Готовый перевод Masho no Otoko wo Mezashimasu / Я стану дьявольским парнем: Глава 191 – Прогулка.

Глава 191 – Прогулка.

У нас замечательная команда. Как только прозвучал сигнал на старт, все сразу же приступили к выполнению своих задач.

- Мы с Юзукой расставим ловушки вокруг нашего коттеджа.

- Ха-ха, мы как следует подготовимся к их приходу. – Сказала Юзука и мило улыбнулась, после чего показала остальным медвежьи капканы. И хотя на нём не было острых шипов или лезвий, меня всё равно настораживал блеск металла.

Больше всего меня в этом удивляло то, с какой довольной улыбкой Юзука держала в руках мешок с капканами.

- А... А с ними точно всё будет в порядке?

- Чего? Всё будет в порядке! Эти капканы очень прочные, из них так просто не выбраться!

...Вообще-то я имел в виду не капканы, а тех счастливцев, которым доведётся в них угодить. Ай ладно.

- А есть что-нибудь ещё?

- Ну конечно. Есть ещё сети и силки.

- Да... В наше время можно заказать что угодно.

Вряд ли компания, продавшая вам эти ловушки, предполагала, что вы будете использовать их против людей.

- Мы уже обсудили с Юзукой все подводные камни.

- Я теперь думаю, куда поставить эти шипы.

Так это был не полный перечень ловушек... Ладно! Оставлю это на вас двоих.

- Но вряд ли мы поймаем в них всех наших противников.

- ...Верно.

Я что-то пропустил или во всех девушек встроена функция распознавания ловушек?

- Л-ладно, мы, пожалуй, займёмся окрестностями.

- Спасибо за старания.

- Приступаем к работе.

С этими словами эта двоица ушла с такими довольными лицами, словно они собрались на шопинг.

- Ну а я лягу спать пораньше. – Масуми вызвалась охранять нас в первую ночь, а потому ей нужно было как следует выспаться.

- Угу. Прости, что заставили тебя охранять нас ночью.

- Намана-намана. Однажды мне пришлось не спать три дня и три ночи ради своего школьного клуба! – С этими словами Масуми направилась к себе в комнату... Да что у тебя за клуб-то такой.

Затем Ячигуса сказала: «Я буду патрулировать территорию~» и ушла. Минори неподвижно сидела на полу в традиционном японском стиле сэйдза, охраняя наш драгоценный камень.

- Минори, ничего, если я тоже выйду ненадолго на улицу?

- Со мной всё будет в порядке... Но ведь ты тогда пойдёшь туда совсем один.

- Угу. Я не буду делать ничего опасного, так что можешь не переживать.

- Вот как. В таком случае я тебе доверяю.

- Думаю, Ячигуса тоже скоро вернётся.

- Хорошо. Можешь не беспокоиться. Со мной Пронзатель Тигров. – С этими словами Минори положила руку на меч, убранный в ножны на боку.

При свете дня прекрасно видно, что он вовсе не деревянный, как мне казалось раньше. Надеюсь, она хотя бы затупила его перед началом турнира.

- Ну тогда... Я пошёл.

- Удачи... Хочешь посмотреть на молодожёнов?

Ха-ха-ха, я так усиленно думал о её мече, что совсем об этом не подумал.

(ПП: Единственное логичное объяснение этой фразе, которую мне удалось найти, это то, что в Японии с 1971 года показывают шоу «新婚さんいらっしゃい» «Удачи молодожёнам». Про «新婚さん» (молодожёнов) она спросила потому, что в прошлой фразе как раз пожелала ему удачи. Я знаю, что «いってらっしゃい» может переводиться и по-другому, но здесь лучше всего подходит именно эта версия. В любом случае, скорее всего, это какая-то их локальная шутка.)

После того, как я поговорил со всеми девушками, я вышел из коттеджа и пошёл по дороге.

Приятный, прохладный ветерок и густая зелень вокруг моментально улучшили моё настроение. Любование природой, пускай и ненадолго, позволяет мне отвлечься от мысли, что мы находимся посреди жестокого и кровавого турнира за титул короля-старшеклассника.

А ещё не стоит забывать, что если я и дальше буду идти по дороге, то рано или поздно зайду на территорию противника. В конце концов, так было задумано изначально, чтобы мы точно могли легко найти соперников.

- Э!.. – Воскликнула незнакомая девушка, увидевшая меня. У неё было очень удивлённое выражение лица. Да-да, именно так. Ты и в самом деле встретила лидера команды противника в самом начале турнира. Наверное, я бы тоже испугался на её месте. Стоило девушке оказаться за пределами коттеджа, как ей попался не низкоуровневый слизень, а сразу финальный босс игры. Обычно такое происходит в не очень хороших играх.

И тем не менее, на самом деле я не воплощение зла и тьмы, а обычный школьник, да ещё и довольно слабый. Не удивительно, что я так быстро наткнулся на противника, просто разгуливая по дороге.

- Ах!.. Не может быть, нападение! В-враг у ворот!..

- Я просто пришёл немного поговорить с тобой...

- А?..

Я не стал паниковать из-за того, что она начала кричать, а просто попытался спокойно с ней поговорить.

- А? С-со мной?..

- Да, с тобой.

Если бы я поступил так в прошлой жизни, то наверняка бы только навлёк на себя опасность. Однако в этом мире девушки относятся к парням с куда больше осторожностью и вниманием, поэтому я сделал ставку на то, что она согласится со мной поговорить, пока её лидера-парня нет рядом. Более того, я практически уверен, что парни из этого мира неприемлят мысль о том, что они должны делать что-то сами, а потому всю основную работу на этом турнире будут делать исключительно девушки.

- Ч-чего? Н-но мы ведь с тобой враги... Будет немного странно, если мы будем вот так спокойно разговаривать друг с другом...

- Ничего страшного, если это продлится недолго. Я просто волнуюсь, не обманули ли тебя.

- Обманули?

- Я задумался об этом, когда увидел вас на корабле. Парень, который позвал тебя на этот турнир, вполне мог пообещать, что за это он станет твоим парнем или возлюбленным. – Я изо всех сил пытался придать нашему разговору как можно более пикантную атмосферу.

- Но скорее всего, этого никогда не случится.

- П-почему?

- Не хочу этого говорить, но такой уж он парень... – К слову, я не имею ни малейшего представления о том, кто лидер её команды.

- А как только он победит, тебя попросту выкинут.

- ...Ну, в таком случае, я просто пойму, каково это, когда плохой парень использует тебя для удовлетворения своих потребностей. На самом деле, это даже немного возбуждает.

...Чёрт, её психика слишком сильна. Я никак не ожидал от неё подобного ответа.

http://tl.rulate.ru/book/47826/1678338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь