Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 70: Проверка Воздействия Сутр

Глава 70: Проверка Воздействия Сутр

Сюконг немного растерялся, увидев, что Линь Му не может повлиять ни на кого из людей. Он тоже не мог понять причину этого. Даже если бы на них повлияла буддийская аура, они все равно должны были бы проявлять некоторые признаки.

Понимая, что это может не сработать, он решил сказать Линь Му попробовать что-нибудь другое.

"Попробуй использовать на них сутру Разрывающего сердца", - сказал Сюконг.

"Но старший..." Заговорил Линь Му.

"Поверь мне. Я думаю, что причина, по которой на них не действует сутра успокаивающего сердца, заключается в том, что они уже находятся под ее воздействием". Сюконг заговорил, прерывая его фразу.

"Уже под его воздействием? Что вы имеете в виду под старшим?" - спросил Линь Му.

"Пока вы обретали просветление, от вас исходила аура буддийского пути. Сначала я не знал, насколько она велика, но теперь, когда я увидел этих людей, я могу сказать, что она была очень сильной". Сюконг ответил.

Линь Му мягко кивнул и решил идти дальше. Он глубоко вздохнул и начал повторять сутру "разрывающее сердце". Он выбрал другого мужчину, который, похоже, ходил по магазинам. Действие сутры "разрывающее сердце" распространилось на мужчину, и в одно мгновение его можно было увидеть.

Глаза мужчины потускнели, а лицо стало невыразительным. Как будто он был марионеткой, у которой оборвали веревочки. В данный момент мужчина стоял перед продавцом овощей и держал в руках несколько овощей.

Когда сутра "разрывающее сердце" подействовала на него, он схватил овощи и просто ушел, не заплатив продавцу. Продавец заметил это и пошел за ним, чтобы потребовать оплаты.

- эй! Ты не можешь просто уйти, не заплатив". - крикнул продавец.

Увидев взволнованного продавца, Линь Му был немного удивлен, так как действие буддийской ауры прекратилось. Но через несколько секунд продавец снова успокоился. Человек, который взял овощи, все еще уходил. Он не ответил, когда продавец окликнул его.

Продавец вздохнул, увидев это, и просто вернулся в свой магазин, не потрудившись погнаться за мужчиной.

"Хм... это интересно". Сюконг заговорил.

"Попробуй сейчас использовать сутру успокаивающего сердца на этом человеке", - приказал Сюконг.

Линь Му кивнул и начал повторять успокаивающую сутру сердца. Действие успокаивающей сердечной сутры распространилось на мужчину, и выражение его лица изменилось. Вместо невыразительного лица и тусклых глаз на нем появилось спокойное выражение. Определенный проблеск интеллекта вернулся в его глаза вместе с очарованием на лице.

"Эффект довольно быстрый и резкий, другие люди могут это заметить", - сказал Линь Му.

"Это правда, но я думаю, что это скорее вопрос практики. Тебе просто нужно больше практики, и тогда ты сможешь лучше это контролировать". Посоветовал Сюконг.

"Да, старший". Подтвердил Линь Му.

Затем Линь Му приступил к проверке других аспектов двух сутр. Он проверил их продолжительность и дальность действия. Он выяснил, что дальность действия сутр в настоящее время ограничена дальностью действия в десять метров, в то время как продолжительность их действия составляет пятнадцать минут. Хотя, если бы он продолжал петь, эффект продолжался бы и дальше.

Линь Му также обнаружил, что чем больше он использовал две сутры на других людях, тем больше уставал. Эта усталость была не физической, а скорее умственной. Если бы он продолжал пользоваться им, несмотря на усталость, то вскоре его остановила бы раскалывающаяся головная боль.

Ему потребовалось четыре часа, чтобы проверить все это, и ему даже пришлось сменить своих "Подопытных", так как он не мог просто случайным образом следить за людьми так долго, не вызывая подозрений. Кроме того, люди, на которых он тестировал сутры, начали чувствовать себя странно, поскольку их эмоции выходили из-под контроля. Линь Му не хотел испытывать судьбу и причинять вред невинным людям, поэтому он прекратил свой эксперимент.

Затем Линь Му вышел из города и направился в лес на охоту. Через десять минут он добрался до леса и огляделся в поисках перемен. В лесу тоже было немного спокойнее, чем обычно. Хотя это не было полностью бесшумно, шум был ниже обычного.

"Эффект распространился и на лес?" Линь Му усомнился в себе.

"Похоже на то, хотя я думаю, что интенсивность была намного меньше. Воздействие сутр на животных должно быть иным, чем на людей. У большинства зверей другой набор эмоций, чем у людей, поэтому вам придется проверить конкретный эффект самостоятельно." Сюконг ответил.

"Тогда мне придется поймать несколько зверей". - пробормотал Линь Му.

Линь Му вошел в лес и направился вглубь леса. Он хотел поохотиться на каких-нибудь духовных зверей или, по крайней мере, на зверей высокого уровня, так как он не чувствовал себя сытым зверями низшего уровня. Вскоре он нашел зверя, но это был зверь среднего уровня. Не желая терять время, Линь Му быстро убил его и спрятал в кольце.

Несколько минут спустя он столкнулся со зверем высокого уровня. У зверя была серо-зеленая пятнистая кожа и короткие конечности. Он был размером с теленка и выглядел как помесь леопарда и быка. У зверя был визгливый голос, который немного дезориентировал Линь Му.

Пока Линь Му был дезориентирован, зверь набросился на него, от чего ему пришлось увернуться, используя навык Вспышка. Увернувшись, он развернулся и ударил зверя, убив его. Он спрятал труп и продолжил свою охоту.

Линь Му охотился на четырех зверей высокого уровня и девять зверей среднего уровня в течение четырех часов, но он все еще не мог найти ни одного духовного зверя. Только когда солнце уже клонилось к закату, он столкнулся с духовным зверем. Духовный зверь был тем же самым видом духовного зверя, на которого он охотился раньше.

Зверь прятался на вершине дерева и преследовал его. Линь Му пришлось использовать свое духовное чутье, чтобы определить его точное местоположение. Зверь был примерно в четырех метрах от него. Подтвердив это, Лин Му воспользовался вторым навыком Вспышка и появился на ветке. Зверь, казалось, был поражен этим и не мог отреагировать.

Линь Му вонзил свой короткий меч ему в спину и покончил с его жизнью. Затем он спрятал труп и решил вернуться в город.

"Увеличение диапазона моего духовного чувства было определенно хорошим решением", - подумал Линь Му.

Небо потемнело, и пошел снег. Крики зверей стихли и их сменила тишина замерзающего снега.

По дороге в город Линь Му увидел небольшую группу людей, стоявших на обочине дороги. Все они были одеты в темно-серую одежду, и их лица были закрыты.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1822972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь