Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 51 Дневное одолжения

Придворный ответил тихим голосом: "Приспешники не знают, что происходит, но принц увидел человека, а затем начал крушить вещи как сумасшедший. Миньоны не смогли убедить их, поэтому им пришлось рассказать принцу.

"Я посмотрю". Ань Ся, казалось, что-то поняла, но не встревожилась.

В спальне был беспорядок, все фарфоровые книги были разбросаны по полу, и негде было остановиться.

Обитатели дворца трусливо забились в угол, не смея выйти. Увидев прибытие Ань Ся, они обратились за помощью.

"Наложница увидела Его Королевское Высочество принца". Ань Ся слегка согнула колени, делая подарок Ванфу.

Когда Бэй Минсянь увидел Ань Ся, он был немного удивлен и сказал плохим тоном: "Неожиданно, после нескольких дней работы принц будет управлять Восточным дворцом упорядоченным образом".

Как только здесь что-то произошло, Ань Ся бросилась к этому как можно скорее. Это действительно было очень быстро. Неудивительно, что Бэй Минсянь заметил необычное.

"Принц скачет сюда. Если придворная наложница - принцесса, если вы оставите это без внимания, если виновны отец и королева-мать, придворная наложница этого не вынесет. "Выражение лица Ан Ся оставалось обычным.

Как только голос стих, Бэй Минсянь взял стоявшую рядом с ним глазированную чашечку с календулой и разбил ее вдребезги: "Вы все убирайтесь".

Дворцовый слуга из спальни поспешно удалился.

Бэй Минсянь шагнул вперед со зловещим взглядом, и как только он протянул руку, он ущипнул Ань Ся за запястье с такой силой, как будто хотел раздавить ее запястье.

"Дядя Го подвергся тщательному расследованию, и Мо Юань был оправдан. Не говорите этому дворцу, что это не вы создали привидение!"

Ань Ся был шокирован. Он не ожидал, что Бэй Минсяо будет действовать так быстро. Похоже, вес Короля Железных шляп действительно невелик. Он даже попросил старого императора напрямую исследовать особняк дяди, а затем принца?

Когда взгляд упал на расстроенное лицо Бэй Минсяня, показалось, что он, должно быть, замешан.

"Принц говорит, чтобы дать показания. Наложницы каждый день ухаживают за телом принца во дворце. Как ты можешь создавать призраков? Более того, дела при дворе достойны способности моей маленькой девочки говорить правду. Нет. " Ань Ся улыбнулся грациозно и спокойно, как будто это не имело к нему никакого отношения.

Она действительно хотела остаться в стороне от всего этого, иначе это было бы ужасно.

Она привела себя в порядок, от острой боли в запястье у нее вспотел лоб, и она все еще очень хорошо сохраняла свою грацию.

Она не из тех, кто может молить о пощаде.

Не говоря уже о том, что на этот раз она победила.

"Королева-императрица здесь!" Внезапно из-за пределов дворца донесся голос внутреннего надзирателя.

Бэй Минсяню, который смотрел на Ань Ся, пришлось отпустить его, все еще стискивая зубы.

Королева шла в спешке, не обращая внимания на мусор под ногами, и направилась прямо к Биминсянь.

"Хуанэр, твоего дядю забанили, что происходит? Как эта измена Мо Юаня врагу снова стала невиновной?"

Бэй Минсянь взглянула на Ань Ся, имея в виду, что ты еще не уходишь? Ты собираешься слушать сплетни?

"Наложница уходит на покой". Ань Ся поморщился и позволил ей слушать, она не хотела слушать.

В это время во дворце Железной Шляпы царило необычайное оживление.

Несравненные Тосихико, сочувствующие друг другу.

Третий принц Бэй Минсяо, военный и конный капитан Мо Юань.

"Если бы не ты, боюсь, я бы уже ..." Слова застряли у Мо Юаня в горле. Он, у которого всегда было холодное лицо, редко демонстрировал другие выражения, что также открывало людям глаза.

Бэй Минсяо похлопал Мо Юаня по плечу и улыбнулся: "Мы с тобой знаем друг друга много лет, что ты говоришь такие вещи. Редко можно увидеть лунную звезду сегодня вечером, не пьяную и не возвращающуюся домой. "

Глаза Мо Юаня были слегка влажными, и он сидел сложа руки.

Чжоу Хунчан был на первом месте. Он огляделся и громко рассмеялся: "Они оба - мировые лидеры, и они наверняка добьются многого в будущем, но сейчас ситуация неясна, могут ли три принца быть готовы?"

Бокал с вином, который только что поднял Бэй Мин Сяо, остановился в воздухе. Чжоу Хунчан был славой в армии. Его слова и поступки были очень важны. Теперь эти слова не бесцельны.

Деловито говоря: "Дядя Ван неправильно понял, этот дворец не имеет такого намерения".

Мо Юань посмотрел на Бэй Минсяо и сказал: "Мо Юань - генерал Северной династии Мин, а не генерал трех принцев".

Что касается поведения этих двоих, Чжоу Хунчан улыбнулся, почти ничего не сказал и приказал слугам добавить вина и овощей.

Они втроем сидели за одним столом и говорили о прошлом солдат и лошадей. Оглядываясь назад, старый принц вздыхал, но Бэй Минсяо и Мо Юань были полны страсти и восхищения.

Когда что-то случилось с особняком дяди, принц и королева оказались в наибольшем проигрыше, поэтому на этот раз никто не осмелился провоцировать принца.

Во всем Восточном дворце тихо.

В это время королева стояла на коленях перед королевским кабинетом. Она не осмелилась заступиться за дядю страны, а просто опустилась на колени здесь и подумала об этом.

Старый император сидел в кабинете, его лицо было бледным, немного побледневшим после чрезмерного гнева, и он постоянно кашлял.

Несколько принцев, включая принца, один за другим опустились на колени в кабинете, склонив головы.

Бэй Минсяо самый спокойный, его не интересует императорское кресло, он просто не хочет обидеть хорошего человека.

"Принц, по вашему мнению, как поступить с дядей страны?" Старый император все еще обращал свой взор к Бэй Минсяню. Несчастный случай в особняке дяди кантри также косвенно затронул Бэй Минсяня.

Его тоже прошиб холодный пот, на этот раз он выступал за смещение Мо Юаня, именно дядя Го был тем, кто это сделал.

Неожиданно король железной шляпы воспользовался уликами и прямо позволил Гоцзю упасть.

Из-за этого Бэй Минсянь также потерял руку. В то время он был огорчен, но не осмеливался показать это.

Последнее, чего император не мог допустить, - это предателя.

В это время Бэй Минсянь больше не мог чувствовать себя расстроенным. Он должен был прояснить свою позицию и разорвать отношения с дядей страны.

Только так он сможет сохранить свое положение принца.

"Лао Сан ..." Старый император кивнул и снова посмотрел на Бэй Минсяо.

"Предатели не должны этого терпеть". Бэй Минсяо ответил после короткой паузы. Го Цзю, также его дядя, на этот раз проявил большую решительность.

Он просто следовал принципу защиты верных министров и министров-предателей.

Из-за отношений между Бэй Минсянем и Бэй Минсяо и дядей страны старый император пригласил их двоих. Что касается второго принца, старый император даже не взглянул на них.

Другие принцы еще молоды, поэтому они не могут принимать никаких решений.

Старый император не ответил, но посмотрел на Бэй Минсянь и Бэй Минсяо.

На самом деле, император был очень рад видеть таких братьев и сестер, как Бэй Минсянь и Бэй Минсяо.

Но теперь вопрос о дяде страны неотделим от них двоих, и император тоже предельно ясен.

Его сердце было немного потрясено. Если Бэй Минсянь не может дождаться, когда он вернется на запад, при поддержке Бэй Минсяо и королевы, то он действительно ужасный волчонок.

Подумав об этом, он кивнул: "Дядя страны - изменник, и он должен быть наказан Девятым Кланом".

Он начинает ослаблять власть принца.

Бэй Минсяо нахмурился, но выпрямился на коленях, не глядя на Бэй Минсяня. В это время Бэй Минсянь яростно сжал кулак, но стерпел.

Как только распространилась новость, королева заболела.

Бэй Минсянь также был намного тише и больше не вмешивался во многие крупные события в Чаочжуне.

Просто я совершенствую свой разум в Восточном дворце, читаю, рисую и распеваю стихи под вино.

В результате Ань Ся страдает. Кажется, ей приходится сталкиваться с Бэй Минсянь и Янь Синьюэ каждый день.

Вечеринка по просмотру цветов, организованная наложницей Янь Гуй, также отменяется, потому что Ань Ся была занята лечением Чжоу Хунчана несколько дней назад и забыла опубликовать это.

Только когда наложница Ян постучалась в ее дверь в тот день, она вспомнила.

"Странно, что Эрчен проявила небрежность и забыла о важных делах императорской наложницы". Отношение Ан Ся очень хорошее. В Восточном дворце у нее фактически нет статуса, особенно теперь, когда Бэй Минсянь подозревает, что она замешана в делах особняка капитана.

Если герой не понесет немедленных потерь, конечно, с Янь Гуйфэй ему не придется туго.

"Принц будет хорошо служить принцу. Дворец уже организовал это, но это должность от имени принца ". Янь Гуйфэй улыбнулась, как будто занимала любимую лису.

Это заставило Ань Ся похолодеть, эта женщина определенно не будет спокойной, она, должно быть, пошевелила руками и ногами на посту "пожалуйста"!

"Благодарю тебя, благородная императрица-наложница". Ань Ся тоже стиснула зубы. Изначально работа по рассылке приглашений была нелегкой. Тот, кто не попросит, наверняка обидит многих юных леди.

Это императорский дворец, и никто не может просить об этом, даже если это дочь первоклассного чиновника, это не обязательно просить об этом. Это нужно решать.

Наложница Янь Гуй улыбнулась: "Добро пожаловать, не забудь красиво одеться в день банкета по случаю просмотра цветов, ты принц".

Ань Сяпи улыбнулась и ответила без улыбки. Видя, что наложница Янь была такой, она знала, что никакой доброты от нее не дождешься.

Это можно засчитать только как один шаг.

Несмотря на то, что наложница Янь Гуй пришла повидаться с Ань Ся, она не спешила уходить. Ань Ся знала, что хочет увидеть принца, но было жаль, что принц и ее младшая сестра Янь Синьюэ были то там, то сям.

Если бы она увидела ее, то, возможно, заревновала бы до смерти.

Думая об этом, Ань Ся захотела заставить Янь Гуйфэй ревновать.

Ее высокомерный вид действительно расстроил Ань Ся.

Он закатил глаза: "Императорская наложница сон-чен получила хорошую вещь, и он собирается прислать кого-нибудь, чтобы отправить ее вам и королеве. Теперь, когда императрица находится в Восточном дворце, пожалуйста, забери свои слова обратно. "

Она действительно не могла понять жизнь наложницы Ян.

Наложница Янь нахмурилась и посмотрела прямо на Ань Ся.

Можно сказать, что эти двое несовместимы друг с другом. Конечно, Ань Ся заподозрит неладное, если Ань Ся захочет ей что-то подарить.

"Посмотри на гладкую и чистую кожу Эрчен". Ан Ся намеренно сжал лицо: "Перед тем, как покинуть павильон, Эрчен была поймана кошкой, и на ней не осталось шрамов, потому что у Эрчен есть эта хорошая вещь".

Это слишком привлекательно.

Янь Гуйфэй узнала об уродстве Ань Ся, когда ее поймала кошка. Сначала она подумала, что Ань Ся будет изуродована. Она не хотела оставаться нетронутой, но ее кожа стала более нежной, чем раньше.

В это время Янь Гуйфэй захотела узнать, что это за ребенок.

Конечно, она хочет вечно оставаться молодой.

После недолгих колебаний сердце наложницы Ян дрогнуло, и она энергично кивнула: "Раз ты такая заботливая, этот дворец примет это".

Ань Ся встал и ушел: "Няннян, приходи со своими министрами. Если королевы-матери здесь нет, пусть Няннян выбирает первым".

У нее в руках лучшие средства по уходу за кожей, все из которых она собственноручно отполировала, так что подарить Ян Гуйфэй флакончик не помешает.

Хотя малышка была слепой, но, думая о том, что она сумасшедшая, я чувствовала себя очень комфортно.

"Мне интересно". Наложница Янь Гуй осторожно ответила и огляделась, думая, что принц все эти дни не покидал Восточный дворец и ничего не мог сделать, чтобы приехать в Анксию.

Поэтому я последовал за Ань Ся во внутренний зал.

Ань Ся намеренно обошла дворец Янь Синьюэ и услышала издалека тихий стон, который совсем не был подавлен. Янь Синьюэ была действительно смелой и несдержанной. Она кричала так громко, как только могла, из страха, что другие могут не знать, что принц благоволил к ней. , И я не боюсь, что другие узнают, что принц объявляет о супружеской измене днем ..

http://tl.rulate.ru/book/48241/4570784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь