Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 1999

Глава 1999

Битва за Город Глубокого Неба (часть 3)

– Мы обязательно отдадим все силы, что у нас есть, в этой битве. Не могу сказать, что готов умереть за город, но пока есть хоть малейший шанс на победу, мы не сдадимся, – сказал демонический культиватор в черной мантии.

Все остальные старейшины тоже кивнули в знак согласия с мрачным выражением лица.

Увидев это, пожилой мужчина в белом довольно кивнул, затем повернулся к Хань Ли и спокойно проговорил ему несколько слов. Хан Ли выслушал то, что он хотел сказать, и на мгновение задумался, прежде чем кивнуть в ответ. Пожилой мужчина в белой мантии тут же радостно хлопнул в ладоши, и стражник в золотых доспехах быстро спустился с вершины каменной пагоды, прежде чем почтительно поклониться старейшинам.

– Проложите путь уважаемому даосу Ханю и сделайте то, что мы изначально планировали. Поражение недопустимо! – властным голосом приказал пожилой мужчина в белом.

– Да! Старший Хань, пожалуйста, пойдем со мной, – сказал охранник, уважительно повернувшись к Хань Ли.

Хань Ли кивнул в ответ, прежде чем слететь с платформы полосой лазурного света, а охранник в золотых доспехах поспешно последовал за ним. Через несколько мгновений Хань Ли подошел к хорошо охраняемому павильону, расположенному недалеко от городской стены внизу. В зале на первом этаже павильона тридцать шесть мужчин-культиваторов сидели, скрестив ноги, вокруг гигантского образования, вырубленного в земле. Все эти мужчины были одеты в одинаковые лазурные облегающие одежды, и всем им было от тридцати до сорока лет. От их тел исходили пучки зеленого света, и это был явный признак того, что все они использовали одинаковое искусство культивирования. Однако все эти мужчины-культиваторы были только на стадии Трансформации Божества, и брови Хань Ли слегка нахмурились, когда он понял это. Кроме того, их ауры были очень нестабильны, и было совершенно ясно, что они насильственно достигли своих нынешних баз совершенствования с помощью каких-то особых методов, а не с помощью долгого и упорного личного совершенствования.

Все эти культиваторы немедленно вскочили на ноги при виде Хань Ли и охранника в золотых доспехах Стадии Пространственной Закалки.

– Мы отдаем дань уважения нашим старшим!

– Это старший Хань, он тот, кому вы должны помочь во время этой битвы. Обязательно сделайте все, что в ваших силах, чтобы сотрудничать со старшим Ханем! – серьезным голосом сказал стражник в золотых доспехах.

– Тридцать шесть лазурных облачных стражей отдают дань уважения старшему Ханю!

Эти люди в лазурных одеждах, казалось, уже были уведомлены об этом заранее, так что они совсем не удивились.

– Нет необходимости в формальностях. Я слышал, что вы все можете объединиться, чтобы создать формацию, способную на какое-то время поймать в ловушку даже дьявольского лорда. Это правда? – спросил Хань Ли.

– Правильно, Старший. С тех пор как мы начали совершенствоваться, мы стремились к одной и той же формации Лазурного Стеклянного Света. Формация Лазурного Стеклянного Света – это древняя секретная формация, и мы отточили свое мастерство в этой формации до совершенства. Построение не обладает большой наступательной силой, но оно чрезвычайно эффективно для захвата врагов и определенно не будет иметь проблем со сдерживанием среднего дьявольского лорда, – ответил лидер культиваторов в лазурных одеждах.

– Хорошо. Как только мы начнем, просто следуйте моим приказам, – сказал Хань Ли с довольным кивком.

Тридцать шесть культиваторов, естественно, ответили утвердительно. После этого Хань Ли сел прямо в центре гигантского формирования и стал чего-то ждать в тишине. Что касается охранника в золотых доспехах, то его работа была выполнена, и он покинул павильон.

Несмотря на то что весь павильон был скрыт за слоем ограничений, волна цунами звериного рева снаружи все еще была слышна внутри него. Сразу же после этого раздались оглушительные удары, и бесчисленные колебания вспыхнули по всему Городу Глубокого Неба. Павильон от этого начал слегка трястись, и было совершенно ясно, что армия дьявольских зверей начала атаковать город.

Битва началась!

Тридцать шесть мужчин в лазурных одеждах сидели совершенно неподвижно с закрытыми глазами, полностью игнорируя происходящее вокруг них. Тем временем Хань Ли высвободил свое огромное духовное чутье из ограничений вокруг павильона, чтобы изучить ситуацию, которая разворачивалась снаружи. С его нынешним чрезвычайно мощным духовным чутьем он мог легко обнаружить все в радиусе около десяти тысяч километров при нормальных обстоятельствах. Однако в городе были активированы всевозможные ограничения и формации, а по всему полю боя бушевали хаотические энергетические колебания, тем самым жестко ограничивая сферу его духовного чувства радиусом всего в несколько сотен километров. Тем не менее это была достаточно большая территория, чтобы он мог получить приблизительное представление о том, что происходит.

Благодаря своему духовному чутью Хань Ли обнаружил, что не только армия дьявольских зверей устремилась к городской стене, как проливной поток, но и эти высокоуровневые дьявольские звери на стадии метаморфозы также были на передовой. Даже самые слабые из этих высокоуровневых дьявольских зверей находились на Стадии Пространственной Закалки, и среди них было даже несколько дьявольских существ ранней стадии Интеграции Тела. Под их руководством потери, понесенные дьявольской армией, значительно уменьшились. Кроме того, эти сверхдьявольские звери также защищали низкоуровневых дьявольских зверей, и делали они это очень хитро, собираясь группами по четыре или пять человек и по очереди защищая своих собратьев. Таким образом, нанести существенный урон этой армии дьявольских зверей было очень сложно.

На вершине массивной городской стены проливным ливнем падали полосы духовного света, и время от времени из города устремлялась очередная формация, развязывая крупномасштабные атаки, нацеленные на самые плотные части армии дьявольских зверей.

По сравнению с тем временем, когда дьявольская армия только начинала свои атаки, ответные меры, принимаемые Городом Глубокого Неба, явно стали более интенсивными.

Однако в наступление шло слишком много дьявольских тварей, и большая часть из них обладала отличными защитными способностями. Многие из них смогли продолжить атаку на городскую стену даже после многочисленных попаданий и тяжелых ранений. Горы трупов дьявольских зверей быстро накапливались у подножия городской стены, но дьявольские звери продолжали совершенно бесстрашно мчаться вперед.

По мере того как все больше и больше дьявольских тварей начинали достигать ограничений вокруг города, защитный барьер, окружающий Город Глубокого Неба, наконец, начал проявлять признаки напряжения.

Однако ни клон Сюэ Гуана, ни старейшины Города Глубинных Небес не проявили особой реакции на это. Только после того, как на световом барьере начали появляться трещины, пожилой мужчина в белом резко приказал:

– Активируйте формацию! Высвободите Четыре Сокровища Небесной Реки и не жалейте средств!

На каждом из белых алтарей тут же появился высококлассный культиватор, затем сделал несколько ручных печатей в унисон. Все алтари начали издавать жужжащий звук, и эти культиваторы начали что-то напевать, указывая на сокровища, лежащие на алтарях. В следующее мгновение тыква, ширма, длинный меч и чаша начали издавать слабый звенящий звук. Сразу после этого внутри формации вспыхнул пятицветный свет, и засияла вспышка удивительной духовной Ци, прежде чем в безумии устремиться к четырем сокровищам.

Духовный свет завихрился над поверхностью четырех сокровищ, и они медленно поднялись в воздух, прежде чем начать демонстрировать свои силы. Синяя чаша и черная тыква вращались в воздухе, а затем опрокидывались, извергая полосу синего кристаллического песка и полосу черной воды соответственно. Синий песок рассеялся вниз, и отдельные песчинки быстро размножились, образовав голубое облако песка, конца которому не было видно. Затем облако спустилось сверху, и десятки тысяч дьявольских зверей были мгновенно затоплены им.

Бесчисленные песчинки в облаке дико метались, и дьявольские твари почувствовали, как бесчисленные острые лезвия вонзаются в их тела. Все они моментально превратились в фарш, и даже их души не успели вырваться.

Что касается черной воды, вытекающей из тыквы, то она превратилась в огромный водопад с чрезвычайно агрессивными свойствами. Когда она текла через армию дьявольских зверей, то стремительно разрушала плоть и кости

бесчисленных дьявольских зверей, превращая их в ничто в мгновение ока.

Между тем серебряный длинный меч превратился в гигантский клинок длиной более десяти тысяч футов, а затем взорвался и разделился на тысячи клинков серебряного меча с оглушительным грохотом. Эти клинки меча мгновенно появились в воздухе над дьявольскими тварями, а затем с безрассудной энергией пронеслись сквозь их ряды, рассекая их тела, как тофу.

Что касается белой ширмы, то она была самым скромным из четырех сокровищ. Она просто увеличилась в размере примерно до нескольких акров, а затем просто обрушилась на орду дьявольских зверей перед собой. Что было очень тревожным, так это то, что, когда ширма снова поднялась в воздух, все дьявольские твари под ней исчезли. За считаные мгновения ширма стерла с лица земли несколько тысяч дьявольских тварей, и все находящиеся поблизости дьявольские твари тут же в панике разбежались, не решаясь приблизиться к сокровищу.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как были выпущены Четыре Сокровища Небесной Реки, но сотни тысяч дьявольских зверей уже были уничтожены. Однако появление этих сокровищ также было встречено возмездием со стороны высокоранговых дьявольских существ на поле боя. Раздалось несколько длинных криков, когда черное облако, порыв желтого ветра и две полосы малинового света поднялись из-за армии дьявольских зверей, прежде чем нестись прямо к четырем сокровищам.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он увидел это, и он отказался от своего духовного чувства. Ему не нужно было продолжать расходовать свое духовное чутье, чтобы увидеть, что произойдет дальше. Четыре Сокровища Небесной Реки действительно были чрезвычайно могущественными, но они определенно собирались быть подавлены высокоуровневыми дьявольскими существами, и после этого между двумя сторонами произойдет настоящее столкновение сил.

Самые могущественные существа из двух армий определенно не собирались сразу же вступать в бой. Только после того, как одна из армий дьявольских зверей или защитники Города Глубокого Неба будут уничтожены, начнется настоящая битва.

До этого ему оставалось только ждать. Он уже решил, что определенно не позволит этому клону Сюэ Гуана покинуть поле битвы живым.

http://tl.rulate.ru/book/48/2363319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь