Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 39

Сквозь белые кружевные шторы проникали яркие солнечные лучи.

Эрин медленно открыла глаза.

Придя в себя ото сна, она раздвинула шторы и открыла окно.

Утренний сад. Свежий воздух с запахом листьев, травы и земли.

Девушка проснулась позже обычного.

Проспала. Видимо, вчера я очень устала.

Эрин быстро умылась и переоделась. Спустившись на первый этаж, она увидела Мэлли, вышедшую из кухни.

– Ты проснулась? – девушка обеспокоенно смотрела на Маркизу.

– Да. Прости, я вернулась слишком поздно.

– Ничего. Ты должно быть очень устала вчера, как насчёт того, чтобы просто отдохнуть сегодня?

– А как же десерты?

– У нас остались торты, пироги и макаруны, которые были приготовлены вчера, поэтому продам их сегодня.

Хоть Мэлли и предложила ей отдохнуть, но Эрин отказалась, покачав головой.

– Нет, я в порядке. Думаю, я смогу сделать ещё два-три десерта.

Она определённо устала, но не настолько, чтобы это было невыносимым.

– Не перетруждайся.

– Ла-адно. Я буду осторожнее.

Эрин снова посмотрела на девушку, когда вошла в кухню и спросила:

– Мэлли, ты вчера оставила кухонное окно открытым?

– А? Нет.

– Это странно.

Маркиза рассказала, что видела ночью.

– Открытое окно?

– Да.

– Да нет… Я точно закрывала все окна, когда ложилась спать… – смутившись, пробубнила Мэлли.

– Возможно, я только думала так, но ошиблась. Прости.

– Ладно, ничего плохого не произошло и хорошо.

Кто же ел шоколад у окна?

Услышав о случившемся, Мэлли склонила голову:

– Может это дикий зверь? Или кошка?

– Могут ли кошки есть шоколад?..

– Могут.

– Хм.

Это было странно, но девушке казалось, что это была не кошка, а дикий зверь.

Иначе он бы ни за что не зашёл на кухню, не съел бы шоколад и бесследно сбежал.

– Теперь придётся строго контролировать окна и двери, – сказала бывшая горничная, чуть ли не плача.

– Ладно. Впредь будем осторожнее.

Девушки пообещали друг другу быть внимательнее.

Мэлли всё твердила, чтобы Эрин отдохнула сегодня, но та сказала, что всё в порядке и принялась за работу.

Даже оставшихся со вчера запасов не хватило бы.

Это кофейня, но без десертов нам не обойтись.

Тем не менее, Эрин всегда готовила сама, поэтому остро чувствовалась нехватка рабочих.

Они неизбежно готовили партию тортов, пирогов, печенья и кексов каждый день, это, не считая того, что они добавляли в меню блюдо дня.

Маркиза подумала, что этого достаточно, но были клиенты, которые приходили каждый день посмотреть, каким будет меню.

Обычно она делает элитные десерты, такие как эклеры или торт «Опера», но сегодня она устала, поэтому решила приготовить что-то простое.

Я бы хотела что-то простое, что-то, что можно легко приготовить…

Девушка достала яйца и муку. Сначала она задумала сделать простой креп.

Смешать яйца и молоко с мукой, чтобы получилось тесто, тонким слоем распределить по сковороде и выпекать.

Когда блин начал жариться, сладковатый масляный аромат разнёсся по кухне. Эрин осторожно, чтобы не порвать, перевернула будущий десерт золотистой корочкой кверху.

Затем она быстро испекла несколько штук и сложила их стопкой на тарелке.

Мягкие крепы переложить на тарелку и украсить нарезанными фруктами.

В тонкое тесто блина вложить взбитых сливок с клубникой и кусочками бананов, выложить на тарелку и полить карамельным сиропом.

Это был простой десерт, для которого не нужно заморачиваться.

Это был первый раз, когда Эрин решила продавать блины, поэтому ей было интересно, понравятся ли они людям, и на удивление реакция была хорошей.

Фиона, завсегдатай, попробовала блины и осталась очень довольна.

– Ах, как же вкусно!

Когда Маркиза вошла в кафе, чтобы пополнить запасы, Фиона, которая ела блины, поздоровалась с ней.

– Я рада, что Вам нравится.

Девушка изумилась, разрезая блинчик с клубникой и взбитыми сливками:

– Это так вкусно. Десерты высшего класса были восхитительны, но и такие простые – восхитительны.

Фиона была первой посетительницей с момента открытия кафе. С тех пор она часто заглядывала туда, а теперь стала постоянным клиентом.

Мэлли говорила, что неподалёку у неё есть собственный магазинчик косметики.

Духи, которые она использовала для придания аромата торта Серены, так же были куплены в магазине девушки.

Похоже у неё был живой характер, но она была не из тех людей, которые безрассудно переходят черту.

Когда пошли слухи о том, что владелец кафе аристократ, она также очень интересовалась правдивостью этих слухов. Но она не сразу спросила об этом.

Если слухи фальшивые, это оскорбит других, а если хозяйка действительно аристократка, то будет история, которую нельзя рассказать, пока кафе не «встанет на ноги».

Глядя на это, казалось, что она по-своему чуткая и вежливая.

Фиона, которая отодвинула тарелку, попивала кофе и читала газету, и снова заговорила с Эрин:

– О, Вы слышали об этом? Герцог развёлся. Преемник Императора, герцог Лэс-Венсберг.

Мэлли, которая наливала чай с молоком в чашку, случайно пролила его на стол.

Но Маркиза спокойно, словно слушая рассказ о ком-то постороннем, спросила:

– О, Вы видели что-то подобное в газете?

– Нет. Как такое могло бы появиться в газете? Частная жизнь Императорской семьи – табу.

Фактически, было запрещено публиковать статьи об Императорском дворце в газетах.

Что бы ни случилось, нельзя безрассудно писать статьи, пока об этом официально не объявят.

– Мне рассказал покупатель, который приходил в магазин. Он сказал, что слышал это от человека, который работал в особняке семьи аристократов.

– Понимаю.

Теперь это слух.

Даже если они жили вместе в столице, аристократы и простолюдины не пересекались друг с другом, поскольку места, где они жили, полностью отличались.

Простолюдинов интересовала жизнь Императорской семьи и знати, но у них было мало шансов увидеть, что происходило за стенами Императорского дворца.

Таким образом, всё сводилось к тому, чтобы распространить откуда-то просочившиеся слухи.

С другой стороны дворяне, которым было всё равно на жизнь простолюдинов.

– Что ж, Герцог бросил свою жену. Это должно быть из-за любовницы. В конце концов мужчины такие… – Фиона прищёлкнула языком.

Эрин лишь слегка улыбнулась.

Мэлли смотрела на Маркизу обеспокоенным взглядом. А та, посмотрев на девушку, кивнула, давая понять, что всё в порядке.

– В любом случае, поведение аристократов, когда у женатых мужчин появляется любовница, действительно странное, – продолжала ворчать гостья, не видя того как переглянулись девушки.

– Это да.

По правде говоря, у простолюдинов нет любовниц, даже если они заводили роман с кем-то более высокопоставленным.

Это всё обходится слишком дорого.

Те, кто мог позволить себе иметь любовницу, были в основном аристократами.

– По слухам, у Герцога была любовница с тех пор, как он женился, – девушка нахмурилась, будто ей было противно.

Настроение Эрин немного испортилось при воспоминании о своём замужестве.

Когда я думаю о своём замужестве, это было действительно ужасно. Хоть меня публично унижали и игнорировали, они жалели Раймонда и продолжали меня за это унижать.

–Я слышала, что любовница Герцога тоже аристократка. Что бы Вы делали, как благородная дама? Как Вы относитесь к женщине, которая заводит отношения с женатым мужчиной?

Фиона щёлкнула языком и без колебаний прокляла их:

– Герцог более жалок. Тот, кто влюбляется в такую женщину и бросает жену – будущий Император. Какой будет страна….

Эрин внутренне согласилась с Фионой.

Мэлли принесла небольшую булочку на тарелке и поставила её перед девушкой.

– А? Что это?

– Это бонус для постоянных клиентов, – широко улыбнулась бывшая горничная.

– Вот это да. Спасибо.

Маркиза взглянула на Мэлли, которая была очень довольна и сказала:

– Вычти это с моей зарплаты.

Похоже, ей очень понравилось то, что без колебаний сказала Фиона.

Эрин улыбнулась, когда девушка подошла к кассе:

– Нет. Давай так и оставим.

Поскольку Раймонд был знаменит, Серена тоже была известным действующим лицом в слухах.

http://tl.rulate.ru/book/47903/1678535

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Женская солидарность в семейных делах такая милая и такая … страшная. Бойтесь, разрушающие …
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Фиона милашка))
Развернуть
#
Да, давайте закидаем Фиону булочками. Фиона, прости, ты такая милашка, сама прям как булочка, румяная ароматная булочка. :))
Развернуть
#
Так сильно всхрюкнула, пытаясь сдержать в ночи смех от сцены женской солидарности, что аж зарегистрировалась от избытка чувств.
Большое спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь