Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 154

Обыватель смотрит на волнение, инсайдер смотрит на дверь.

Большинство людей на трибунах увидели только, как Перси легко побеждает своего противника, но они не знают, насколько сложной была операция Перси.

Первое - вы не можете слышать мантру, которую он скандирует, и другие не могут слышать мантру, которую скандируете вы, поэтому, естественно, они не знают, какую мантру вы выпускаете. Этот небольшой трюк несложен, его можно выполнить после некоторого периода практики.

От этого Майк не был в наибольшем удивлении.

Для Майка произнесение заклинания похоже на выстрел из пистолета, и выпущенное проклятие имеет собственную траекторию, точно так же, как пуля, выпущенная из пистолета. Но проклятие, которое Перси выпустил, не имело никакой траектории, как будто оно уже мгновенно поразило цель.

Майк не ошибся. Это должна быть особая техника литья.

Теперь Майк уже может быть уверен, что Перси - наследник Слизерина, а навыки произнесения заклинаний, которые могут сделать так, чтобы заклинание потеряло свою траекторию, - это не то, что Перси может получить.

«Майк, Майк! Не застывай, началась игра сестры Кэрролл!» - внезапно взволнованно сказал Франклин, когда Майк глубоко задумался.

Проснувшийся Майк сердито посмотрел на Франклина.

Почему Франклин сейчас такой ошеломленный, разве он не видел, что он о чем-то думал?

Думая так в душе, Майк ничего не сказал и тупо посмотрел на арену внизу.

Не знаю, когда председательница женского союза студентов Хогвартса уже вступила в бой со своим противником, студентом Гриффиндора.

Я видел, как постоянно появлялся ряд магических заклинаний с ослепительным светом, и все поле боя было заполнено различными магическими аурами под воздействием магической силы.

«А~а»

Кэрол тяжело дышала, и тупая боль в груди затрудняла ей дыхание.

Это травма, которую ему нанес противник в предыдущих раундах, и невозможно вылечить эту внутреннюю травму всего за неделю.

Подумав об этом, Кэрол невольно взглянула на подвешенный чердак.

'Проклятый Локхарт! Какие установлены правила неисправности? '

Когда она проклинала Локхарта в своем сердце, ярко-красное проклятие выстрелило, пока она была в замешательстве.

Привлеченная внимание висящим чердаком, Кэрол не успела увернуться, поэтому ей оставалось только смотреть, как он ударит себя.

Красный свет столкнулся с защитным телом брони, и световой порошок взорвался мелкими частями и постепенно исчез, но защитное заклинание брони на теле Кэрол также образовало несколько трещин.

Кэрол, которого прошиб холодный пот, стиснул зубы и свирепо посмотрел на игрока из Гриффиндора напротив. Он поднял руку и выстрелил разбитой костью, чтобы дать отпор.

Однако это было бесполезно. Игрок Гриффиндора напротив даже не сдвинулся с места. Волшебная палочка была прикреплена к магической силе и отбрасывала проклятие, летевшее в него. Это еще не все. Сбив с ног заклинание «Сломать кость» Кэрол, он, похоже, почувствовал, что победа уже в его руках, и даже насмешливо улыбнулся Кэрол, который стоял перед ним.

Увидев это, Карло было готов сломать зубы, но он ничего не мог поделать.

Хотя он и является председателем женского союза студентов Хогвартса, его сила едва ли считается первоклассной среди учеников седьмого класса Хогвартса. В конце концов, помимо силы, президенту профсоюза студентов нужны больше управленческих навыков и социальных навыков.

А игрок из Гриффиндора напротив нее также является учеником 7-го класса и является выдающимся учеником, который больше всего надеется попасть в армию авроров. Такой высокий боевой талант не какой-нибудь задрот, у которого есть только теоретические знания, и боевой опыт противника не хуже, чем у обычной «музыкальной» команды Министерства магии.

Если бы не то, что травма другой стороны была серьезнее, чем его собственная, возможно, он уже проиграл.

Противостоящий игрок Гриффиндора заметил, что полное гнева лицо Карлоэр вот-вот взорвется, но не смог хоть чем-то его успокоить. Подгоняемый этим чувством, он посчитал, что недостаточно вылечился. Рана уже не так сильно болит.

Правым шагом игрок с легкостью ускользнул от ненависти Карлоэр и бросил обезоруживающее заклинание, лицо игрока Гриффиндора постепенно становилось серьезным. Он решил закончить игру.

"Пламенеющий огонь!"

На кончике его палочки появился огненный шар, источающий ужасающее тепло. Это был вариант огненного проклятия, которое он изучил упорным трудом, вдохновленный Майком. Хотя этот огненный шар во многом уступает Майку по гибкости, с точки зрения силы, он действительно превосходит его.

Он верил, что даже если огненный шар не попадет в него напрямую, ударная волна и высокая температура, вызванные взрывом огненного шара, могут принести ему победу в игре.

Кэрол посмотрела с отчаянием на огромный огненный шар и прошептала:

"Неужели я проиграю? Я... все еще хуже этого человека?"

Постепенно аплодисменты и крики ликующей толпы и надоедливые комментарии Локхарта исчезли. Ужасающее тепло, исходящее от огромного огненного шара, искажало окружающий воздух, который, казалось, непрерывно искажался и изменялся. Неправда.

Не знаю, показалось ли ему, но Кэрол казалось, что огненный шар, который летел к ней, медленно превратился в улыбающееся лицо, издевательское лицо Майка.

Как будто Майк насмехался над ней.

Как будто ее подстрелили, Кэрол хрипло закричала на огненный шар перед собой:

"Я не примирюсь! Почему? Почему посеянной в Рейвенкло стала не я! Я ведь самая лучшая ученица Рейвенкло.

Почему профессор Флитвик всегда относится к тебе предвзято! Ведь раньше я была его любимой ученицей!

Почему! Ведь... Ведь я была первой!

Я хочу доказать всем! Я! Кэрол Моусон! Определенно не хуже твоего Майка!"

Огромный огненный шар медленно летел с ураганом. Ветер прибыл раньше, чем шар.

Стоя на ветру, Пенело выпрямила спину и ее длинные волосы развевались сзади, как у Валькирии на поле битвы. Сердца всех на трибунах сжались, они открыли рты и неотрывно смотрели на женщину, которая стояла перед огромным огненным шаром.

Наконец Кэрол двинулась.

Она не отвернулась, чтобы убежать, и не подняла руки, чтобы сдаться.

Вместо этого, бросилась навстречу огромному огненному шару!

"Ты с ума сошла!" заревел парень из Гриффиндора.

Он не мог понять, почему Кэрол так сильно хотела победить. Это не битва не на жизнь, а на смерть, очевидно, что это просто игра.

Огненный шар, похожий на солнце, наконец приземлился, и бесконечное пламя полностью поглотило Кэрол.

"БУМ!"

На мгновение до всех донесся грохот взрыва, и все на арене встали и посмотрели на арену для дуэлей внизу.

Постепенно тяжелый дым от взрыва постепенно рассеялся, но вместо Кэрол появилась гигантская яма, а самой Кэрол нигде не было видно.

На дуэльном ринге повисла странная тишина, все искали взглядом Кэрол, а многие самые пессимистичные девушки уже плакали.

http://tl.rulate.ru/book/48258/3840495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь