Готовый перевод The Cannon Fodder and Villain’s Happy Ending / Пушечное мясо и счастливый конец злодея ✅: Глава 20. Цинь Синь (2)

Тогда Гу Цзэчжи было всего десять лет. Сейчас ему должно быть девятнадцать, и его внешность может быть несколько иной, чем в молодости.

Глаза ГУ Цзина сразу же загорелись. Он быстро встал и подбежал к окну, чтобы посмотреть вниз, но они были слишком далеко. Он видел только их далекие спины.

- Синьэр, ты ясно это видела? - Гу Цзин повернулся к Цинь Синь и спросил.

Цинь Синь покачала головой. - Я только мельком увидела их, когда они спускались по лестнице. Может быть, я ошиблась.

Правая рука Гу Цзина вцепилась в подоконник. Его глаза потемнели, мысли путались.

Королевский дом Дуань все эти годы пребывал в смятении, вызванном спором между законной женой и наложницами.

Императорская наложница Дуаня не могла родить наследника даже после того, как была замужем за королем Дуанем в течение двадцати лет. В возрасте тридцати пяти лет Король Дуань был вынужден сделать наследником старшего сына своих наложниц. Но кто бы мог подумать, что принцесса Дуань забеременеет на следующий год? И старуха действительно родит сына царю Дуаню, Гу Цзэчжи.

Итак, ситуация в Королевском доме Дуань была немного неловкой.

Принц Дуань не был виноват. Даже король Дуань не мог говорить о свержении своего наследника, не говоря уже о молодом Гу Цзэчжи, который, возможно, даже не доживет и не вырастет до этого момента.

В начале этого года Гу Цзин случайно услышал разговор императора с императорским евнухом о том, что он хочет позвать Гу Цзэчжи учиться в столицу. ГУ Цзин также слышал, что он хочет испытать ГУ Цзэчжи; и если он был полезен, он заявил, что было бы правильно, чтобы сын законной жены унаследовал титул.

Именно тогда Гу Цзин тайно отправился и сообщил эту новость принцу Дуаню, чтобы подружиться с ним.

ГУ Цзинь слегка нахмурился и прикусил губу.

Цинь Синь, глядя на выражение лица Гу Цзина, пришла в голову идея. - Может, послать кого-нибудь взглянуть?

ГУ Цзин тут же отказался, даже не подумав: Это неприлично.

Если этот парень действительно был ГУ Цзэчжи, это означало бы, что принц Дуань не убивал его! Принц Дуань слишком мягкосердечен, чтобы быть великим человеком...

Гу Цзин должен был хорошенько подумать о том, кто является наиболее подходящим партнером для сотрудничества.

Ответ ГУ Цзин вполне соответствовал ожиданиям Цинь Синь, поэтому она быстро изменила свои слова: Второй молодой господин, мой нефритовый кулон пропал. Моя бабушка специально ездила в храм Хуанцзюэ, чтобы купить его для меня, прежде чем я уеду в столицу.

ГУ Цзин посмотрел на нее и поднял брови.

Цинь Синь подмигнула ему и продолжила: Мой нефритовый кулон только что был здесь, но он пропал, когда кто-то врезался в меня сзади. Может быть, кто-то его украл.

Цинь Синь, возможно, и не сказала этого ясно, Но Гу Цзин понял все сразу. Если он хочет знать, был ли этот человек Гу Цзэчжи или нет, то это не так уж трудно. Просто нужна была законная причина, чтобы проверить, вот и все.

Они обменялись молчаливыми взглядами.

ГУ Цзин застонал и сказал: Безопасность округа Цинъюнь действительно плохая. Донг Шунь, возьми мой жетон и отправляйся в окружную контору.

Дон Шунь был личным слугой Гу Цзина, который лучше всех знал мысли своего господина. Он поспешно побежал в окружную контору с жетоном ГУ Цзина.

Итак, магистрат округа Цинъюнь узнал, что невеста второго принца потеряла свой нефритовый кулон в округе. Судья тут же запаниковал.

Как должностное лицо, он дрожал каждый день с тех пор, как королевская карета прибыла во дворец Цзяньлинь. Он боялся, что что-то пойдет не так, и он не сможет защитить свою черную шляпу. Но он никогда не думал, что что-то действительно пойдет не так!

[TLN: чиновники в Древнем Китае носили черные шляпы.]

Чтобы исправить эту ошибку, магистрат немедленно начал посылать чиновников на поиски преступника.

- Господин Чжан - крикнул Дон Шунь во весь голос. - Его Королевское Высочество не хочет беспокоить народ из-за нефритовой подвески.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/48260/1281216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я смотрю, что второй принц, что его невестушка --- два сапога пара. Змеи.
Развернуть
#
А ведь должны были быть оба гг в положительном смысле в прежнем сюжете новеллы!
Развернуть
#
Так это обычная практика. Всякие гениальные убийцы 23 века, которые цепляют местного тирана-мизофоба, который рубит руки, стоит его кончиком пальца коснуться. И они вместе раздают пощëчины, низводят, и курощают, так сказать. Вот такие главные герои весьма распространëнные
Развернуть
#
Ты прям с языка снял
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь