Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 72

Глава 72. Квиддич, набор команды, часть 1

Бедный председатель мужского студенческого совета был осаждён таким образом в течение получаса.  Когда гриффиндорские студенты узнали эту новость и были готовы спасти своего коллегу, президент женского студенческого совета уже давно ушла. Студенты Слизерина пришли быстрее, чем гриффиндорцы, и стали громко смеялись над несчастным. Когда гриффиндорские студенты прибыли к месту, они увидели довольно жалкое зрелище.

Председатель Студенческого союза мальчиков сидел в углу, уставившись в потолок, со слезами в глазах.  Одежда на нём была в беспорядке,а вырез разорван.  Самое ошеломляющим было то, что на нескольких частях его тела сохранилось несколько чёрных следов, оставленных кем-то из крепких студенток.

Студенты Слизерина снова окружили президента студенческого союза гриффиндорских мальчиков с улыбкой на лицах.  Они безудержно хохотали, а самые смелые подходили и тыкали в парня пальцами, якобы проверяя, не умер ли он. Это вызвало естественное недовольство среди гриффиндорцев и две группы собирались сражаться.

Майк стоял неподалеку с Франклином, улыбаясь и наблюдая за волнением, как обезьяны, сидящие на дереве и наблюдающие за дракой тигров, это было интересно. Благодаря неустанным усилиям гриффиндорцев, бедный председатель студенческого совета был, наконец-то спасён.  Несколько старшекурсников воспользовались своими размерами, чтобы прикрыть его собой и увести. Слизеринцы больше не были счастливы, а некоторые из них были так злы, что даже достали свои волшебные палочки.

Майк и Франклин были не единственными, кто сверху наблюдал, как дерутся тигры.  Студенты из Пуффендуя и Когтевран тоже собирались возле Майка.  Видя, что обычный спор вот-вот превратится в магический поединок, все были чрезвычайно взволнованы. Однако в толпе на противоположной стороне раздался внезапный взрыв, и когда поднялось облако сине-серого дыма, студенты Гриффиндора и Слизерина закричали и бросились оттуда врассыпную. Майк и остальные решили было, что кто-то использовал какое-то мощное заклинание, настолько взволновавшее спорщиков, что они ничего не могли с собой поделать.  Но вскоре, когда серо-голубой дым поплыл в их сторону, и странный запах распространился по всему залу, стало ясно, что это была большая навозная бомба.

Майку и Франклину пришлось прикрыть носы и покинуть это место битвы добра и зла и посылая проклятия в адрес единственных людей, которые могли использовать такие злые вещи, как навозные бомбы - близнецов Уизли.

Вернувшись, наконец, в гостиную Когтеврана, Майк и Франклин вздохнули с облегчением.  Они не знали, сколько больших навозных яиц использовали Джордж и Фред.  Отвратительное зловоние проникло не только во всю аудиторию, но и было повсюду рядом с ней. Была загрязнена большая территория.

Оба тяжело дышали, когда к ним подошёл молодой человек в защитном костюме для квиддича.  Этого человека Майк знал, Роджер Дэвис, спортивная звезда Когтеврана и капитан команды факультета по квиддичу.

- Майк?  Я уже давно тебя ищу.  Флитвик рекомендовал тебя в нашу команду по квиддичу Когтеврана.  Так получилось, что сегодня у нас отбор в команду.  Пойдём, -   Роджер фыркнул.   - Что это за запах от тебя, почему он такой мерзкий?

Майк сразу понял, что профессор Флитвик не зря подарил ему Нимбус 2001.  Он хотел, чтобы Майк присоединился к сборной факультета по квиддичу.  Он горько улыбнулся, но не отказался.

- Я приду со своей метлой. У тебя есть метла для тестирования? Мой друг тоже будет пробоваться.

Роджер в некотором замешательстве взглянул на Франклина, сидевшего рядом с Майком.  Он не знал Франклина.  На самом деле, если бы не профессор Флитвик, он бы не знал и Майка.  Школьная команда по квиддичу много тренировалась, а у Роджера было много дел в качестве капитана, поэтому он отказался от всех общественных мероприятий.

- Здравствуйте, я Франклин Клинтон, - Франклин представился Роджеру.

- Ладно, поторопись, все остальные уже ждут нас на площадке.- Роджер повернулся и вышел из гостиной Когтеврана.

Майк криво улыбнулся Франклину и последовал за ним. Майк вообще-то не любил Квиддич.  Этот вид игры в мяч с лазейками в правилах просто более варварский, чем американский футбол, и он не доставлял ему удовольствия. Квиддич часто зависит от индивидуальных качеств искателя и качества метлы.  Разрыв в оборудовании в лучших профессиональных лигах немного меньше, чем в Хогвартсе, например.

Гарри Поттер в оригинальной книге, на третьем курсе летал на Молнии, метле, посвященной профессиональным лигам, соревнуясь с другими академиями, которые пользовались серийными мётлами. Скорость полёта Гарри была в несколько раз выше, чем у остальных, и было бы странно, если бы он мог проиграть.

Не говоря уже о том, что в квиддиче есть правила, которые позволяют загонщикам бить соперника.  Это приводит к очень высокой вероятности травмирования игроков в Квиддич.  В истории квиддича бывали даже смерти во время игры. Невероятно, что такая дикая игра была востребована большинством волшебников в мире.  В глазах Майка это ничем не отличается боёв гладиаторов в Древнем Риме.

- Вот мы и пришли.

Голос Роджера прервал бредовые мысли Майка. В первые несколько дней каждого учебного года каждый факультет набирает игроков с сборную, поэтому сегодня квиддичный стадион очень оживлён.

Обычно немногочисленные трибуны в это время были заполнены до отказа.  Не только старые студенты, но и многие первокурсники пришли сюда, чтобы посмотреть на волнение, которое оказывает статус квиддича на умы волшебников.

- Послушай, Майк, поскольку профессор Флитвик настроен по отношению к тебе оптимистично, я верю в твои способности.  У команды Когтеврана есть стартовая квалификация для загонщика, которая зарезервирована для тебя.  Просто поднимись и пролети два круга. Что касается твоего друга, - сказал Роджер голосом, который могли слышать только двое, - жаль, но ты можешь служить только в качестве замены.  У нас есть множество запасных, так что можешь выбрать всё, что захочешь.  Только одно место.

После этого Роджер сделал Майку одобрительный жест.

У Майка ошарашенный вид.  У него есть ощущение, что он был назначен в качестве игрока по умолчанию профессором Флитвиком.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1213112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь