Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 64

Кухня была такой же, как когда она приходила за Монбланом. Ничего не изменилось.

Эрин быстро огляделась и заметила одну странную вещь. Окно на задний двор было широко открыто.

– Окно…

Это окно, которое Эрин заперла, когда подумала, что могут забраться дикие звери.

Посмотрев в окно, она увидела осколки тарелок, упавшие на пол. Это была тарелка, на которой стоял Монблан.

Это снова произошло? Нечто подобное случалось и раньше.

Эрин открыла заднюю дверь кухни, ведущую на задний двор, и выбежала наружу.

Во дворе опять ничего не было.

В белом лунном свете она могла видеть только небольшую стену и небольшой тёмно-синий лес за ней.

– Эрин?

Калликс пошёл за Эрин.

– Думаю, что-то забралось и съело Монблан, который я поставила на подоконник.

– Должно быть, это дикий зверь или кошка?

– Но это странно. Я оставляла окно запертым, как он его открыл?

Когда она пришла забрать десерт, чтобы отдать его Императору, то заметила, что окно заперто.

Стеклянное окно на столешнице закрывалось поворотом ручки изнутри. Его нельзя было открыть снаружи.

– Ты уверена?

– Да. Я определенно проверила это.

Ни Эйнц, ни Мэлли не ходили сюда после того, как Император ушёл. Так кто оставил окно открытым?

Калликс пошёл к лесу, не говоря ни слова. Он посмотрел через белую стену и позвал кого-то.

– Питер.

Эрин на мгновение задумалась, кого он зовёт.

– Ваше Высочество?

В лесу появился молодой человек.

– Почему этот человек в лесу? – спросила Эрин, потому что это было смешно.

Калликс избегал взгляда девушки.

– Питер, ты не видел, чтобы кто-то сюда входил?

– Никто не входил сюда, Ваше Высочество, – угрюмо ответил на это молодой человек по имени Питер.

– Ты ничего не видел?

– Нет, Ваше Высочество.

Никого не было. Тогда что это?

Эрин растерянно посмотрела на него и спросила.

– Там не было никаких диких животных?

– Я не знаю об этом, но… Я видел что-то сияющее.

Человек по имени Питер сказал это тихим голосом.

– Сияющее?

– Да. Возможно, это был светлячок.

Если вы думаете об этом в здравом смысле, вы правы. Но светлячок не может открыть окно и украсть десерт, верно?

– Ты когда-нибудь был здесь раньше?

На вопрос Эрин Питер посмотрел на Калликса и открыл рот.

– Да. Я был здесь.

– Ты ничего не видел?

– Так точно.

– Может что-нибудь блестело?

– Да, но, вероятно, это был светлячок. Иногда вокруг появлялся небольшой огонек.

Это действительно светлячки?

Тогда почему разбиты тарелки и открыты окна?

– Эрин.

Эрин глубоко задумалась, а Калликс с тревогой посмотрел на неё.

– Если ты беспокоишься, я увеличу количество людей, охраняющих это место.

– Нет. Всё в порядке.

Хотела бы я взять кого-нибудь, кто уже охраняет меня. Но я не та, кто согласится сразу же, если ты скажешь мне взять это.

– Возможно, я просто неправильно поняла. Должно быть, это был дикий зверь.

– …

Калликс посмотрел на неё с любопытством.

Эрин вспомнила мужчину, который только что спросил, что она думает о нём.

Она не могла ответить на это. Была немного неудобная и странная атмосфера.

Калликс горько улыбнулся и попрощался:

– Тогда я пойду.

****

– Мы прибыли, Леди.

Серена вышла из кареты.

Это было в тёмном лесу. Широкий лес, до которого можно было добраться, только покинув столицу и долго двигаясь на запад.

– Жди здесь.

Серена опустила капюшон и пошла по лесной тропинке.

Через некоторое время рядом с большим старым деревом появилась маленькая хижина.

Это была унылая хижина, чьи стены были в трещинах, словно в паутине.

Чёрный плющ зловеще обвивал старую стену.

Когда девушка подошла ближе, занавески на окнах слегка приподнялись, открывая внутри человеческую фигуру.

Морщинистый старик посмотрел на Серену сквозь занавески и медленно открыл дверь.

–Добро пожаловать, Леди.

Тощий старик открыл дверь, склонил голову и вежливо улыбнулся девушке.

– Я ждал, Леди.

– Хорошо.

Серена на мгновение огляделась, а затем вошла внутрь.

В хижине стоял приятный запах сырости.

Полки были полны странных стеклянных бутылок с неизвестными ингредиентами.

– Зелье, которое ты мне дал, не подействовало.

–Является ли это возможным? Это наркотик, который сводит с ума, даже если принять небольшую дозу.

– Да, просто немного помутился рассудок и потерял сознание.

Серена тихонько вздохнула.

Прошёл год с тех пор, как дедушка представил Серене этого старого знахаря.

Сначала она попробовал несколько препаратов, которые могли бы помочь удержать внимание Раймонда или сохранить её красоту.

Но несколько месяцев назад она отвела взгляд и использовала против Эйнца зелье, чтобы заманить Эрин в ловушку.

Но это не возымело никакого эффекта.

Говорят, что это наркотик, который заставляет потерять рассудок и напасть на человека, который вам нравится.

Рыцарь-командир Лефнин споткнулся и упал.

Глупая женщина утащила командира рыцарей Лефнина в кусты, поэтому ходили какие-то странные слухи.

– А как насчёт другого лекарства?

На вопрос фармацевта Серена ответила через несколько мгновений.

– Я еще не использовала его.

Не знаю, смогу ли я когда-нибудь признаться в этом. Я не думаю, что буду использовать его какое-то время.

Фармацевт достал из ящика стола маленькую стеклянную бутылочку.

– Наконец, сделали.

Стеклянная бутылка содержала прозрачную жидкость.

– Это просто вода?

Старый аптекарь вздрогнул.

– Эта вода самый ценный яд в мире.

Серена услышала эти слова и снова посмотрела, но в стеклянной бутылке была только чистая, прозрачная жидкость.

–  Как ни посмотри, всё равно вода.

Фармацевт объяснил с голосом, полным гордости.

–У него нет ни вкуса, ни цвета, ни запаха, как у воды. Это совершенный яд, который не могут обнаружить ни серебро, ни божественная сила. Он бесследно просочится в еду.

– На теле останутся следы?

– Ну, это неизбежно… – фармацевт неуверенно пробормотал.

Но с точки зрения Серены не имело значения, останутся ли какие-то следы. Скорее, лучше было оставить след.

Голос аптекаря дрожал от гордости и эйфории:

– На это ушло почти 15 лет. Не спрашивайте, как мы это сделали.

Даже если бы он попросил её, девушка не хотела спрашивать.

Серена оглядела неопознанные стеклянные бутылки внутри хижины.

В стеклянной банке было что-то вроде костей и плоти. Некоторые из них не были похожи на животных.

– Важно то, что этот препарат в моих руках.

Это был яд, сделанный лучшим фармацевтом на континенте в течение 15 лет.

Это…

До недавнего времени больше всего Серена хотела убить Эрин.

Если бы эта легкомысленная женщина всё ещё занимала место жены Раймонда, она без колебаний отравила бы её.

Но теперь есть что-то более отчаянное, чем это.

Серена хотела стать женой Раймонда.

Раймонд занял блестящее место, и она хотела сесть рядом с ним.

Девушка могла сделать что угодно для этого.

Серена держала стеклянную бутылку в руке и улыбалась.

– Не стоит тратить такие драгоценные деньги на Эрин или ей подобных.

Серена вытащила из рук сложенный пополам чек.

Это была крупная сумма денег, которую она получила, выбив из своего биологического отца. Она передала его фармацевту.

Аптекарь так низко опустил голову, что его нос коснулся земли.

– Спасибо вам, Леди.

– Бери деньги и уходи.

– Я собирался сделать это, даже если бы вы меня не просили.

Серена осторожно взяла в руки пузырек и вышла.

Она снова надела капюшон и пошла туда, где стояла карета.

Мужчины, сопровождавшие её, ждали в карете.

– Избавься от фармацевта и принеси деньги.

Серена отдала приказ, садясь в карету.

– Сожгите это место, не оставив и следа.

http://tl.rulate.ru/book/47903/2039643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Неужели решила травануть императора?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь