Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 63

Глава 63. Малый бизнес Майка

Возможно, из-за того, что в прошлой жизни он разбогател за одну ночь, Майк всегда щедро тратил деньги. Но даже в этом случае Майк никогда не чувствовал себя блудным сыном. Он предпочитал не экономить, а много зарабатывать, справедливо полагая, что только так можно сохранить и приумножить богатство.

Из-за школьных каникул бизнес волшебного напитка Дорфина пришлось прекратить. Если не заниматься бизнесом, у вас не будет никакого дохода. Недостаточно просто сидеть и есть вот так.

Вчера бедный вид Пенелопы подарил Майку вдохновение. Эта эпоха не так плоха, как его предыдущая жизнь. Валюта обесценивается. В этот период британский фунт все еще очень жёсток. Например, в 1989 году средняя почасовая заработная плата рабочих составляла около 3 фунтов, что составляло бы 528 в месяц, исходя из 8 часов в день и 22 дней в месяц. Сейчас 1992 год, и прошло всего три года с тех пор, как он мог зарабатывать 600 фунтов в месяц на инфляции. С этими 600 фунтами вполне достаточно, чтобы семья из трех человек могла есть и пить, конечно, при условии, что это город не первого эшелона.

Доход в 600 фунтов в месяц представляет уровень дохода большинства людей в Великобритании. Лимит обмена, установленный Гринготтсом, составляет 100 галеонов в год, что составляет 500 фунтов, а это, определенно, не маленькая сумма для этих обычных семей.

Кроме того, Министерство магии выделяет субсидии на предметы из списка зачисления в Хогвартс, поэтому далеко нужно далеко не 100 галеонов, чтобы купить все предметы из списка зачисления. В результате большинство маглорождённых волшебников не обменяют 100 галеонов золота. В глазах Майка это пустая трата времени. Майк считает себя хорошим молодым человеком, трудолюбивым и бережливым. Естественно, он этого не допустит.

Итак, у входа в Косой переулок появились два подростка, один черный, а другой белый, каждый день пялящиеся на стену подъезда. Как только они видели людей в магловских костюмах идущих в Косой переулок одни, эти два человека выходили вперёд и украдкой спрашивали:

- Друг, галеоны не нужно обменять?

А если их будут сопровождать их семьи, они станут добросердечными людьми, и они расскажут всё о волшебном мире, и, наконец, скажут, что они могут предоставить им фунты бесплатно в обмен на галеоны. Только обычная комиссия, а это - ничто.

Обычная комиссия на самом деле была очень чёрной. Они взимали 80% платы за обработку каждой транзакции. Из них мальчики получали 50%, а маленький гоблин Гринготтса, специализирующийся на торговле фунтами и галеонами, получает 30%.

Эти два подростка, естественно, Майк и Франклин. В прошлой жизни Майк был профессионалом, занимавшимся грабежом, это заставило его развить наблюдательность.

Кто маглы, а кто волшебники. У кого хорошее финансовое положение? Кто беден? Эти детали он распознает всего несколькими взглядами, что экономит им много усилий. В Хогвартсе вот-вот начнётся учёба. Большие парни думают о покупке предметов, которые им нужны для нового семестра, поэтому движение в Косом переулке очень большое. Итак, малый бизнес Майка и Франклина становится всё больше и больше. Хотя процент, который он брал, несколько преувеличен, но ведь именно фунты получены даром. Большинство людей вполне довольны этим сервисом.

Конечно, есть некоторые недальновидные люди, которые пытались торговаться с Майком и даже шантажировать тем, что сообщат о том, что они спекулировали и нарушали интересы Министерства Магии. Майк, естественно, был не слишком вежлив с этими людьми. Он великодушно называл своё имя и обещал, что будет этот человек будет хорошо выглядеть, когда придет в школу. Репутация Майка в Хогвартсе в прошлом году сложилась вполне определённая, и теперь все студенты знают, что он лучший ученик профессора Флитвика, и его влияние тоже очень велико. Из-за нескольких галеонов оскорблять такого человека, который в будущем почти наверняка станет старостой или даже председателем студенческого союза мальчиков весьма неразумно.

Оказывается, большинство маглов и полукровок, которые учились в школе Хогвартс, имели плохие семейные условия. Всего за три дня Майк и Франклин заработали почти 1000 галеонов золота. В этот день Майк и Франклин встретились с несколькими знакомыми, когда они, как обычно, искали работу.

- Майк? Франклин? Что ты делаешь? - это был мистер Уизли, а позади него стояли миссис Уизли и Гарри, а также пятеро детей семьи Уизли.

- Ух... мы ходим по магазинам, - Майк слегка замешкался, но придумал оправдание.

- Мы собираемся купить новые книги, пойдем вместе!- Гарри, парень, похоже, был заперт во время летних каникул, и теперь отрывается.

- Нет, мы должны кое-кого дождаться, - Майк пожал плечами.

- Кого ждешь? Пенелопу?!- довольно резко спросил Перси, выскочив из машины.

- Я думаю, это не имеет к тебе никакого отношения, - Майк не проявил слабости и ответил словом за слово. - Перси Уизли!

Перси тычет пальцем в левую грудь, где на солнце блестит значок старосты Хогвартса.

- Посмотри хорошенько! Я - староста! Так вот как ты разговариваешь со старостой?!

- Ого, префект Гриффиндора здесь, чтобы позаботиться о делах моего Когтеврана, Перси, вы такой влиятельный чиновник. - сказал Майк очень странным тоном и посмотрел на Франклина. Взглянув на него, оба громко рассмеялись.

Сердитое лицо Перси изменилось, и он дрожащей рукой шарил по телу, словно ища волшебную палочку. Палочка Майка уже появилась в его руке. Если Перси осмелится направить на него палочку, он наложит обезоруживающее заклинание. У него с братьями Уизли были хорошие отношения, так что Перси не будет много страдать.

Но прежде чем Перси достал волшебную палочку, Джордж схватил его и потащил к мистеру Уизли, который делал покупки впереди. Фред состроил майку гримасу, кивнул и поклонился со странным выражением лица. Майк понял, что он имеет в виду, что незнаком с Перси. Майк махнул им рукой, чтобы они уходили. Фред кивнул Майку и быстро последовал за Джорджем и Перси, которые ещё не ушли далеко.

Глядя на фигуру Перси Майк презрительно улыбнулся и плюнул в ту сторону, куда они ушли. Франклин, сидящий сбоку, видимо, решил, что это круто и тоже плюнул. Но чуть было не забрызгал проходящую мимо молодую леди.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1209986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь