Готовый перевод Hogwarts on the Tip of the Tongue / Хогвартс на кончике языка: Глава 1

Исчезнувшие совы

*Школа чародейства и волшебства Хогвартс,

восьмой этаж главной башни замка,

кабинет директора*.

Это просторная и красивая комната, с веретенообразным столом и с весьма причудливыми столовыми приборами.

Несмотря на то, что сейчас лето, огонь в комнате все же слепит.

В центре комнаты стоял старик с развевающейся серебристо-белой бородой, директор школы Хогвартс, ныне признанный величайшим современным волшебником, Альбус Дамблдор.

Перед ним стоял огромный стол с когтистыми ножками, а за столом была полка, на которой лежала старая и поношенная остроконечная шляпа волшебника.

- «Дамблдор, что вы думаете о музыке этого года?»

Шляпа исказилась, и открылась широкая щель, очень похожая на рот.

«Это прекрасная музыка, думаю, что студентам она понравится»,- сказала шляпа.

Дамблдор одобрительно похлопал в ладоши, и его серебристо-белая борода закачалась в такт.

-«Ох, кроме этого, есть несколько важных вещей, касающиеся Гарри Поттера ..."

Помолчав какое-то время, Дамблдор поднял указательный палец, собираясь что-то сказать, но вдруг замолчал и обернулся.

Огонь в камине позади него начал издавать громкий трескучий звук, и оттуда послышался слегка обвиняющий женский голос.

- «Профессор Дамблдор, я надеюсь, что важные вещи, о которых вы упомянули в письме, пришедшее от совы, не относятся к обсуждению текста песни с волшебной шляпой. Вы знаете, это весьма непросто отправить письма с уведомлением об открытии школы почти тысяче студентам. "

Высокая темноволосая чародейка в изумрудно-зеленом одеянии вышла из камина.

Ее темные волосы были собраны в очень тугой пучок, губы сжаты, а выражение лица было слегка раздраженным. Похоже, ему и раньше приходилось иметь дело с какими-то сложными вещами.

Минерва Макгонагалл, профессор трансформации в Хогвартсе, декан факультета Гриффиндор и вице - президент школы магии.

- «Конечно, нет. Я просто подумал, что вам может понадобиться небольшая помощь с рассылкой уведомлений о приеме первокурсников в этом году. Не хотите малинового варенья сперва?»

Дамблдор обернулся с мягкой улыбкой на лице, протягивая профессору Макгонагалл маленькую бутылочку, наполненную красным вареньем.

- «Нет, спасибо».

Холодно ответила профессор Макгонагалл, очевидно, не думая, что эта маленькая бутылочка малинового варенья может решить ее проблему.

-«Судя по магической связи, более двадцати писем, отправленных Гарри через почтовую сову, были остановлены Дурслями. Однако до тех пор, пока Гарри не откроет конверт самостоятельно, волшебная ручка будет автоматически писать уведомление. И рассылка, и семья рано или поздно смирятся с реальностью».

Дамблдор быстро заморгал своими голубыми глазами. «В таком случае позвольте мне поставить в известность Гарри. Хагрид также будет в качестве временного почтальона, когда это будет необходимо."

-«Хагрид? Кажется, вы уже все решили, у вас всегда были какие-то идеи».

Мэг нахмурилась и гнусавым голосом сказала: «Если все так, то просто напишите это в письме для совы. Есть ли еще что-то, что необходимо обсудить лично?».

-«Да».

Голубые глаза Дамблдора под линзами очков сверкнули в форме полумесяца, он взял со стола смятую записку и протянул ее профессору Макгонагалл, медленно произнося: « На самом деле, этот новобранец тоже не получил ни одного письма. Филч провел подсчет в совином сарае: все совы, прилетевшие к ней - исчезли. . "

- Пропажа сов? Вы имеете в виду ... .."

Профессор Макгонагалл слегка озадаченно сжала губы.

-«Я даже не знаю...Но в соответствии с масштабами беспорядков, которые насчитало Министерство магии, магическая сила в ее теле достигла критического значения. Если от руководства дальше не будет никаких указаний, то, скорее всего, это просто замнется».

Дамблдор покачал головой. Он с серьезным выражением лица посмотрел на профессора Макгонагалл и немного с извиняющимся взглядом ответил:

-«Извините, решение проблемы с этим ребенком должно было быть моим. Но эта ситуация с Гарри, знаете ли... Так что, скорее всего, вам придется посетить этого ребенка лично.

-"Мы же все понимаем, что влияние этого человека все еще есть."

Профессор Макгонагалл поджала губы и бессильно пожала плечами, выражая свое понимание. «Более того, как заместитель директора, это и моя работа тоже. Как зовут этого ребенка?».

- «Елена, Елена Каслана, это имя она дала себе сама. В настоящее время она живет в маггловском приюте в Шотландском нагорье».

Дамблдор задержал взгляд и добавил: «И да, обратите внимание на то как вы будете общаться с ней. Если я правильно помню, в ней течет кровь Мэйв, так что это может быть немного затруднительным».

————

*Шотландия,

самое большое внутреннее озеро на Британских островах, небольшой городок на берегу озера Лох-Ломонд*.

В южной части этого городка есть небольшая часовня. Сразу за часовней находится детский приют. Этим приютом заведует священник и одновременно глава приюта испанец по имени Дени Бенитес.

Этот детский дом совсем небольшой, большинство детей переведены из других детских домов, всего их семь человек.

Без сомнений, среди этих детей можно найти пару ярко-голубых глаз цвета лазурного моря Елены Каслана, у которой также красивые, длинные серебристые волосы до талии, и она же является невероятно особенным существом.

Она особенная не только потому, что она единственный ребенок, у которого есть фамилия, но и потому, что еще несколько лет назад Елена отвечала за финансовое обеспечение всего детского дома и обязательное трехразовое питание.

В это время группа детишек сидела вокруг кухонной двери, уставившись на Елену, которая готовила завтрак для всех.

Как и большинство детей в детском доме, десятилетняя Елена такая же стройная как и ее сверстники. Ее рост составляет всего 1,2 метра. Поэтому может пользоваться кухонной гарнитурой, только стоя на маленькой деревянной скамейке.

Однако, если посмотреть со стороны, нельзя и подумать, что это стоит маленькая девочка меньше одиннадцати лет.

В шипящей сковороде разливалась соблазнительно вкусная и ароматная яичница. На кухне был слышен аромат испеченных ломтиков хлеба, смешанный с глазуньей, и дети, стоявшие у двери, невольно сглотнули слюни.

С деньгами в детском доме всегда было туго. Поэтому дети могут почувствовать этот запах только по воскресеньям.

Рядом со сковородой стояла еще одна: большая чугунная железная сковорода, в которой, похоже, тушится какая-то птица. Бурлящий суп в кастрюле уже стал молочно-белым, с несколькими золотыми масляными пузырьками, плавающими в нем, и особенным мягким и нежным ароматом. Просто спросите, и вы узнаете, как аромат может заставить людей чувствовать себя в теплом и уютном месте.

Выложив последний кусочек яичницы из чугунной сковородки, Елена взяла ложку и попробовала суп. Она слегка коснулась ложки губами и ей казалось, что нужно его немного доварить, и блюдо будет готово.

Елена наклонилась, посмотрела на огонь, который немного потух, нахмурилась, подняла со стола стопку толстых бумажных конвертов и сунула их в топку, раздавив щипцами. Пусть пламя снова будет ярче.

Сделав все, девочка с легкостью спрыгнула с маленькой деревянной скамейки, обернулась посмотреть на маленьких обжор, стоящих около двери и хлопающих в ладоши.

- «Ладно, теперь все живо идут к обеденному столу! В противном случае, вы будете сегодня пить только куриный бульон».

Девушка поставила руки в бока, изо всех сил стараясь приподнять плоскую грудную клетку, придавая себе более властный и угрожающий вид.

-«Сестра Елена, может ли священник позавтракать с нами сегодня?»-,спросил Бран, самый младший ребенок в приюте. Возможно, из-за своего юного возраста он и был очень приставучим и мог лезть без остановки.

Елена отрицательно покачала головой и, сердито ответив, вытолкала Брана из кухни.

- Я уже много раз говорила, что у Бенитеса тифозная лихорадка, и она легко передается остальным. Но уже через день-два ему обязательно поможет куриный бульон и он будет уже полностью здоров."

-"Ну ..."

Бран привстал на цыпочки и пытался заглянуть в журчащую от масла сковородку на деревянном столе и в кастрюлю с супом, жадно сглотнув слюну.

-«Даже если Бенитес и болеет, мы ведь сможем также каждый день есть этот куриный суп?»

-"Этот ..."

Елена повернула голову и посмотрела на пылающий огонь под железной сковородой. Среди языков пламени медленно свернулся и загорелся конверт из толстого пергамента, и поднялся небольшой огонек.

Хотя прошло уже почти шесть лет с тех пор, как она побывала в этом странном мире, будучи ярой поклонницей сериала "Гарри Поттер", она все еще узнавала гербы с первого взгляда: от Золотого льва на красном фоне до синего медного орла внизу, черного барсука на желтом фоне и серебряных змей на зеленом фоне, образующих основную часть герба. В центре герба находится выгравированная заглавная буква "Н", являющейся знаменитой эмблемой школы магии Хогвартс.

Однако даже если в прошлой жизни она и была поклонницей "Гарри Поттера", это не значит, что Елена готова смело шагнуть в мир магии, помогая знаменитой тройке в спасательных операциях.

Она переродилась и не хотела тратить свое драгоценное время на группу учеников школы Хогварст, остроумие и храбрость, в лучшем случае, но не на местного злодея (Волдеморт). Маггловский мир вот-вот начнется. Эпоха интернета гораздо интереснее, чем волшебный мир.

Как она и предполагала, с письмами из Хогвартса была связана особая магия. Мало того, что адрес меняется с ее фактическим местом жительства, но школа также тратит магическую силу, чтобы определить: действительно ли юный волшебник открыл конверт и прочитал содержимое.

Поэтому она решила поймать сову как можно раньше и сразу же сжечь письмо.

Даже если кто-то из школы придет расследовать это дело, действительно ли она откажется от своей вступительной квалификации или нет?

Присев на корточки, Елена погладила Брана по каштановым волосам, сняла с него перо совы, случайно попавший на его голову, облизнула его и бросила в огонь. Прозвучали потрескивающие звуки огня..

-«Не переживай. Пока я не вскрою конверт, этот суп из шотландской курицы будет здесь каждый день»-, сказала она с нежной улыбкой на лице.

"А… а как выглядит эта шотландская курочка?",- с явным любопытством спросил Бран.

Елена покачала головой, ничего не ответив. Встав с корточек, она закончила разговор о курице, погладила Брана по голове и сказала с улыбкой: «Ох, ты поймешь, когда вырастешь. А теперь садись есть. После завтрака вы должны все сделать свои домашние задания."

http://tl.rulate.ru/book/48316/1191115

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ахаха всех сов съесть мог бы только Луффи.
Развернуть
#
Ну, тут вместо Луффи орда детей-сироток))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь