, которые пытались сблизиться с мэром через его младшего брата, но Ву Тен знал, что его младший брат не потерпит таких людей рядом с собой.

Видя, что Линь Му свободно сопровождает Ву Хэя, и видя, что тот не возражает против его присутствия и действительно любезен с ним, Ву Тен заподозрил неладное. Но теперь, когда они сели за этот отдельный столик, и Линь Му все еще был здесь, подтвердило все для него.

С тех пор как Ву Тен был ребенком, он видел, как его младший брат оставался один. Его единственными спутниками были лишь книги. Очень немногие люди, которых он терпел, были лишь семьей и слугами. Он никогда не играл с другими детьми, и даже приходилось сильно принуждать его, чтобы заставить играть.

Так проходили годы, а его младший брат становился все более и более далеким. Затем, когда ему было четырнадцать, он решил отправиться в путешествие ученого. Его отец У Сюнь был против этого и хотел, чтобы Ву Хей оставался дома и занимался культивированием должным образом.

По сравнению с ним, он знал, что талант его брата в совершенствовании был довольно низким, и даже после двадцати лет совершенствования он едва достиг высшей стадии царства очищения ци. В то время как сам он достиг средней стадии царства конденсации ядра, всего на одну ступень ниже своего отца, мэра.

Тем не менее, под непрекращающимися нападками его младшего брата их мать в конце концов сдалась и умоляла У Сюня отпустить его. И вот Ву Хэй отправился в свое ученое путешествие по империи. Он провел так десять лет и вернулся только шесть лет назад.

Но после своего возвращения он стал только более холодным. Их мать также стала недовольна их отцом за это время, и их отношения стали холодными. В то время как его брат поддерживал с ним связь на протяжении всех лет своего отсутствия, Ву Тену все еще казалось, что он сильно изменился и что-то скрывает.

Как бы он ни старался, он не мог заставить его открыться, и в этот момент он просто сдался и смирился с тем, что Ву Хей был таким. Это была его естественная личность, и он ничего не мог сделать, чтобы изменить это.

Даже сейчас Ву Тен ожидал, что его младший брат будет отрицать в ответ на его вопрос, но он не знал, что сегодняшний день будет для него неожиданным.

"Да, старший брат. Брат Му Линь - мой друг." Ву Хей согласился.

Ву Тен на некоторое время тупо застыл. Затем, наконец, на его лице появилась широкая ухмылка.

"АХ, ХАХАХА! Сегодня поистине великий день! Мой брат привел друга, настоящего друга!" Ву Тен громко рассмеялся.

"Не нужно быть таким громким, брат. Ты напрасно беспокоишь других". Ву Хей снова упрекнул его.

"Хорошо, хорошо… Но теперь я хочу знать, кто это", - сказал Ву Тен.

"Тогда ладно. Старший брат, познакомься с лордом Му Линем из клана Му Королевства Фенлун." Ву Хей представил.

"Приветствую вас, лейтенант Ву Тен", - также поприветствовал Линь Му.

"Что это я слышу? Лейтенант? Нет, вы не должны использовать такие слова. Друг моего младшего брата - мой друг. Вы можете просто называть меня братом Теном." Ву Тен ответил с улыбкой.

"Ну что ж… он определенно легок на подъем..." Сюконг заговорил в сознании Линь Му.

"Действительно, Старший. Сравнивая двух братьев… они полные противоположности. Но этот человек тоже довольно странный… у него нет приличий военного или даже аристократа." ответил Линь Му.

"Конечно, могут быть определенные исключения. Этот человек Ву Тен, вероятно, один из них", - сказал Сюконг, качая головой.

"Хорошо, тогда я тоже буду называть тебя Братом Теном". Линь Му ответил Ву Тену.

"ха-ха!"

~Хлоп~

Ву Тен торжественно хлопнул Линь Му по спине. Глаза лорда Цая расширились, как и Ву Хэя. Даже Ву Тен только секунду спустя понял, что он только что сделал. Он находился на средней стадии конденсации ядра и только что хлопнул мальчика, стоявшего перед ним, по спине почти со всей силы.

Он вдруг забеспокоился, что, возможно, ранил его. Но потом, когда он посмотрел на него, то увидел, что он в полном порядке и сидит без какого-либо дискомфорта. На самом деле, теперь, когда прошло несколько секунд, Ву Тен почувствовал, что его ладонь слегка онемела, как будто он случайно сильно ударил о стену.

"Что это за мальчик… Практикует ли он какие-то навыки ци, которые специализируются на защите?" - удивился про себя Ву Тен.

Увидев, что внезапно все уставились на него, Линь Му почувствовал себя неловко.

"Ммм... у меня что-то на лице?" Он спросил.

"О, нет, нет! Все в порядке, господин Му Линь, - поспешно заговорил господин Цай.

"Да, я вроде как был немного неуважителен … Не следовало этого делать". Ву Тен тоже извинился.

"О, это прекрасно. Ничего страшного, - ответил Линь Му.

Как только они закончили этот разговор, появился поток куртизанок и слуг с подносами в руках. Они несли с собой различные блюда и вино. Просто по аромату, который они испускали, Линь Му мог это почувствовать.

"Хм... мясо духовного зверя? ~ Нюх~Нюх~ и что это… какие-то травы?" Линь Му задумался.

"О, похоже, лорд Му Линь настоящий гурман. Да, это некоторые из наших лучших блюд, которые включают мясо духовного зверя и, конечно же, приправлены духовными травами. В то время как травы являются низкосортными духовными травами, их все еще можно есть, в отличие от других трав, которые нужно было перерабатывать в алхимические пилюли." Лорд Цай объяснил.

Увидев, что теперь у него есть по-настоящему вкусная еда, глаза Линь Му заблестели, в то время как у Ву Хэя внезапно появилось плохое предчувствие.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1893899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь