Готовый перевод Hogwarts on the Tip of the Tongue / Хогвартс на кончике языка: Глава 45

Волшебный напиток магглов

После того, как Елена обменялась с Гарри парой предложений, Елена прищурилась и вновь открыла книгу Стандартных Заклинаний и Элементарных, чтобы прочитать еще раз все внимательно.

Что касается того, будут ли эти "пары фраз" беспокоить профессора Снейпа в будущем, Елене было все равно.

Если она правильно помнила, какая-то старая женщина-кошка очаровала и похитила ее в Хогвартсе вместе со Смертельным эликсиром Снейпа, и теперь это была всего лишь разумная вежливость.

- «Зелья? Новости о маме .....»

Видя, что Елена больше не собиралась разговаривать, Гарри опустил голову к Волшебным Зельям и повторил это низким голосом, его глаза постепенно становились более решительными.

Поезд снова затих, и оставался лишь звук перелистываемых страниц.

-«Простите, можно войти? Везде занято»

Раздвижная дверь соседнего купе открылась, и в дверном проеме встал рыжеволосый мальчик, подсознательно снизив голос и несколько нервно спросив.

Картина перед ним, кажется, отличалась от от других купе. Эта тихая атмосфера обучения заставила его даже подумать, что он случайно зашел в купе выпускников.

Елена посмотрела на рыжеволосого мальчика, который спрятал половину тела за раздвижной дверью и подняла бровь; она только что видела его рядом с миссис Уизли, и хотя ей не очень нравился Рон Уизли, но почему бы ему не позволить войти?

Девочка вежливо кивнула и слегка улыбнулась:

-«Конечно, заходи»

-«Спасибо»

Рон зашел и посмотрел на Елену и Гарри в купе. Он полсекунды колебался, прежде чем сесть с Гарри.

После минуты молчания, когда никто не решился что-либо сказать, Рон нашел в себе мужество и решил первым заговорить с Гарри рядом.

-«Меня зовут Рон, Рон Уизли»

-«Привет, я Гарри, Гарри Поттер»

Несмотря на то, что Гарри всё ещё беспокоился об уроках о Зельеварении, он все же услышал приветствие Рона и закрыл учебник, повернув голову, чтобы посмотреть на Рона, и вежливо представиться.

«Ох, ну все, не могу спокойно читать»

Елена, сидевшая на противоположном месте, закатала глаза, когда услышала разговор между ними. Она, вероятно, не могла продолжать готовиться спокойно в течение следующего получаса.

Как и ожидалось, глаза Рона округлились, и он шокировано спросил.

-«Гарри? Тот Гарри Поттер?! Тогда у тебя действительно есть этот...»

Рон указал на лоб Гарри, нервно проглотил и прошептал загадочным тоном:

-«Я имею в виду шрам»

-«Ага»

Гарри улыбнулся без всякого смущения и убрал локоны волос со лба, обнажив шрам в форме молнии.

-«Ух ты, круто»

Глаза Рона светились от удивления, и ему хотелось продолжать дальше расспрашивать обо всем.

Через мгновение раздвижная дверь купе снова открылась.

-«Привет, Рон. Похоже, у тебя появился новый друг?

В дверном проеме встала пара рыжеволосых парней, похожих друг на друга.

Рон кивнул и взволнованно сказал: -«Джордж, Фред, вы никогда не догадаетесь, кого я встретил»

-«Эй, а это не тот темноволосый мальчик, который стоял рядом с нами на платформе ранее?»

Один из близнецов внезапно спросил, когда хорошенько посмотрел на Гарри.

-«Боже мой, Рон»

Один из близнецов прервал Рона:

-«Неужели после того, как мы так долго заставляли тебя зайти в это купе, ты только спросил имя мальчика?»

-«Наш маленький Рон застенчивый, в конце концов, он почти никогда не разговаривал с другими девочками, кроме Джинни»

Другой из близнецов продолжил, насмехаясь и смотря на Рона.

-«Фред, Джордж, заткнитесь!»

Рон смотрел в сторону серебристо-волосой девочки, которая с интересом наблюдала за происходящим. Его уши слегка покраснели, когда он сказал громко.

-« я хотел сказать, что это Гарри, Гарри Поттер.

-«Тот самый Гарри Поттер?!»

Близнецы с удивлением повторили это в унисон, поворачивая головы и смотря на Гарри, который сидел рядом с Роном.

Шрам Гарри в форме молнии попал прямо в их внимание.

-«Боже мой, он действительно ....»

-«Ого, наш младший братик познакомился с известным человеком»

Все перешло в то, что три брата вместе смотрели на Гарри, как будто они видели какое-то необыкновенно заветное животное, из-за чего Гарри чувствовал себя немного неловко.

Краснея, Гарри быстро спустил волосы со лба, чтобы скрыть шрам, и вновь открыл книгу Зелий, притворяясь, что читает.

-«Эй, Гарри, ты помнишь, что случилось потом ......?»

-«Думаешь, он вспомнит, как он выглядел..»

Два брата внезапно посмотрели друг на друга, и почти одновременно заговорили.

Бах!

Не дожидаясь, пока они закончат, Елена со шлепком закрыла книгу Стандартных Заклинаний, одарив мальчиков в купе суровым взглядом, подсознательно прервав их разговор и заставив повернуть головы, чтобы они смотрели на неё.

-«Ну все»

Серебристо-волосая девочка опустила лицо вниз и оглядела четырех мальчиков, подняв бровь.

-«Фред, Джордж! Вы что пытаетесь напомнить Гарри о неприятных вещах в его первый день в школе?!

Что касается тебя, Рон, ты вообще подготовился к занятиям? Сколько магических заклинаний ты запомнил? Разве ты не видишь, что Гарри читает и вообще занят?

А ты, Гарри Поттер, не обнажай свои волосы, чтобы показать шрам, когда видишь людей. Ты выглядишь глупо, знаешь ли. Ты разве уже запомнил что-нибудь из учебной книги?!»

С ролью старшей сестры, которую она приобрела за годы пребывания в детском доме, заставило нескольких ребят склонить головы и на мгновение замолчать.

-«Прости, Гарри, мы не хотели»

-«Давай, не злись. Девушки такие страшные, прям как мама»

Фред и Джордж, самые наглые, первыми пришли в себя. Они извинились перед Гарри, а затем посмотрели с застенчивыми лицами в сторону Елены.

Потом они посмотрели друг на друга и на недоуменного Рона и сказали:

-«Слушай, сейчас мы пойдем в среднее отделение - у Ли Джордана очень большой паук в сумке. Ты пока останься здесь, послушаешь старшую сестру Елену и будешь готовиться по учебникам»

-«Ладно»

Рон кивнул, даже не задумываясь, почему его внезапно опознали как младшего брата.

-«Тогда увидимся позже»

Братья-близнецы быстро закрыли дверь и ушли.

-«Подождите! Вот два напитка для вас, ребята, в качестве благодарности за то, что вы сделали ранее, они не стоят много, но это знак моей признательности»

Елена поспешила к своему большому черному чемодану, вытащила из него две бутылки колы, подошла к двери и передала Джорджу и Фреду.

-«Что это?! Отрава?»

-«Ну, нам, конечно, немного любопытно, что это, но не настолько, чтобы отравиться волшебным зельем»

Близнецы спросили с удивлением, глядя на черный напиток в бутылке.

Елена ответила им с улыбкой:

-«Это кола, волшебный напиток, производимый магглами, который очень популярен. Если ты мне не веришь, спроси Гарри, он точно знает, что это. Не хотите попробовать?»

Близнецы скептически посмотрели на Гарри, который сидел внутри, и, получив одобрение от него, опустили головы и протянули руки, чтобы взять бутылки.

-«Волшебный маггловский напиток? Готов поспорить, Ли Джордан тоже не видел»

-«Такой интересный цвет.. круто! Спасибо!»

Близнецы счастливо закивали головой, собирая уходить.

-«А, точно»

Добавила Елена, когда стояла в дверном проеме.

-«Чуть не забыла, встряхните, прежде чем пить, будет веселее, ой»

Елена закрыла дверь с улыбкой, грозно взглянув на Гарри, чьи глаза стали больше, услышав о таком. Она опустилась к чемодану и вытащила еще одну бутылку Кока-Колы и сильно покачала. Улыбаясь, она бросила ее Рону, который сидел озадаченным.

-«Держи, Рон, эта бутылка твоя, открывай»

http://tl.rulate.ru/book/48316/1319859

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
💅Маленьких проказников проучила.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь