Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 49

Глава 49. Годрикова Впадина, 210

Домашние эльфы - отличные рабы. Они рождаются с магическими способностями и не нуждаются в обучении, как волшебники. В то же время, после тысяч лет промывания мозгов, они теперь гордятся тем, что помогают своим хозяевам бесплатно, и стыдятся того, что их покинули хозяева.

Первоначально домовые эльфы были трофеями, захваченными семьями, которые участвовали в войне, чтобы подавить восстание гоблинов. После того, как они были переданы последующим поколениям, они стали символом семейной славы и наследия.

Поэтому любая семья никогда не продаст домовых эльфов. Это делало домовых эльфов бесценным и бесценным сокровищем. Лоло выиграли профессор Флитвик и другие. Говорят, что парень, потерявший Лоло, был забит до смерти старшими в семье после возвращения домой.

Майк не испытывает никакой симпатии к домашним эльфам, и он будет избит, если отстанет. Это неизменная истина в мире.

Кулинарное мастерство Лоло выше всяких похвал и совсем не похожее на домового эльфа из Великобритании. Эта трапеза была очень приятной для Майка и профессора Флитвика. Адрес этого дома - Годрикова Впадина, 210. Вы не ошиблись, это место, где жили родители Гарри Поттера.

По правде говоря, этот дом совсем не волшебный снаружи, похож на обычный британский двухэтажный дом. Но если вы откроете дверь и войдёте в него, то обнаружите, что внутри есть пещера. Дверь, которая открывается и закрывается автоматически, швабра и тряпка, сами убирают и есть нечто на стене, чьи глазные яблоки поворачиваются...

Без преувеличения можно сказать, что в этом маленьком домике 46 комнат! От гостевой комнаты площадью в двадцать квадратных метров до комнаты для обучения заклинаниям площадью в сотни квадратных метров, к каждой комнате было прикреплено большое количество заклинаний!

Это потрясло Майка. Когда он узнал, что этот дом был построен самим профессором Флитвиком, его взгляд изменился. Неужели такой богатый волшебник всё ещё работает в Хогвартс профессором? Условия в Хогватсе, разумеется, хорошие, но по сравнению с этим домом - небо и земля.

Майк поделился своими сомнениями с Флитвиком, но профессор Флитвик ничего не объяснил Майку, а только рассмеялся и сменил тему.

- Перестань задавать эти скучные вопросы, пойдем в тренировочную комнату. Я хочу хорошенько рассмотреть твой магический уровень.

Комната для занятий магией в доме более роскошна, чем та, что находится за потайной дверью кабинета профессора Флитвика. Стены были покрыты обсиданом.

Под пристальным взглядом Флитвик Майк поднял черную палочку из колючей груши.

- Пылающее пламя!

Белое пламя вырвалось из кончика палки и поглотило несколько манекенов неподалёку. Качество манекена здесь явно лучше, чем у манекена в выручай-комнате. Ему потребовалось десять секунд, чтобы растаять под горящим белым пламенем.

Когда мысли Майка пришли в движение, огненный столб, вырвавшийся из кончика палки, исчез, и возникли полыхающие белые огненные шары размером с кулаки взрослого человека. Эти огненные шары летают не быстро, но они могут автоматически корректировать траекторию полета и фокусироваться на цели, как если бы у них было автоматическое наведение.

- Бум! Бум! Бум!

Когда огненные шары сошлись на манекене, серия взрывов затопила область, где находился манекен, и воздушная волна ударила Майка и Флитвика, взметнув вверх подолы мантий.

Профессор Флитвик был очень взволнован и аплодировал снова и снова. Однако выступление Майка еще не закончилось.

- Заклинание Скорости Ветра! Препятствия! Пылающее пламя! Разорван на части! Все окаменели!

Майк побежал, под заклинанием скорости ветра, он был как молния, вспыхнувшая в тренировочном зале. Серия заклинаний была выпущена из его палочки, и несколько активных мишеней, оставшихся в тренировочной комнате, были взорваны.

Майк, закончив представление, тяжело дышал, упершись руками в колени. В этот момент он выглядел так, словно его только что вытащили из воды, и он был весь в поту. Хотя представление длилось всего лишь пять минут, оно отняло у Майка много сил.

Профессор Флитвик поспешно вызвал заклинанием стакан воды и протянул его Майку:

- Вы, определённо, лучший студент, которого я когда-либо учил! Я только продемонстрирую вам вариант техники проклятия пламени, и тогда вы сможете обучать себя в течение года. Сделайте это! Я не могу поверить, что ты только что закончили первый курс в этом году.

- Разве не вы преподаёте эту дисциплину, декан?- Майк взял воду и выпил ее. -Я беспомощная сирота без вашей опеки. Как бы я мог добиться сегодняшних результатов без вас?

Профессор Флитвик - очень эмоциональный человек. Он покраснел, услышав слова Майка и протянул руку, чтобы коснуться головы Майка, но обнаружил, что слишком мал, чтобы дотянуться до него, и выражение его лица стало немного неловким. Протянутая рука тихо изменила направление движения и похлопал Майка по руке, расточая ему комплименты.

А Майк продолжал разговаривать с Флитвик, как будто ничего не заметил.

Перед обедом профессор Флитвик снова повел Майка в городок. Они просто вышли из ворот, и дом позади них исчез. Майк знал, что это должно быть своего рода защитой. Волшебство. Оценка этого дома в его сердце ещё немного поднялась.

Годрикова Впадина - это родина Годрика Гриффиндора, одного из четырёх основателей знаменитого Хогвартса. После вступления в силу Закона "О международных секретах" он превратился в деревню, где маглы и волшебники живут вместе.

При таком долгом соседстве, маглы, естественно, открывают некоторые секреты о волшебниках, так что это также ключевая область работы отдела Министерства Магии. Согласно статистике, каждый магл, проживающий здесь, многократно испытал на себе действие заклинания забвения. Возможно, из-за последствий этого магловская память здесь не очень хороша.

В то же время это еще и родина знаменитого Гарри Поттера. Именно здесь Волан-де-Морт потерпел поражение от маленького Гарри Поттера. В память о семье Поттеров на деревенской площади была установлена бронзовая статуя их семьи.

На эти бронзовые статуи наложено антимагловское заклинание изгнания. Для маглов это всего лишь памятник в память о Второй мировой войне, но в глазах волшебников это была бронзовая статуя семьи Поттеров из трех человек.

Почти каждый волшебник, прибывший в Годриковой Впадине, решил бы прийти сюда и низко поклониться этой отважной семье, чтобы поблагодарить их за вклад в волшебный мир. Церковь в деревне тоже необычна. Небольшое кладбище за церковью является родовым кладбищем многих чистокровных семей.

Могущественные волшебники, легенды волшебного мира находят здесь последний приют. Смерть-это действительно равная и страшная вещь. Майк посмотрел на плотные надгробия перед собой и задумался.

"Неудивительно, что Волан-де-Морт так отчаянно стремится к долголетию. В смерти таится великий ужас."

http://tl.rulate.ru/book/48258/1204781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь