Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 65

Алан, попрощавшийся с Гарри, направился к кабинету профессора Снейпа.

Постучав в дверь, Аллен терпеливо подождал некоторое время, и дверь внезапно открылась. Профессор Снейп с засаленными волосами мрачно посмотрел на Алана. Если Аллен психически не в порядке, его действительно легко испугать. На самом деле, профессор Снейп тоже был очень удивлен в это время. В принципе, ни один студент не взял бы на себя инициативу прийти к нему в офис, даже слизеринец.

— Извините, что беспокою вас, профессор Снейп, у меня есть несколько вопросов о зельях, которые я хочу вам задать. Аллен был очень вежлив и не был тронут ужасающим профессором Снейпом.

— Войдите. Профессор Снейп некоторое время смотрел на Аллена, затем отошел в сторону.

Аллен осторожно вошел в кабинет профессора Снейпа и увидел, что стены тусклые, а на полках вдоль стены стояло много больших стеклянных банок, а в банках плавали разные отвратительные вещи. Профессор Снейп сел за стол и жестом пригласил Аллена сесть.

«Профессор, у меня есть несколько других идей о противоядии». Не теряя времени профессора Снейпа, Аллен высказал свои мысли об улучшении противоядия.

«Как ты смеешь? Первокурсник, который хочет настроить зелье, которое появится на экзамене O.W.Ls, и даже улучшить его? Алан, я думал, что ты один из немногих трезвомыслящих учеников в школе, я заметил, что ты иногда и мистер Гарри Поттер он, кажется, заразил его высокомерием. Профессор Снейп явно не верил, что у Алана будет такой уровень медицины.

Алан не унывал, он в нескольких словах кратко представил профессору Снейпу свои меры по улучшению. Профессор Снейп хотел прогнать Аллена, но, услышав мысли Аллена, он прекратил мысль о том, чтобы прогнать людей.

«Итак, профессор, мой порошок лунного камня и сироп эссенции чемерицы были израсходованы в эксперименте, но новые травы не отправляются по почте так быстро, мне нужна ваша помощь». Аллен толкнул лодку и спросил свою.

— Что ж, мистер Алан Харрис, если ваша конфигурация так же сложна, как и ваши идеи. Профессор Снейп действительно согласился.

Профессор Снейп подошел к шкафчику, и, к удивлению Аллена, не применив никакой магии, чтобы рассеять заклинание, шкафчик был легко открыт профессором Снейпом. Аллен спокойно наблюдал за происходящим и обнаружил, что все виды лекарственных материалов хранились в разных категориях, но ни один из чрезвычайно ценных лекарственных материалов, которые Аллен не видел в книгах. В глубине души Аллен знал, что у профессора Снейпа должен быть секретный шкафчик для хранения драгоценных лекарственных материалов, иначе, как мастеру зельеварения, было бы слишком жалко иметь только эти основные и относительно редкие лекарственные материалы.

Профессор Снейп аккуратно достал из отсека для хранения порошок лунного камня и сироп эссенции чемерицы, которые можно использовать для приготовления успокаивающего зелья, и передал эти два лекарственных материала Аллену. После того, как Аллен снова отдал честь, чтобы поблагодарить профессора, Аллен быстро покинул кабинет профессора Снейпа.

Прежде чем уйти, он подозрительно взглянул на всевозможные странные и отвратительные стеклянные банки. Если он угадал правильно, за этой полкой должна скрываться еще одна загадка. Тем не менее, эта поездка как раз для того, чтобы добыть лекарственные травы для лечения Гарри, нет необходимости доставлять неприятности и исследовать чужие секреты.

К счастью, Аллен немедленно уведомил Гарри и остальных после того, как получил лекарственные материалы. Прежде чем они успели украсть лекарство, Аллен назначил встречу на время и место встречи, и Аллен отправился в Комнату требований, чтобы приготовить лекарство.

В любом случае, смягчающее зелье Гарри было наконец успешно сформулировано благодаря тщательной отладке Эллен. В нормальных условиях паллиативы могут успокоить и успокоить раздражительные и тревожные эмоции. Если ингредиентов слишком много, пользователь может впасть в сонливую, иногда необратимую летаргию. Изготовление этого лекарства – самое сложное и трудоемкое. Часто появляется на O.W.Ls экзаменах. Наиболее важными ингредиентами этого зелья являются порошок лунного камня и сироп чемерицы.

Если это сделано в соответствии с традиционной паллиативной медициной,

Естественно, симптомы Гарри не могут быть полностью облегчены, а прием слишком большого количества имеет побочные эффекты. Согласно записям книги мастера зельеварения Верто, Аллен добавил крысиный сок Мортра для облегчения боли; абсент и аконит, который изначально был очень ядовитым, чтобы помочь в нейтрализации; Наконец, были добавлены некоторые заглавные буквы. Порошок из рогов единорога, любезно предоставленный Я.

На тыквенной грядке за хижиной Хагрида, когда Эллен принесла приготовленное зелье Гарри, Рон и Гермиона выглядели подозрительно, могло ли зелье с таким странным цветом и таким неприятным запахом действительно вылечить Гарри? ? Особенно, когда Гермиона сказала, что никогда не видела такого странного зелья ни в одной книге, лицо Рона заколебалось.

Гарри с готовностью взял зелье из рук Эллен и выпил его одним укусом. Головные боли и ночные кошмары мучили его до изнурительной степени. «Это просто...» Гарри нахмурился, выражение его лица было неописуемым.

В ответ Аллен подготовился, достал пустую чашку и использовал на ней чистую родниковую воду, а затем протянул ее Гарри. Аллен улыбнулся и мягко сказал: «Хотя я впервые готовлю такое зелье, вы можете быть уверены, что проблем не будет».

Рон и Гермиона посмотрели друг на друга, когда услышали эти слова. Выражение лица Гарри действительно не похоже на то, что у него нет проблем, его черты лица вот-вот завяжутся.

Гарри осушил большой стакан воды. Гарри был приятно удивлен, обнаружив, что, хотя лекарство Аллена имело странный цвет и удивительный вкус, эффект лекарства действительно был очень значительным. Головная боль, которая мучила его в течение долгого времени, действительно исчезла, и его разум был ясным, как будто пара холодных рук успокаивала раны, оставленные раньше.

«Спасибо, Алан, я чувствую себя лучше!» Гарри искренне поблагодарил. Рон и Гермиона тоже взволнованно посмотрели на Гарри и Эллен и почувствовали, что их знания снова освежились.

Без оков головных болей и ночных кошмаров Гарри с головой окунулся в интенсивный обзор, а Аллен продолжил изучать книги, над которыми работал, переваривая и впитывая знания для собственного использования. Чем ближе к экзамену, тем жарче погода, а от палящего жаркого солнца, которое редко встречается на севере Шотландии, у маленьких волшебников кружится голова. Конечно, это также связано с экзаменационными вопросами. Запеченные в небе и экзамены на земле делали маленьких волшебников беспокойными.

К счастью, большой класс для экзамена имеет функцию постоянной температуры, иначе это было бы действительно сложно.

Практический экзамен по Charms был настолько интересным, что профессор Флитвик фактически сказал им заходить в класс один за другим, чтобы посмотреть, смогут ли они постучать ананасом по столу.

Аллен был первым учеником, которого вызвали в класс. Услышав просьбу профессора Флитвика, он расплылся в озорной улыбке. У его ананаса действительно выросли ноги, и он был одет в туфли для чечетки. Столешница терлась и шлепалась, издавая всевозможные звуки пинков. Ритм ударов у ног этого ананаса сложен и изменчив, а с оранжево-желтым, круглым телом он подпрыгивает вверх и очень юмористичен.

Профессор Флитвик улыбнулся и громко похвалил: «Отлично, Алан! Безукоризненно, полная оценка!» Алан тоже улыбнулся и поклонился прекрасному профессору.

Когда Аллен открыл дверь и вышел, многие студенты прощупывали свои головы, и все они только что услышали взволнованный крик профессора Флитвика. Глядя на внешность Эллен, кажется, что практическое испытание класса заклинаний не составляет труда. Когда они вошли в операционную, у профессора Флитвика, который был поражен выступлением Аллена, было спокойное выражение лица. Он видел лучшее, и у других студентов всегда можно было найти различные недостатки. Итак, вошедшие маленькие волшебники один за другим покинули экзаменационную комнату с грустным лицом.

Профессор МакГонагалл наблюдала, как они превращают крысу в табакерку - чем сложнее коробка, тем выше оценка; Если усы крысы оставались на коробке, баллы списывались.

У Алана не было проблем с превращением мыши в табакерку, и он мог сделать это почти мгновенно, но сделать табакерку красивой было непросто.

Он никогда не видел несколько табакерок за две свои жизни. Для Аллена было самым важным превратить серую крысу без художественного смысла в табакерку с сокровищами британского изобразительного искусства. трудность.

Аллен сначала превратил мышь в качественную, серую овальную коробку, а затем начал менять рисунок. Глаза мыши превратились в два чрезвычайно блестящих обсидиана, усы образовали название школы - Хогвартс, а хвост превратился в поясную цепочку... Казалось, профессор МакГонагалл осталась довольна. Аллен уверенно покинул экзаменационную комнату, оставив место зависти, ревности и ненависти.

Сдавая экзамен по зельям, маленькие волшебники в отчаянии вспоминали процедуру смешивания зелья забвения. Профессор Снейп внимательно наблюдал за ними сзади, и они чувствовали его дыхание на затылке, заставляя их нервничать. Аллен очень легко смешивает зелье. Для нынешнего Аллена приготовление зелья – это просто вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/47844/2924515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь