Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 19: Опасность И Жатва

Глава 19: Опасность и Жатва

Линь Му встал и потянулся, после чего из его тела послышалась серия тресков и хлопков. Первое, что почувствовал Линь Му, это то, что теперь, когда он прорвался на 5-ю стадию царства закаливания тела, он не чувствовал сильного холода, как раньше. Если бы сопротивление его кожи возросло, Линь Му смог бы с гораздо большей легкостью противостоять суровому климату.

"Я еще на один шаг ближе к тому, чтобы стать культиватором ци. Теперь мне просто нужно продолжать в том же темпе и не сбиваться". Твердо заявил Линь Му.

Затем он вошел в охотничью хижину, чтобы приготовить немного еды. Теперь, когда у него было много приправ, единственное, чего ему не хватало, - это овощей и мяса. Линь Му просто надеялся, что он сможет охотиться на зверя

Поужинав, Линь Му лег на импровизированную кровать и погрузился в глубокий сон. Он оказался в том же черном пространстве, что и раньше, и просто ждал, когда его тело проснется естественным путем. Линь Му проснулся утром, чувствуя себя отдохнувшим и помолодевшим.

Он пошел к ручью, чтобы искупаться, после чего постирал одежду, которая была на нем, а затем надел новый черный комплект одежды. Затем он вошел в лес, чтобы проверить ловушки. Линь Му проверил все ловушки и смог найти только одну ловушку, в которую попал чернорогий кролик, которого он взял и вернулся, чтобы освежевать и приготовить к завтраку.

Он зажарил кролика и добавил много специй и приправ, что сделало его трапезу намного приятнее. После того, как его желудок насытился, Линь Му почувствовал, что теперь у него хватит энергии продержаться весь день. Поскольку сегодня он впервые будет охотиться в лесу, Линь Му чувствовал себя одновременно возбужденным и взволнованным.

Он вошел в лес и выбрал другую тропу, чем в прошлый раз. Эта тропа вела на север, в более глубокие части леса, где жили более сильные и крупные звери. Линь Му все еще немного нервничал, поэтому старался производить как можно меньше шума, чтобы не насторожить никого из зверей.

Линь Му шел целый час, в течение которого он видел много зверей; большинство из них были более мелкими животными, такими как крысы с шипастыми хвостами, а другие были более крупными травоядными животными, такими как олени с каменными копытами, за которыми он не смог бы преследовать. Он подумал, что ему немного повезло, что он не встретил более крупных хищных зверей.

Он искал подходящую добычу, которую мог бы убить, не подвергая себя большой опасности. Еще через час он нашел зверя, на которого мог охотиться. Это был лебедь с крючковатыми крыльями, который привлек его внимание. Казалось, что он отделился от своей стаи и в настоящее время клевал червей и жуков в траве.

Линь Му бесшумно приблизился к зверю. Несмотря на то, что зверь был не настолько силен, находясь примерно на 3-й стадии закалки тела, если бы он решил улететь, Линь Му не смог бы многого сделать.

Он прокрался за спину зверя с обнаженным коротким мечом и приблизился к нему. Но как раз в тот момент, когда он собирался ударить зверя, куст позади Линь Му зашелестел, встревожив зверя.

Крючкокрылый лебедь вскрикнул от удивления и расправил крылья, чтобы взлететь, заметив Линь Му позади себя. Видя, что его добыча вот-вот улетит, Линь Му с поразительной скоростью рванулся вперед и вонзил нож зверю в основание шеи. Зверь визжал от боли и боролся, когда жизнь покидала его тело.

Сделав глубокий вдох, Линь Му пришел в себя, так как его инстинкты полностью контролировали весь процесс, который происходил раньше. Линь Му быстро положил тушу крючкокрылого лебедя в кольцо и обернулся, чтобы проверить куст, откуда доносился звук. Он знал, что во время охоты абсолютно необходимо быть в курсе того, что происходит вокруг. Один неверный шаг, и он мог быть ранен или, что еще хуже, убит.

Но прежде чем Линь Му успел даже двинуться к кусту и услышал громкий визг, исходящий от него; он обнаружил, что из него выскакивает большой кабан. Кабан был достаточно высок, чтобы достать ему до пояса, и казался очень сердитым, его глаза были темно-красными. Это был зверь среднего уровня, называемый красноносым кабаном. Его морда была красной, как можно было судить по его названию, и они были очень территориальны, даже нападая на зверей намного крупнее их, не моргнув глазом.

Адреналин хлынул в кровь Линь Му, когда он бросился бежать, убегая от кабана, который теперь преследовал его. Он знал, что красноносый кабан намного сильнее и быстрее его, поэтому ему нужно было найти способ быстро избавиться от него.

Он продолжал бежать, но кабан с Красной мордой был все ближе, и как раз в тот момент, когда зверь собирался протаранить его... Линь Му подпрыгнул и ухватился за низко свисающую ветку, чтобы подтянуться на невысоком дереве.

Кабан врезался в ствол дерева с громким стуком, заставив все дерево задрожать. Видя, что его враг сбежал на дерево, красноносый кабан продолжал таранить его, пытаясь сломать. Щепки летели каждый раз, когда кабан врезался в дерево своими клыками, зарываясь все глубже и глубже. Холодный пот выступил на лбу Линь Му из-за страха перед кабаном.

Его мозг работал с молниеносной скоростью, чтобы найти выход из создавшегося затруднительного положения, так как казалось, что дерево больше не выдержит. Быстро подумав, Линь Му быстро разработал план.

"У меня есть только один шанс, так что давайте просто надеяться, что это сработает, иначе мое путешествие по совершенствованию закончится, даже не успев начаться". Линь Му размышлял вслух.

Он протянул правую руку через край и засек время, когда зверь с Красной мордой врежется в дерево. Как раз в тот момент, когда зверь собирался врезаться в наполовину сломанное дерево, Линь Му пожелал, и в его руке появился большой камень. Это был тот же самый камень, который он нашел в пространственном разломе.

Линь Му отдернул руку, как только появился большой камень, так как он не мог выдержать его веса, потому что камень легко весил больше нескольких сотен килограммов.

Как только он пошевелил рукой, послышался тошнотворный хруст, так как камень раздробил череп красноносого кабана. Зверь не кричал и не сопротивлялся, так как его жизнь оборвалась в одно мгновение. Линь Му подождал минуту, чтобы убедиться, что зверь мертв и чудесным образом не вернется к жизни в следующий момент.

Затем он спустился вниз, чтобы проверить последствия. Вокруг головы зверя были разбрызганы кровь и мозги, от которых исходило кровавое зловоние. Линь Му наконец успокоился, осмотрев мертвого зверя, и его прилив адреналина утих. Он положил руку на большой камень, чтобы положить его обратно в кольцо.

"Я не смог определить, что это за камень, но, по крайней мере, я нашел ему практическое применение", - подумал Линь Му со смешком.

После того, как большой камень был помещен в кольцо, Линь Му смог увидеть состояние красноносого кабана. Его голова была едва различима, так как была раздавлена, и только твердые клыки пережили удар. Линь Му положил тушу зверя в кольцо и побежал в другом направлении, так как свежий запах крови вскоре привлек бы других зверей. Он не хотел еще одной опасной встречи и чувствовал, что с него хватит приключений на один день.

Линь Му добрался до охотничьей хижины 3 часа спустя. Затем он направился к ручью, чтобы освежевать туши. Теперь, когда у него был клинок, чтобы освежевать и выпотрошить зверей, ему было бы намного легче.

Линь Му сначала достал тушу крючкокрылого лебедя и начал удалять перья, соблюдая осторожность с маленькими крючками, расположенными на кончиках перьев.

Он удалил все перья и сложил их в кольцо, так как их можно было использовать для оперения. Он мог бы продать их вместе со шкурой и клыками красноносого кабана в городе. Следующее, что он сделал, это перерезал горло кабану, чтобы выпустить кровь. Линь Му было немного трудно поднять зверя, так как он весил более 100 килограммов.

Пока кровь вытекала из кабана, он отрезал голову крючкокрылому лебедю и позволил его крови тоже стечь. После того, как из него вытекла вся кровь, он вспорол брюхо и удалил все кишки, оставив сердце и печень позади. Затем он вымыл и сложил тушу в кольцо. То же самое он сделал и с красноносым кабаном, за исключением того, что выбросил только желудок и кишки, сохранив крупные органы.

Линь Му почувствовал себя немного уставшим после выполнения задания и захотел отдохнуть. Теперь, когда у него была туша красноносого кабана, его богатой жизненной энергии в мясе хватило бы ему по меньшей мере на неделю.

Он пошел в хижину, чтобы сначала приготовить мясо лебедя с крючковатыми крыльями, которое приправил специями. Он отдыхал, пока жарилось мясо. Затем Линь Му съел жареного зверя-лебедя и почувствовал, как тепло разливается по его животу.

Это тепло было жизненной энергией, хранящейся в плоти зверя. Он не чувствовал этого раньше от чернорогого кролика, так как в его плоти хранилось очень мало жизненной энергии.. Закончив трапезу, он вышел на улицу, чтобы продолжить тренировать свое тело и практиковаться с мечом.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1793223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как все складно получается
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь