Готовый перевод Ending Maker / Создатель концовки: ГЛАВА 014 — ГРАФ ЧЕЙЗ (3/4)

ВНИМАНИЕ! ТЕКСТ В ДАННЫЙ МОМЕНТ РЕДАКТИРУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ ОШИБКИ — СКОРЕЕ ВСЕГО Я ИХ ТОЖЕ ВИЖУ. ПРОСТО СОБИРАЮ И ЗАЛИВАЮ ВСЕМ СКОПОМ. СПАСИБО!

СОЗДАТЕЛЬ КОНЦОВКИ

ГЛАВА 014 — ГРАФ ЧЕЙЗ (3/4)

По утрам в особняке графа Байера поначалу было тихо.

Однако сегодня все было по-другому.

Во главе с Бэрроном, давним дворецким графа Байера, [1] все слуги особняка графа Байера были очень заняты с утра.

Это связано с тем, что известие о том, что граф Байер, который более двух месяцев отсутствовал в экспедиции, прибудет на три дня раньше, чем планировалось.

Это было возвращение лорда семьи Байер после ежегодной экспедиции для уменьшения количества монстров в районе Бейлона до зимы.

В конце концов, подготовкой к встрече нельзя было пренебречь.

Сидя на солнечном месте и глядя на суетящихся слуг, Джуд повернулся к ней и спросил:

— Ты здесь?

— Я в курсе. — Нарядная Корделия сидевшая рядом с Джудом, ответила немного рассеянным голосом.

На самом деле, они оба знали, почему Корделия сейчас здесь.

— До сегодняшнего дня я и не подозревал, что твой отец был таким великим.

— Он великолепен, не так ли?

Граф Чейз.

Это было потому, что он появился сегодня с Корделией.

Граф Чейз и граф Байер были товарищами, которые несколько раз переживали жизнь и смерть.

— Тесть в моем доме, чтобы передать привет?

Когда Джуд смотрел на ворота, словно приветствуя возвращение графа Байера, он втайне испытывал стресс, думая о том, что произойдет, когда станет известно, что он заставил Корделию действовать опрометчиво.

— Знаешь что?

— Хм.

— Разве наша жизнь не слишком мирная?

Примерно через месяц после пробуждения воспоминаний о «прошлой жизни».

Услышав слова Корделии, Джуд повернул голову и вскоре рассмеялся:

— Ах, наслаждайся этим сейчас. Ты же знаешь, что мы еще не приступили к основному сценарию, верно? Это тяжелая работа, когда мы выйдем из дома, тяжелая работа.

— Цск, я знаю, верно?

— Так выглядит человек, который знает?

Когда Джуд поддел её, Корделия хотела возразить, но ей нечего было сказать, поэтому она надулась.

Как сказал Джуд, как только начнется основной сценарий, врата трудностей распахнутся.

«Потому что нападение Руки дьявола очень тяжело».

Это было жестокое событие, когда несколько детей из дюжины северных семей были убиты и похищены.

Даже в игре для Корделии было только три пути: быть похищенной Рукой дьявола и принесенной в жертву, быть убитой на месте или бороться за выживание, едва спасаясь бегством.

Изначально, основной сценарий Джуда начинался с поездки, с целью выяснения местонахождения пропавшей в Бейлоне Корделии, и если всё действительно шло так, как в оригинале, будущее Корделии само по себе было тропой пламени, которая пересекала тернистую дорогу.

«Я не позволю этому случиться».

Они должны изменить оригинальную историю и создать новую концовку.

Изменение основного сценария Корделии было началом.

«Ну, не поэтому».

Когда Джуд внезапно улыбнулся, Корделия сказала с удивленным видом:

— Что случилось? Почему ты печальный?

— Джуд печалится о леди Корделии, по которой он тоскует?

— Эй, у меня мурашки по коже. Разве ты не слишком вжился в роль?

— Что?

— Это.

— Это что?

— Ну, ты в курсе?

— Тоска? По любимой? Милая и прекрасная леди Корделия, зеница очей моих?

Корделия вздрогнула и покраснела, когда Джуд бесстыдно заговорил.

— Ч~что несёт этот поехавший ублюдок?

— Потому что идёт твой отец.

— Хм?

— Отец.

Корделия поняла. Когда она оглянулась, граф Чейз шел в их сторону.

— Леди Корделия, сегодня вы снова прекрасны.

— О боже, мне так неловко. Спасибо, мистер Байер.

К тому времени, как Корделия ответила неуклюжей улыбкой, граф Чейз, который прибыл раньше этих двоих, посмотрел на Джуда и неодобрительно сказал:

— Цск, ты все ещё такой худой.

У него было недовольное выражение лица, несогласные глаза, и он прищелкивал языком.

Но Джуд совсем не боялся. Потому что он знал следующие слова:

— Это не так много, но съешь это.

— Спасибо, отец.

Когда граф Чейз вытащил маленькую коробочку, Джуд быстро взял её и поблагодарил.

Он был очень ценным отцом с мешком сокровищ.

Тем временем Корделия с отсутствующим видом моргнула. Она слышала об этом недавно, но это было действительно странное зрелище:

— Хм.

Граф Чейз, который на мгновение посмотрел на этих двоих, чтобы понять, может ли он прочитать их внутренние мысли, сказал, отвернувшись:

— Он идёт.

Немногословно, но Джуд и Корделия сразу всё поняли.

За главными воротами.

Граф Байер возвращался.

 

* * *

 

Граф Байер обычно возглавлял и тренировал орден рыцарей, но сегодня его сопровождали только несколько подчиненных и его старший сын, Гаэль Байер. [2]

Потому что он поспешил домой, когда услышал новости о Джуде.

Слуги графа Байера выстроились перед главными воротами, и Джуд встал рядом с Корделией.

Спустя некоторое время...

— Джуд! — Окликнул рыцарь на красной лошади, который ускорился и подъехал к главным воротам.

Это был Гаэль Байер, старший брат Джуда и следующий граф Байер.

С голубыми волосами и голубыми глазами, он сразу же спрыгнул с лошади и на мгновение крепко обнял Джуда, но не забыл о ситуации:

— Приветствую лорда Чейза.

— Давно не виделись.

Это был жесткий и холодный тон, но Гаэль был более знаком с графом Чейзом, чем Джуд.

Приняв его с широкой улыбкой, он снова посмотрел на Джуда:

— Вы по-настоящему выздоровели. Я могу сказать это, просто взглянув на ваше лицо.

Лицо Гаэля, похожее на лицо Джуда, не выражало эгоизма.

Гаэль Байер.

Брат, на десять лет старше Джуда Байера.

Будучи Аутбоксер009, Джуду помнил о Гаэле Байере в «Легенде героев 2», но только немного.

Но он Аутбоксер009 и Джуд Байер одновременно.

На лице Джуда тоже появилась улыбка.

Гаэль Байер был действительно хорошим братом.

«Джуд Байер» вспомнил ряд историй, которые не были описаны в «Легенде героев 2».

Настоящий брат.

Тот, кто наблюдал семнадцать лет жизни Джуда.

— Вам повезло, вам действительно повезло. Нет, если подумать, неужели все это благодаря леди Корделии? Говорят, что вы нашли ожерелье Солнца, когда вместе вышли посмотреть на цветы.

Гаэль, который говорил любезно, снова посмотрел на Корделию. Он был похож на Джуда, но с более мужественным лицом и живописной улыбкой:

— Большое вам спасибо, леди Корделия. Встреча с вами была самой большой удачей для Джуда. Вы — богиня удачи для графа Байера.

— Я польщена. О, шурин.

Гаэль снова улыбнулся, когда Корделии удалось ответить. Это потому, что она была такой милой, когда стеснялась.

— Какой же вы удачливый. Я вам завидую.

Гаэль, который даже подмигнул Джуду, отошел в сторону с широкой улыбкой.

Потому что сегодня появился настоящий главный герой.

— Джуд!

Граф Байер.

Граф Байер, верхом на вороном коне, спрыгнул.

С высоким ростом и широкими плечами, которые уступали только графу Чейзу, черноволосый, голубоглазый красавец.

Хотя он не поднимал шума, как Гаэль, глаза графа Байера тоже были полны радости:

— Вам есть чем поделиться. Пойдём.

— Да, отец. — Джуд рефлекторно ответил.

Но в тот момент, когда он ответил, он почувствовал, как его сердце дрогнуло.

Это было потому, что он ясно чувствовал сердце своего отца, графа Байера, который заботился и беспокоился о самом Джуде.

— Наверное, я невидимка.

— Как я могу не заметить такого гигантского человека? Спасибо, что пришли.

Граф Байер, который рассмеялся и похлопал графа Чейза по плечу, тоже не забыл Корделию:

— Гаэль уже сказал это, но большое вам спасибо. Огромное спасибо.

Если бы не дневной побег, они бы не нашли ожерелье Солнца.

Гаэль, кивнув головой, как будто соглашаясь, заговорил:

— Отец, любовь между Джудом и леди Корделией сотворила чудо.

— Ха-ха, это действительно правда, но давайте прекратим это. Разве Корделия не смущена?

Корделия была действительно смущена тем, что отец и сын говорили.

Ее лицо покраснело, и она выглядела беспомощной, поэтому в конце концов она потянула Джуда за подол рубашки:

«Эй! Сделай что-нибудь!»

«Ха-ха, это пройдёт». [3]

На отчаянный взгляд Корделии, Джуд ответила спокойным взглядом, и все, кто наблюдал за маленькими действиями между ними, тепло улыбнулись.

— Давай пока войдем. Бэррон?

— Да, милорд. Банкет готов. Пожалуйста, пройдите.

Когда Бэррон, дворецкий, отступив, шагнул вперед, все завертелось.

Внутри банкетного зала графа Байера.

Как и другие места в особняке, это было место, которое ощущалось как твёрдая крепость, но всё равно выглядело хорошо из-за различных деликатесов на большом столе.

Во главе стола сел граф Байер, а по бокам — граф Чейз и Гаэль.

Джуд и Корделия сели рядом с Гаэлем за стол, полный мрачных мужчин, и симпатичный мальчик и девочка, сидевшие вместе, выделялись больше, чем граф Байер, сидевший воглаве.

— Какой счастливый день, счастливый день.

Граф Байер, выпивший с графом Чейзом, говорил с довольным лицом, и все вокруг него кивали головами, глядя не на графа Байера, а на Джуда и Корделию.

«Б***. Я даже есть не могу».

«Ха-ха, и это пройдёт».

Когда он ответил Корделии, которая послала ему отчаянный взгляд, его глаза были похожи на глаза тех, кто достиг Нирваны. Затем Джуд посмотрел на графа Байера и сказал:

— Поздравляю с благополучным возвращением, отец.

— Да, эта экспедиция прошла с большим успехом, никто не погиб, хотя есть раненые. Твой брат, Гаэль, тоже был очень активен.

— Ха-ха, ты тоже, отец. Мне неловко перед леди Корделией.

Он так и сказал, но был по-настоящему счастлив, что его рот был полон улыбок.

«Хм, только не говори мне, что Гаэлю нравится Корделия?»

Судя по оригинальной истории, у Гаэля была невеста, на которой он собирался жениться.

К тому времени, как Джуд насторожился, граф Байер снова открыл рот, глядя на Джуда.

— Джуд, я слышал от Виктора. Вы сказали, что хотите присоединиться к Корделии на светском собрании, верно?

— Да, отец. Я хотел бы присоединиться к леди Корделии.

Когда Джуд решительно и четко ответил, глаза рыцарей и слуг семьи Байер наполнились восторгом, и граф Чейз тоже слегка улыбнулся, что-то напевая.

Граф Байер кивнул.

— Да, вы сын семьи Байер, так что вы заслуживаете внимания. Но, Джуд, Байер это семья муин. Поэтому, чтобы выйти из дома, муин должен пройти тест, который докажет, что он может защитить свое собственное тело. Вы ведь знаете это, не так ли?

— Я знаю, отец.

Квест «Тест отца».

Когда Джуд на этот раз дал откровенный ответ, граф Байер, который стал счастливее, встал.

Итак

— Мне пришлось бы назначить дату испытания, но это задержало бы путешествие. Что скажете? Хотели бы вы пройти тестирование прямо сейчас?

Это было неожиданное предложение, но Джуд не смутился. Поскольку подготовка уже была завершена, чем раньше будет составлен график испытаний, тем лучше.

«Ты можешь его пройти?»

«Я могу его пройти». — Джуд, ответивший Корделии взглядом, вздохнул и встал со своего места.

— Я пройду тест, отец.

Последнее препятствие для запуска основного сценария.

Это был квестовый диалог, но Джуд знал правильный ответ.

---

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] БЭРРОН

Тут странная фигня... Если переводить тупо гуглом, то получается, что дворецкого зовут «Барон» (바론을), что конечно же чушь. Однако, если переводить только первую часть предложения, получается «Дворецкий Бэррон»... что больше похоже на правду.

Причём, гугл обманул и анлейтора также (и всех невнимательных, кто за анлейтором последует).

[2] ГАЭЛЬ

Имя, распространённое во Франции и соседней Бельгии. Забавно, что в «Gaël» есть умлаут, как и в «Sälen».

[3] ЭТО ПРОЙДЁТ

Тяжело разобрать при двойном переводе... но Джуд шутит, цитируя знаменитую надпись на кольце царя Соломона.

 

ВНИМАНИЕ! ТЕКСТ В ДАННЫЙ МОМЕНТ РЕДАКТИРУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ ОШИБКИ — СКОРЕЕ ВСЕГО Я ИХ ТОЖЕ ВИЖУ. ПРОСТО СОБИРАЮ И ЗАЛИВАЮ ВСЕМ СКОПОМ. СПАСИБО!

ccxiv

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/47843/1515855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь