Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 21: Охота И Обучение

Глава 21: Охота И Обучение

Линь Му съел жареное мясо на завтрак и почувствовал прилив энергии, готовый приступить к выполнению дневных задач. Затем Линь Му пошел проверять ловушки, как обычно, но в ловушки снова ничего не попало, и они не сработали.

"Похоже, количество зверей на окраинах наконец-то начало уменьшаться, это значит, что зима уже близко. Мне нужно поохотиться на других зверей и накопить немного денег", - подумал Линь Му.

Торговцы должны были прибыть в город послезавтра, поэтому Линь Му хотел накопить до тех пор как можно больше шкур. Линь Му вошел в более глубокую часть леса после часовой прогулки.

Он искал зверей, одновременно высматривая опасность. Первой добычей, которую нашел Линь Му, была двухвостая древесная ящерица, которая загорала на скале. Линь Му смог убить ее с легкостью, так как это был низкоуровневый зверь и он был медленнее Линь Му.

Двухвостые ящерицы были темно-зеленого цвета и имели два хвоста. Хотя они были медленными, их защита была хорошей из-за их жесткой чешуи. Но у Линь Му не было проблем с проникновением в его защиту благодаря его превосходному короткому мечу. Линь Му пронзил ее шею, и зверь был мертв в считанные секунды.

Линь Му спрятал труп в кольце и продолжил свою охоту. Вскоре после этого он нашел крысу с шипастым хвостом, которая чуть не поцарапала его своим хвостом. Он убил ее и спрятал в кольце.

Ему потребовался еще час, чтобы найти следующую добычу. На этот раз это была цапля с красной короной. На краю пруда была стая цапель с красными коронами. Чтобы не насторожить всю стаю, Линь Му заманил одну из цапель с красной короной мясом крысы с шипастым хвостом. Он спрятался на вершине дерева, пока зверь не подошел, чтобы съесть приманку. Линь Му спрыгнул вниз с обнаженным мечом и полоснул зверя по шее, одним ударом отрубив ему голову.

Поместив труп в кольцо, Линь Му подождал, не удастся ли ему добыть еще одну цаплю с Красной короной тем же методом, но, увы, стаю спугнул звериный рев, донесшийся из глубины леса. Рев даже удивил Линь Му, так как он никогда раньше не слышал такого громкого рева. Он задавался вопросом, какой зверь мог так рычать.

Рев оказал на зверей большее воздействие, чем он думал. После этого он больше не мог найти ни одного зверя, так как все они спрятались или отступили подальше, испугавшись рева. Видя, что на охоте ему не повезет, Линь Му вернулся в охотничью хижину. На обратном пути он снова услышал рев, на этот раз он был слабее, но тем не менее произвел тот же эффект. Он мог видеть птиц, улетающих над головой.

"Я надеюсь, что рев этого зверя не будет продолжать отпугивать зверей, иначе я не смог бы охотиться". Подумал Линь Му.

Линь Му пошел к ручью, чтобы освежевать и подготовить зверей. Он хранил перья цапли с красной короной и кожу двухвостой лесной ящерицы. Ему потребовалось немного усилий, чтобы снять шкуру с двухвостой лесной ящерицы из-за твердой чешуи, но в конце концов он преуспел.

Покончив с этой задачей, Линь Му был готов к тренировке. Он последовал своему предыдущему распорядку тренировок, а затем сел, чтобы произнести успокаивающую сутру сердца. Он чувствовал, как усваивается жизненная энергия, которая все еще хранилась в его теле. Линь Му чувствовал, как его кожу покалывает, когда по ней распространяются энергетические волны.

После того, как вся энергия была усвоена, Линь Му посмотрел на солнце и прикинул, что сейчас, вероятно, 2 часа дня. Он снял тушу двухвостой лесной ящерицы, чтобы приготовить на большой плите, которую он сделал снаружи хижины. Затем он приготовил кастрюлю риса на другой плите.

Пока готовился обед, Линь Му вынул буклет из кольца и продолжил его запоминать. Линь Му хотел сначала запомнить метод физической подготовки "кулак, разрушающий валун", чтобы попрактиковаться в нем сегодня. К тому времени, когда обед был приготовлен, он смог запомнить позы и приемы кулака.

Линь Му с удовольствием съел свой обед, мысленно перебирая содержание брошюры. После того, как он закончил обедать, Линь Му встал, чтобы попрактиковаться в методе физической подготовки кулак разрушающий валун.

Метод тренировки включал различные позы, в которых практикующий должен был выполнять упражнения с кулаками. Линь Му практиковал это всю дорогу, пока не стемнело. Он вспотел и устал, поэтому пошел к ручью, чтобы принять ванну, а также постирать одежду, которая была на нем в данный момент.

Вода в ручье была холодной, но она успокоила больные мышцы Линь Му. Приняв ванну, он переоделся в новую одежду и вернулся в охотничью хижину, чтобы приготовить ужин. Он достал тушу красноносого кабана и отрезал от нее ногу. Затем он поджарил его на вертеле на большой плите снаружи.

Чтобы не терять времени даром, он продолжил читать и запоминать буклет. Пока он был поглощен чтением, Линь Му услышал шорох, доносящийся из близлежащих кустов. Он повернулся, чтобы проверить, и увидел маленький силуэт, убегающий в лес, как только он встал. Он ничего там не смог найти, поэтому просто подумал, что это может быть маленькое животное.

Довольно скоро нога красноносого зверя была полностью приготовлена. Он оторвал кусок нежного мяса и обмакнул его в немного соевого соуса перед едой. Несколько недель назад Линь Му даже представить себе не мог, что сможет в одиночку съесть целую ногу кабана, но теперь он был с постоянно растущим аппетитом.

Линь Му лег на кровать и продолжил читать брошюру. К этому времени он уже выучил метод физической подготовки, и ему оставалось только запомнить оставшуюся половину дыхательной техники.

К тому времени, как он заснул, Линь Му выучил наизусть все содержание брошюры. В темном месте во сне Линь Му вспоминал боевую технику, улучшая ее понимание. Когда Линь Му проснулся утром, он выучил и понял боевую технику наизусть.

"Теперь, когда я закончил с брошюрой, я наконец могу начать ее изучать", - подумал Линь Му вслух с волнением в голосе.

Линь Му снял тушу цапли с красной короной со своего кольца и разрезал ее на мелкие кусочки, чтобы приготовить из нее тушеное мясо. Он положил кусочки мяса в кастрюлю и добавил специи и приправы, чтобы придать ему аромат. К тому времени, когда он приготовится, Линь Му попробует то, что он узнал из брошюры до сих пор.

Линь Му сначала начал использовать дыхательную технику, пока не набрал для нее ритм, затем принял правильную позу, указанную в буклете. Затем он начал выполнять упражнение с кулаком. Он допустил множество ошибок, отрабатывая боевую технику. Он никогда не соответствовал ритму дыхания и технике удара кулаком, когда менял позы.

Он чувствовал, как жизненная энергия внутри его тела возбуждается, но она не могла найти правильного пути для потока. Это замедляло его всякий раз, когда он путал технику. В конце концов, со временем он начал совершать все меньше и меньше ошибок.

Прошло два часа с тех пор, как Линь Му начал практиковать боевую технику. Он потерял счет времени, погрузившись в тренировки. Он остановился только тогда, когда почувствовал восхитительный аромат, исходящий от кастрюли с тушеным мясом. Затем он сел, чтобы съесть тушеное мясо. Мясо было чрезвычайно нежным и легко отделялось от костей. Блестящие капли жира покрывали мясо, когда он ел его.

Тепло, распространяющееся от его живота, успокоило Линь Му. После еды он сел, скрестив ноги, чтобы произнести успокаивающую сутру сердца и получить максимальную пользу от тренировок, которые он проводил. Он почувствовал, как распространяется действие успокаивающей сердечной сутры, и к тому времени, когда вся жизненная энергия была усвоена, Линь Му почувствовал, что он уже близок к очередному прорыву

Практика с боевой техникой кулака, разрушающего валун, казалось, имела больший эффект, чем метод, который он использовал раньше. Линь Му решил отныне использовать эту технику для тренировок. Следующей задачей в его списке была охота.

Линь Му не слышал никакого рева со вчерашнего дня, так что сегодня он сможет охотиться без проблем. На этот раз он пошел другим путем и направился скорее в северо-западную часть леса. После двух часов ходьбы он добрался до небольшой поляны, откуда доносились крики двух разных зверей.

Он бесшумно приблизился, стараясь не потревожить зверей. Он забрался на дерево и спрятался на вершине, чтобы шпионить за зверями. Как только он добрался до вершины дерева, он наконец смог ясно разглядеть зверей.

"Они, кажется, смотрят вниз?" Подумал Линь Му, увидев поведение двух зверей.

Первым зверем была черная пантера с небольшим пучком желтого меха на макушке, в то время как другим зверем была обезьяна со светло-коричневым мехом и руками, которые были ненормально длинными по сравнению с ее телом.

Линь Му не знал имен этих зверей, но они казались очень сильными зверями среднего уровня. Он не знал почему, но вместо того, чтобы убежать, любопытство Линь Му заставило его с интересом наблюдать за животными. Он хотел знать, почему эти звери конфликтовали, поскольку они, похоже, не боролись за территорию.

Только когда зверь-обезьяна немного пошевелился, Линь Му увидел, что было скрыто за ним... Увидев предмет за обезьяной, глаза Линь Му расширились.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1795779

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин только не Пэт((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь