Готовый перевод Принцесса Феникс - Божественный доктор / Принцесса Феникс - Божественный доктор: Глава 27. Незваные гости

Два дня спустя.

-Сестрёнка Юн, смотри, смотри! Разве он не красивый? -с восторгом проговорила Ксяо Хи, подбегая к подруге с камнем, только что вытащенным из реки.

-Я не знаю. Это же просто камень. -меланхолично ответила девушка.

-Бу, но ты только посмотри, как он сверкает! Даже если это просто камень, он красивый! -не сдавалась другая.

-Но он также не несёт никакой ценности. Не имеет значения его внешний вид, главное это то, какую пользу он может принести. -всё так же равнодушно отвечала Юн Ли.

Ксяо Хи не была сильна в спорах, поэтому ей лишь оставалось сдаться и надувшись уйти.

-Сестрёнка Юн, у тебя что-то случилось? -спросила подошедшая Мей Линг. -В последнее время ты холоднее обычного.

-Разве? -ответила вопросом на вопрос девушка.

Мей Линг так же не стала продолжать эту тему, ибо знала, что если Юн Ли не хочет говорить, она ничего не скажет.

Юн Ли вяло сидела на берегу реки и смотрела в небо. Рядом с ней веселились её друзья, играя в воде, но для неё весь этот шум казался таким далёким.

-"Лу Мин всё ещё не проснулся. Прошло уже больше недели, я начинаю беспокоиться." -думала про себя девушка. -"Возможно ли, что он не проснётся ещё долгое время? Сколько мне ещё ждать того момента, когда я смогу начать культивировать? Время уходит, а этот ужасный яд всё ещё не очищен. Не начнёт ли он восстанавливаться? Без ци я даже не могу узнать о своём состоянии! А что если я столкнусь с опасностью? Это нельзя затягивать дольше!"

-"Сестрёнка... Сестрёнка Ююн..."

-Ау, вызываю Юн Ли! Сестрёнка Юн, ты меня слышишь?

-А? Чего?

Юн Ли внезапно выпала из размышлений и вздрогнула, переведя взгляд на испуганную Чу Юнь.

-Сестрёнка, все уже ушли. Нам стоит поторопиться и догнать их. -сказала та, странно поглядывая на подругу.

-Ушли? -Юн Ли огляделась и увидела лишь пустой берег.

-"Когда они успели? Неужели я так долго отсутствовала?" -подумала девушка, поднимаясь на ноги.

Чу Юнь проследила за подругой и побежала в сторону отдаляющихся голосов друзей.

Юн Ли последовала за ней.

***

Когда на горизонте показалась деревня, был уже вечер. Дети неспеша шли, весело общаясь между собой. И только Юн Ли плелась позади, всё ещё погружённая в себя, привлекая время от времени обеспокоенные взгляды.

-Эй, смотрите! Кажется, там что-то происходит. -сказал Ю Шенг, внезапно остановившись.

-Что такое? -спросила у парня Бин Лань.

-Не знаю. Там какие-то люди. Похоже, они уже уходят. -ответил Ю Шенг и возобновил ходьбу.

Как только группа вошла в деревню, они заметили странную удручённую атмосферу. Словно все жители были чем-то взволнованы или, скорее, напуганы.

Увидев в толпе знакомое лицо, Юн Ли спросила:

-Тётушка Хуа, что здесь случилось? Кто были те люди?

Лю Цзинь Хуа вымученно улыбнулась девушке и сказала:

-Это гости из соседнего поселения, что в несколько раз крупнее нашего. Не из того, из которого приходил Доктор И.

-Но почему вы все выглядите такими несчастными? -не прекратила с подозрением спрашивать Юн Ли.

-Несчастными? Ха-хах, дитя, ты слишком много думаешь. Лучше возвращайся к себе и хорошенько отдохни, ты весь день провела на реке и должна была устать. За нас не волнуйся, у нас всё хорошо. -сказала женщина и с опущенной головой поплелась к себе.

Конечно же, Юн Ли не поверила её словам. По крайней мере она поверила не во всё.

-"Соседи, да? И что же им вдруг тут понадобилось? Они определённо пришли сюда не просто так, выпить чаю и поболтать по добрососедски. У них была какая-то определённая цель. И, похоже, что это не обрадовало жителей. Надо быть осторожнее с ними в будущем..."

Юн Ли молча приняла для себя решение и частично последовала совету тётушки, распрощавшись с друзьями.

Пока она возвращалась к себе, все жители, встречавшиеся ей на пути, бросали на неё обеспокоенные взгляды, что, естественно, не укрылось от девушки.

-"Да что же они могли такое сказать, что все так переполошились?"

С этими мыслями, Юн Ли незаметно для себя самой дошла до самого дома.

***

На следующий день.

Юн Ли проснулась от шума с улицы.

-Вы не можете этого сделать! -кричали жители деревни.

-Почему же? Мы можем сделать всё, что угодно, и вы не в состоянии помешать нам! -сказал мужской голос.

-Но они же ещё совсем дети, как вы можете так поступать с ними!?

-Ха-ха! Именно! Они ещё совсем молоды и не знают, какого это. Поэтому наш господин вознамерен помочь им и показать вкус настоящей жизни! Ха-ха-ха! -ответил другой.

-Не смейте! Мы не позволим вам снова бесчинствовать у нас! -на этот раз голос был знаком Юн Ли. Он принадлежал Тётушке Хуа.

-Что же, мы можем попробовать договориться. Отдайте нам ту девушку, и мы оставим остальных. -сказал громко и ясно мужчина.

-"До поры до времени" - добавил он мысленно.

-Никогда! -хором провозгласили жители.

-Ну тогда о компромиссе не может идти и речи!

-Проваливайте из нашей деревни! -сказал кто-то смело.

-Да! -поддержали его остальные.

-Ах ты наглый сопляк!

Высокий рослый мужчина выхватил из толпы кричавшего и с силой швырнул его на землю. Этим несчастным оказался Бэй Тонг.

-Как ты смеешь что-то вякать нам, жирдяй? Тебя родители не научили помалкивать, когда взрослые говорят? Тогда сейчас этот отец* научит тебя дисциплине! -мужчина, придавивший ногой к земле напуганного Бэй Тонга замахнулся кулаком.

В это время Юн Ли уже вышла наружу, и увидела момент борьбы от начала и до конца.

Мужчина уже опускал свою руку, но когда до лица парня оставались считанные дюймы, его запястье было резко перехвачено. Сначала мужчина попытался вырвать руку и завершить удар, но хватка человека, схватившего его, была крайне крепкой и не ослабла ни на миг, поэтому мужчине пришлось перевести своё внимание на помеху.

Как только его взгляд упал на миниатюрную девушку, которая с силой удерживала его запястье, в нём зародилось противоречивое чувство.

-"Неужели это та красавица, о которой упоминал Му Чен*? Но почему она такая сильная!?" -только и успел подумать мужчина за мгновение до того, как девушка нанесла стремительный удар ногой и отшвырнула его.

-А?

Мужчина открыл рот, что бы что-то сказать, но не успел произнести ни звука, как его тело врезалось в ближайшее дерево. Ударившись головой, он потерял сознание.

Все пораженно замерли и посмотрели на девушку. Юн Ли же полностью проигнорировала удивлённые взгляды окружающих и помогла Толстяку подняться.

-Бэй Тонг, ты в порядке? -несколько обеспокоенно спросила она.

Парень, пребывая в шоковом состоянии, не заметил, как эта малышка только что отшвырнула мужчину, который был раза в 4 крупнее её самой, словно надоедливую муху, и просто сказал:

-Со мной всё в порядке, сестрёнка. Но тебе не стоило сейчас выходить, это опасно. Скорее спрячься в доме!

Всё так же не замечая странную обстановку, парень отряхнул свою одежду и начал оглядываться по сторонам.

-Э? А где тот здоровяк, что напал на меня? -спросил он непонимающе.

Юн Ли никак не отреагировала на вопрос, а жители просто показали рукой на дерево, которое было несправедливо потревожено.

Стоило Толстяку посмотреть в нужном направлении, как его глаза тут же округлились.

-Это... Как? -спросил парень дрожащим голосом.

Жители снова ответили на его вопрос, показав рукой на девушку, что стояла возле него.

Бэй Тонг был шокирован во второй раз.

Юн Ли же, ставшая главной героиней этой комичной сцены, подумала:

-"Я всего лишь применила одну технику из своей прошлой жизни, почему же они все так удивлены?"

Мужчинам, что пришли с тем, которого швырнули в дерево, уже надоел весь этот спектакль одного актёра, поэтому они бесцеремонно отпихнули парня в сторону и, с угрозой глядя на девушку, сказали:

-Малышка, ты пойдёшь с нами. Не стоило тебе так перегибать палку. Наш друг пострадал, и как ты будешь отвечать за это?

Юн Ли холодно посмотрела на них и без колебаний сказала:

-Мой друг пострадал первым. Ваш же лишь взял на себя ответственность и получил по заслугам. Если не хотите проблем, лучше проваливайте отсюда. Иначе полетите вслед за ним.

Лица мужчин потемнели. Только что угрожавший уже хотел было выступить вперёд и преподать обнаглевшей девчонке урок, но был остановлен братьями.

Они вместе бросили взгляд, полный угрозы, на девушку и жителей, и сердито ушли из деревни, не забыв прихватить своего бессознательного друга.

На последок они сказали:

-Вы отказались выпить за здравие, значит выпьете за упокой*!

И вся группа скрылась среди деревьев.

А жители не спешили облегчённо вздыхать и радоваться уходу нарушителей спокойствия. Вместо этого они все окружили девушку и начали увещевать её в безрассудстве.

Выслушав достаточно упрёков, Юн Ли прервала их слова жестом руки и ответила:

-Они заслужили такого обращения. Врываться в нашу деревню и устраивать беспорядки никому не останется безнаказанным. Даже если они вернутся с ещё большими силами, я ни о чём не жалею. В следующий раз я точно так же вышвырну их отсюда, если это потребуется.

-Но ты одна, а их много! Как ты себе это представляешь?

-Это в порядке.

Закончив свою небольшую речь, Юн Ли вернулась назад в дом.

Жители ещё некоторое время постояли под её дверью, не решаясь потревожить девушку, и вскоре молча ушли.

Юн Ли проводила их взглядом через окно и поняла, что никого из её подруг не было в этой толпе.

-"Похоже, их родители не разрешили им покинуть дом. Что ж, это к лучшему." -подумала Юн Ли и вышла на задний двор.

Погода была приятной: тёплое летнее солнце и прохладный ветерок, приподнимающий полы её зелёного платья. Девушка подняла взгляд к чистому небу и прикрыла глаза. Постояв так немного, наслаждаясь тишиной, Юн Ли приступила к своим обычным тренировкам.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Отец* -тут конечно же не подразумевается родственник. Это скорее слово, обозначающее "старший". Например обращение "старший брат" или то же "сестрёнка", но без кровных уз. Типо, он большой взрослый дядька, а она лишь несмышлёный ребёнок.

Му Чен* -помните тех троих, которых наша гг спасла на днях? Так вот, этот тип один из них. Неожиданно, не правда ли?

Отказаться выпить за здравие и выпить за упокой* - "вы не приняли добра значит получите зло", что-то типо такого, "ждите проблем" проще говоря.

http://tl.rulate.ru/book/48271/1186937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь