Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 73

Ребёнок с трудом встал и сел. Однако он не взял кастрюльку, а начал кашлять и хрипеть. Эрин быстро передала бутылку с водой, которую принесла ему.

Когда кашель стих, ребёнок попытался достать тарелку для супа, но быстро снова повернул голову и закашлялся.

Он казался очень больным.

– Ты так прольёшь весь суп. Ничего не поделаешь. Тебе просто нужно поесть

Эрин схватила суповую тарелку и села напротив детской кровати. Она взяла ложку, зачерпнула суп и протянула озадаченному ребёнку. Так же, как делала её няня, когда та была маленькой.

– Давай, а-ам, сделай это.

– …

Ребёнок выглядел очень растерянным, но вскоре взял ложку жёлтого тыквенного супа, который ему дала Эрин, и съел его.

Поскольку малыш такой хорошенький, казалось, что играешь с куклой, пока скармливаешь ему суп.

Эрин вдруг вспомнила время 9 лет назад.

Когда маленький Калликс болел простудой, она сидела у кровати и подавала суп.

Это было очень похоже на воспоминания о том времени.

Хотя это не Императорский дворец, а невзрачная лесная хижина, а противник – неопознанное существо, намного красивее фарфоровой куклы.

– Кхе-кхе!

Ребёнок, который выпил немного, снова закашлялся. Эрин поднесла бутылку с водой ко рту мальчика.

– Давай, пей медленно.

Мальчик пристально посмотрел на лицо Эрин и заикался на неуклюжем Имперском языке:

– Благодарность… Леди.

– …Что?

Это был сказано очень нелепо, но в золотых глазах ребёнка не было игры. Это была настоящая благодарность.

Эрин дала мальчику ещё одну ложку супа и похвалила его:

– Ты очень вежлив.

Возможно, он понял, что ему сказали комплимент, и произнёс неловкое спасибо:

– Благодарность…

– Нет. Нас всего двое, так что не нужно быть таким вежливым.

Темноволосый ребёнок моргнул, не отвечая. Казалось, он не понял, что она сказала на этот раз. Потому что это длинное предложение?

– Но как тебя зовут?

Пока он ел суп и говорил, его золотые глаза смотрели на девушку озадаченно. Похоже, он и на этот раз ничего не понял.

– Это имя, имя, – сказала Эрин, указывая на себя пальцем. –Меня зовут Эрин. Можешь и мне сказать, как тебя зовут?

Когда слово «имя» было подчёркнуто, ребёнок кивнул. К счастью, основные разговоры, такие как «Меня зовут », казалось, были поняты.

Он ответил, глядя на Эрин золотыми глазами, сияющими, как Венера.

– Брауни.

– Брауни? Это так...

Это восхитительно звучащее имя.

Эрин молча подала суп.

После того, как он закончил есть суп, ему, похоже, немного полегчало. Эрин достала остальные десерты из корзины, мальчик взял кусок яблочного пирога и начал его жевать.

– Ешь медленно.

Эрин протянула ребёнку апельсиновый сок.

Когда он доел суп и съел кусочки пирога, кукольное личико ребёнка начало постепенно оживать.

До сих пор он выглядел так, будто умирает, но тот факт, что он поел, заставлял почувствовать облегчение.

Во многих отношениях он был странным ребёнком.

Эрин подняла самый важный вопрос, наблюдая, как мальчонка поднимает клубничный торт после того как съел яблочный пирог.

– Но кто ты? Почему ты живёшь здесь?

При этом вопросе ребёнок перестал жевать торт. Ослепительные золотые глаза обратились к Эрин.

–Я Брауни. Дух леса.

Ребёнок был духом леса, домовым.

Давным-давно этот лес был намного шире, чем сегодня. В устье леса находилась деревня, где жили люди, а глубоко в лесу возвышался большой замок, задевая пиками башен облака.

С тех пор Брауни живёт в этом лесу.

Это был дух, но он не обладал великой силой.

Люди, живущие рядом с лесом, ставили на подоконник печенье или молоко, он ел его и помогал с уборкой. С помощью магии он мыл тарелку, которую опустошил, и убирал пыль, скопившуюся в каждом углу.

Все в то время знали о существовании домовых.

Так, нуждающиеся домочадцы каждую ночь клали на подоконник сладкое печенье или булочки. Это была просьба к домовому вернуться домой на всю ночь и привести всё в порядок.

Иногда находились люди, которые клали вкусное печенье или пирожки просто в подарок, даже если нечего убирать.

Домовой жил мирной жизнью, помогая таким людям на протяжении сотен лет.

– Но всё изменилось. Постепенно.

Домовые всегда имели одинаковую внешность и жили в одном и том же доме, но человеческая деревня постепенно менялась с течением времени.

Старый замок в лесу превратился в руины, был снесён ветром и бесследно исчез.

Маленькая и милая деревня людей тоже рухнула и рассыпалась.

На её месте снова были построены дороги и деревни из кирпича.

Шли годы, размер леса уменьшался всё больше и больше.

Люди рубили деревья и строили новые дома там, где был вырублен лес.

Сначала они могли понимать человеческую речь, но со временем люди начали использовать иностранный язык, который домовые вообще не понимали.

По мере того, как обстановка менялась, люди, ставившие на подоконник печенье и булочки, исчезали.

Каждую ночь он прогуливался в поисках печенья или буханки хлеба на подоконнике. Однако в деревне, окружённой деревенскими каменными стенами, не осталось и следа закусок для них.

– Люди. Ненависть уборку, которую делаю. Нет печенья... – беспомощно пробормотал Брауни. Имперский язык Брауни был очень скудным, поэтому Эрин потребовалось много времени, чтобы понять все эти краткие объяснения.

– Нет. Это не так.

Эрин покачала головой, слушая длинное заикающееся объяснение.

– Это не потому, что ты не нравишься, это потому что появился шкафчик для хранения. Больше не нужно ставить еду на подоконник.

В прошлом, когда не было ящиков для хранения, при выпечке пирогов или приготовлении пудингов их ставили у окна для охлаждения.

Они часто стояли на подоконнике с открытым окном, даже ночью.

Но после того как шкафчики появились, ставить еду на подоконник уже не было нужды.

Вернее, Эрин ставила её на подоконник, но, когда появилась вероятность, что её кто-то крадёт, закрывала окно и ставила еду в шкафчик.

Магия Империи была скорее техникой, чем магией.

Как и в легенде, не было никакой магии, которая создавала огонь из рук и управляла духами.

Вместо этого ученые Академии использовали магию волшебного камня для разработки вещей, необходимых для реальной жизни.

Коробка с регулируемой температурой, называемая ящиком для хранения, также стала результатом такого исследования.

Внутри можно регулировать температуру круглый год, чтобы еда всегда оставалась холодной.

Эрин, казалось, поняла, почему бывший владелец её дома сбежал.

Предыдущий владелец владел универсальным магазином.

Поскольку это универсальный магазин, он, должно быть, имел дело с сахарными кондитерскими изделиями, карамелью и конфетами.

Конфеты такие же, но карамель и леденцы тают, когда дни становятся теплее.

Он мог поставить коробку с карамелью у окна один или два раза летом, когда запасы были в большом количестве.

Представьте, что каждый раз карамелька исчезает, а предметы в доме упорядочиваются.

Вы не обратите внимания, если это случится один раз, но, если это произойдёт неоднократно, все будут бояться и убегать.

– Да, я точно слышала о такой легенде.

Эрин также слышала историю о духе от матери, который помогает убираться, если дать ему печенье и молоко.

– Я думала, что это просто сказочная легенда, но это реальность.

Брауни съел весь десерт, который принесла Эрин. Потом он сказал Эрин:

– Эрин. Вкусно.

– Хорошо, спасибо. Ты чувствуешь себя лучше сейчас? Ничего, если ты будешь есть только сладкое?

– Эрин. Отлично. Эрин. печенье. большой.

– Это был десерт, а не печенье.

Брауни был милым, но её раздражало, что они не могли нормально общаться.

До того, как на этой земле образовалась Империя, существовало ещё несколько Королевств. Конечно, Королевство тоже несколько раз менялось. По мере того, как менялась страна, менялся и язык людей, поэтому было естественно, что у духа плохо с речью.

Брауни всё ещё был взволнован и вертелся вокруг Эрин, выкрикивая слова, которых она не могла понять.

– Кажется, ты в хорошем настроении, потому что ешь много сладкого.

– Вкусно. Отлично. Эрин. Лошадиные силы. действительно хорошо.

Лошадиные силы?

Среди них смешались странные слова. Эрин наклонила голову и спросила.

– Тебе нравится магия?

– Да! – сказал Брауни, указывая на суповую тарелку, которую принесла Эрин. Потом он снова кивнул. – Эрин. Печенье. Лошадиные силы. Много.

– У тебя много магии? – подумала Эрин, глядя на пустую суповую тарелку.

Это магия.

Магия континента заключалась только в создании приспособлений, используемых в реальной жизни, с помощью силы, извлеченной из камней, называемых магическими камнями.

Те, кто занимается магией, больше похожи на инженеров и учёных, чем на волшебников.

Никто не черпает магическую силу из своих рук так, как ведьмы или волшебники в легендах.

Во-первых, известно, что такой силы практически нет.

Несмотря на то, что монстры существуют.

Из того, что Эрин узнала во время учёбы в академии, монстры были близки к существам, которые бросили вызов провидению природы.

Эрин посмотрела на свою руку.

Возможно, способность к исцелению появляется в еде, которую она готовит, из-за этой магической силы.

http://tl.rulate.ru/book/47903/2048617

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь