Готовый перевод I Accidentally Saved The Male Lead’s Brother / Я случайно спасла брата главного героя: Глава 12.1

- Ну а теперь, молодой мастер, мы можем продолжить?

Семейный врач Хайнстов, сопровождавший свиту Карлайла из столицы, аккуратно приблизился к Тео. Он был похож на дедушку Шарлотты, и его добрая улыбка согревала сердце. Шарлотта беспокоилась, что Тео будет отказываться от любой помощи врача, потому что раньше он уже так делал, но ребенок послушно открыл рот, развеяв все ее тревоги.

- Вот так, молодец.

Внимательный доктор ловко осмотрел Тео. Он нажал длинным деревянным шпателем на язык Тео, чтобы осмотреть рот, поднял ему одежду и осмотрел тело. Он убедился, что не пропустил ни сантиметра.

Тео больше не чувствовал себя неловко рядом с доктором. В отличие от своего первого купания в поместье Рания, Тео больше не испытывал стыда, когда врач поднимал ему одежду. Когда врач постучал по наполненному животу ребенка, тот улыбнулся и сказал, что ему щекотно.

Шарлотта обнимала его за талию, пока он сидел у нее на коленях. Она не могла ни о чем думать, потому что была слишком взволнована. Всего дюжину минут назад глаза Тео были закрыты. Даже если он выглядел так, словно с ним все было в порядке, наверняка где-то притаились проблемы.

Это было странно для ребенка, который совсем недавно упал в обморок, но почти за несколько секунд восстановился. Да, это очень странно. При обычных обстоятельствах это и вовсе было невозможно.

Шарлотта отняла руки, которыми придерживала Тео, и посмотрела на свои ладони. В ней не было ничего особенного. Не было никаких признаков маны, просачивающейся из ее руки, как в других новеллах, которые она раньше читала.

Она была совершенно обычной дочерью деревенского барона. Как она себе сказала, если бы Шарлотта не слишком беспокоилась о Карлайле, она бы оставила Тео, как планировала изначально, и вернулась к своей обычной жизни.

В случае, если Тео уедет, она, возможно, все-таки будет мечтать о встрече с этим радостным ребенком снова. Однако Шарлотта надеялась, что, когда придет время, она сможет выкинуть мысли о нем из головы. Конечно, она была бы рада слышать новости о Тео и гордиться тем, что это именно она была той «Нуной», которая спасла его в детстве. Вот как все должно было быть.

Я вмешалась в ход истории романа, но сейчас я просто должна оставить сюжет в покое и исполнить свою роль лишнего персонажа. Пусть даже Шарлотта и пыталась убедить себя, она не могла выкинуть эти проблемы из головы. В особенности из-за того, что она увидела.

«Нет, мне это не могло привидеться».

На самом деле, когда она коснулась Тео, это место засияло. И потом, когда Карлайл взял ее за руку, света стало лишь больше. Пока она еще не знала в точности, что произошло, но не было сомнений в том, что она спасла Тео.

Итак, поскольку ей это подсказывали застарелые инстинкты читательницы фэнтези-романов, Шарлотта знала, что это была ситуация чрезвычайная. Признак опасности. Она не могла больше жить тихо и спокойно, как дополнительный персонаж.

Однако Карлайл был даже более подозрительным. Когда у Тео случился припадок, он вышел из себя и немедленно вызвал врача. Однако он даже не подошел, когда Тео осматривали.

У него появилось кое-какое важное дело, которому стоило уделить внимание, так что он немедленно их покинул. Но он не направился в столицу. Он просто исчез.

Это заставило Шарлотту спрашивать себя, что могло бы быть важнее, чем Тео, оставшийся в поместье Рания.

«А что там с сеттингом оригинального романа?»

Шарлотта постаралась это вспомнить, но попытки ее не оказались слишком успешными. Все, что имело отношение к младшему брату главного героя, должно было быть важным в оригинальном романе.

За эти три года она прочла очень много романов, но ей ничего не приходило в голову.

«Я могла бы вспомнить, если бы попала сюда совсем недавно…»

Она глубоко задумалась, рассеянно глядя на свою непримечательную ладонь. 

Доктор снял Тео носки, осмотрел его ноги и с улыбкой сказал:     

- С молодым господином все в порядке.

Это вернуло Шарлотту в реальность. Она подняла голову и посмотрела на доктора. Он действительно был в порядке и, вне всяких сомнений, ему было уютнее, чем раньше.

- Это так?

- Да. Так что вы не должны об этом беспокоиться, - вежливо сказал доктор.

С мгновение она ему еще не верила. Шарлотте казалось, что доктор был уж слишком вежлив. Пусть даже так, но напротив нее сидел врач из герцогства Хайнст.

Хотя он и был доктором, он занимал куда более высокое положение, нежели Шарлотта, дочь барона. С другой стороны, у него не было причин показывать это ей. В конце концов, по возрасту он годился Шарлотте в дедушки.

- А вы себя хорошо чувствуете?

Встряхнув головой в ответ на вопрос доктора, Шарлотта заморгала и ответила:

- Да, со мной все в порядке.

У нее не было причин плохо себя чувствовать. Это же Тео, а не она, упал в обморок.

- Если вы вдруг устанете или почувствуете себя больной, прошу, свободно говорите нам об этом. Мы выпишем подходящее лекарство.

- О, да. Большое вам спасибо.

Размышляя, почему он это сказал, Шарлотта кивнула. Затем ей вдруг что-то пришло в голову, и она опять заговорила:

- Тео действительно лучше?

- Да. Как я и сказал, вы не должны беспокоиться. С вами все тоже хорошо.

Шарлотта невольно закатила глаза и взглянула на доктора. Если бы он сказал ей, что Тео болен, он попытался бы осмотреть Тео снова, однако он по-прежнему улыбался. Он не был ни удивлен, ни обеспокоен.

- Если вы беспокоитесь о последствиях, все будет хорошо. Благодаря молодой мисс господин дважды прошел через серьезные сложности. Мы искренне благодарим вас.

Доктор поднялся и склонил перед Шарлоттой голову, как будто она была благодетельницей для Тео. Он поблагодарил Шарлотту и поклонился.

Тем временем Тео, который все еще сидел в ее объятиях, стал тыкать себя пальцем в пупок и радоваться этому.

Тут послышался стук, и вошел Карлайл.

http://tl.rulate.ru/book/48080/1281660

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
*Тыкать себя в пупок и радоваться этому*😄
Действительно, нет более счастья на свете)))
Развернуть
#
Хахаха, как же весело,наверное,тыкать себе в пупок,хехехе
Развернуть
#
Шарлотта в шоке, а Тел веселится со своим пупком! Все гуд!🤭
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Статус:
была ситуация чрезвычайная. 

Спасибо ❤️ хочу ещё)))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Блин так жаль что бомж версии продолжения не выходят. :( Я слишком беден чтоб покупать главы...
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь