Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 95

Алан тихонько поднял грязную богато украшенную мантию, и в коробке появилась фотография Гилдероя Локхарта. «Блин, это опять его фото! Подожди, девушка на этой фотографии - Дейзи! Аллен взревел про себя. На фото Гилдерой протянул руку и схватил девушку за руку. Он взял его на руки, и на фотографии появилось все его тело. С его длинными золотистыми вьющимися волосами и красными щеками это явно была его сестра Дейзи!

Аллен изо всех сил старался подавить свой гнев и снова открыл фотографию. Под фотографией был открыт золотой кошелек, а в груде золотых монет чрезвычайно бросался в глаза покрытый черным пухом сопящий. Его тело было выпуклым, очевидно, полным золотых монет.

Аллен уставился на Сниффа, Снифф почувствовал взгляд Аллена, медленно повернул голову, и их глаза встретились.

Внезапно Аллен и Снифф двинулись одновременно, Аллен протянул руку, чтобы схватить, и Снифф выскочил, пытаясь избавиться от Аллена.

Снифф пересек плечо Аллена и выбежал из кареты, пытаясь прыгнуть на высоту, не будучи пойманным Алленом. Аллен поспешил выйти. Но Снифф уже висел над люстрой в коридоре поезда. Аллен сделал несколько шагов назад, посмотрел налево и направо, а затем вытащил палочку, чтобы поймать сопение с помощью заклинания.

Наконец, люстра рухнула на землю. Ниффлер гибко избежал проклятия и упал на землю, затем встал и быстро пополз по вагонам, а Аллен погнался за ним. До тех пор, пока они вместе не побежали к последнему вагону, который был именно той каретой перед Алленом. Сопящий сделал прыжок и прыгнул в кучу золотых и серебряных украшений, которые Аллен стряхнул с нее раньше. Казалось, трудно устоять перед очарованием золотых монет. Два маленьких когтя отчаянно запихивали эти золотые и серебряные украшения в его руки. Аллен забрался в машину и закрыл дверь. Обнюхивая, он чувствовал себя плохо и хотел снова убежать, но выпуклое и тяжелое тело, наполненное золотыми и серебряными украшениями, было действительно недостаточно проворным, чтобы быть таким же быстрым, как быстрая реакция и легкие движения Аллена. Аллен выскочил и поймал Сниффа, который снова пытался убежать.

Хотя тебе очень трудно преследовать меня, Аллену все еще нравится этот Нюх. Он снова вытряхнул все золотые и серебряные драгоценности из кармана Сниффа. Единственная головная боль заключается в том, сколько золота Снифф украл из кошелька Гилдероя Локхарта? Ты хочешь вернуть его Гилдерою?

В это время дверь кареты захлопнулась, Алан удивленно оглянулся и увидел лицо Гермионы, полное изумления. После того, как она насторожилась, она быстро вошла в карету и закрыла дверцу, глядя на Алана с бледным лицом и крича: «Алан, что ты для этого делаешь?» ...», понимая, насколько она громкая, она быстро понизила голос и спросила тихим голосом: «Почему ты украла деньги профессора Локхарта, Эллен?»

— Гермиона, ты что-то неправильно поняла? Аллен на самом деле подумал, что выражение лица маленькой девочки было немного милым, когда она понизила голос.

«Я не неправильно понял, видите ли, деньги, которые вы украли, до сих пор валяются на земле!» Гермиона выглядела разочарованной. Когда-то она так восхищалась Алленом и считала Аллена своей целью, но никогда не ожидала, что ее одноклассники, отличники в глазах учителей... ждать? Может быть, с семьей Аллена было что-то не так, что заставило его сделать это? Или тот лучший студент, которого вы видите в «Таймс» на каникулах, который не испытывает недостатка в деньгах, но совершает преступления только ради острых ощущений от воровства?

Словно чувствуя различные наполняющие мозг вдохи Гермионы, Снифф воспользовалась случаем, чтобы залезть в мантию Аарона, высунула свой маленький носик и издала писк.

Гермиона проследила за звуком и не могла не спросить: «Что это?»

«Это Sniff, моя любимая вещь — сверкать», — объяснил Аллен.

«Итак...» Услышав имя Снифф, Гермиона быстро подумала о введении этого волшебного существа в книгу.

«Значит, эти золотые и серебряные украшения были украдены не мной, а Ню Ню». Аллен развел руками и выглядел невинным.

«Но это тоже твой питомец, и он был украден для тебя». Гермиона все еще была немного надута, ее пушистые волосы и надутое лицо заставляли Эллен думать, что она похожа на рот, полный Чокнутого бурундука.

«На самом деле, я получил этот нюх только сегодня, и у меня недостаточно контроля над ним». Сопротивляясь мысли о том, чтобы прикоснуться к голове другого человека пушистыми волосами, он понял, что Гермиона присутствует, и Аарону было неудобно нюхать. Снифф бросил его в пространство для домашних животных, и ему пришлось протянуть руку и вытащить Сниффа из его халата. После этого Аллен кратко рассказал о процессе ловли насморка.

«Благослови Бог, я думал, что ты... ну, я все еще готов поверить тебе, мне жаль, что я снова неправильно тебя понял. Сердитое выражение лица Гермионы смягчилось, она вошла в машину и села на сиденье в машине, с любопытством наблюдая, как она сопит.

«Тебе это нравится? Она родила детеныша в будущем, и я могу подарить тебе его». Видя, что Гермиона сосредоточена на тщательном изучении нюха, Аллен великодушно сказал, что он может послать нюх Гермионе в будущем. .

«Хотя Снифф нежен и даже ласков с вами, он нанесет ущерб вашим вещам, поэтому не держите его дома! И я не знаю, что Министерство магии разрешает частное одомашнивание Нюхачей, а Хогвартс разрешает разведение. Твой питомец не содержит Ню Ниу, ты доставишь неприятности! Она только что пыжилась, а теперь снова начинает преподавать популярную науку.

Гермиона заставила Эллен не удержаться от смеха: «После того, как я вырастила его, я смогу держать его в запретном лесу, как ты сказала, я абсолютно не могу держать его в общежитии. В. А Снифф привык жить в собственном логове, которое обычно находится в двадцати футах под землей. Гермиона, тебе не нужно слишком беспокоиться о правилах Министерства магии и Хогвартса, ты знаешь, моя тетя, я работаю в отделе управления и контроля магических существ, и ты также видишь, как приходят домашние животные от других учеников, но есть всевозможные странные домашние животные, которых никогда не трогали в школе. Аллен мягко объяснил Гермионе.

Гермиона закатила глаза и тут же указала на факт: «Но ваш нюх взял золотые монеты профессора Локхарта, и я только что видел их в той карете. Вы должны вернуть золотые монеты профессору Локхарту. ."

«Конечно, я изначально планировал сделать и это». Аллен упаковал золотые и серебряные украшения на землю и схватил много золотых монет. «Других, я попрошу своего отца, коллегу, который хорошо разбирается в гаданиях, помочь найти владельца». Аллен посмотрел на Гермиону с улыбкой: «Почему бы тебе не попросить у профессора Локхарта автограф, обложку для меня, и я тихонько положил золотую монету обратно. Я не хочу, чтобы другие знали о существовании Сниффа, ты можешь помочь мне Секрет, Гермиона?

После недолгого молчания Гермиона согласилась на просьбу Эллен, как бы взвешивая, соответствует ли это школьным правилам.

Они снова вернулись в карету Локхарта, и маленькие ведьмы все еще болтали вокруг Локхарта. Гермиона и Алан вошли, как будто бессознательно стоя рядом с открытым чемоданом, Гермиона стояла перед Аланом, изо всех сил стараясь выглядеть жаждущей автографа профессора Гилдероя Локхарта. На самом деле, Гермиона, которая теперь не видела истинного лица Локхарта, была такой же.

Аллен воспользовался возможностью, чтобы незаметно положить большое количество золотых монет, спрятанных в рукавах, обратно в ящик Гилдероя. Хотя число может быть неверным, но с персонажем Гилдероя Локхарта он определенно подумал бы, что маленькая ведьма, которая уважала его, тайно вставила его.

Конечно же, когда поезд собирался прибыть на станцию, не было никаких новостей о том, что кошелек Гилдероя Локхарта был ненормальным.

— Ой! Гермиона резко погладила себя по голове, выглядя раздраженной.

— Что случилось? Аллен протянул ей стакан тыквенного сока со льдом, который соломинка автоматически вращает и помешивает, и радостно сделал глоток напитка в руке. В такую жаркую погоду действительно приятно наслаждаться таким холодным ощущением.

«Я забыл сказать тебе, что Гарри и Рон не сели в Хогвартс-экспресс, они опоздали на поезд!» Гермиона хлопнула себя по спутанной голове.

http://tl.rulate.ru/book/47844/2924605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь