Готовый перевод Small Medicine Packet / Маленький пакетик лекарства: Глава 19.2

— Когда же директор Янь передаст мне результаты своего теста на здоровье? У меня есть результаты всего отдела, кроме твоего, — спросила Линь Яо.

— Верно, директор Янь. Нам не хватает ваших результатов, — помощник Чжан, который только что получил новой задание от шефа, был очень ответственным.

Янь Луцзи уставился на своего помощника. Выражение лица ассистента было невинным.

«Что я сделал не так? Почему директор уставился на меня? Как страшно!»

— Мне нет необходимости проходить тест, мое тело вполне здорово, — бесстыдно сказал Янь Луцзи.

— Директор Янь, неразумно лгать перед профессионалом, — возразила Линь Яо.

— Я здесь главный. Есть ли какие-нибудь проблемы, если я решу не проходить тест? — Янь Луцзи повернулся к помощнику Чжан.

— Нет... никаких проблем, — очевидно, Линь Яо спросила директора, почему тот снова уставился на него? Помощник Чжан вдруг почувствовал, что атмосфера в офисе была немного странной.

— Янь Луцзи, что ты имеешь в виду? Почему ты не знаешь, как провести различие между рабочими и личными проблемами? — Линь Яо была проницательна и уловила, что делает Янь Луцзи. Разве он не пытается полностью игнорировать ее?

— Я знаю, как проводить границы.

— Ты не знаешь! Ты не можешь избегать меня или шутить со своим здоровьем только потому, что ты мне нравишься, — Линь Яо снова стала властной. — Пока ты являешься работником этой компании, твое здоровье – моя ответственность.

— Ты… — Янь Луцзи подсознательно посмотрел на помощника Чжан. И он ничуть не удивился тому что увидел – молодой человек был так взволнован, что его трясло, а рот был открыт так широко, что в него можно было запихнуть куриное яйцо.

— Ты должен выйти, — велел ему Янь Луцзи.

— Да. — помощник Чжан быстро вышел из кабинета и тщательно закрыл дверь, после чего закричал: — О, Боже! Доктор Линь преследует Дьявольского Короля Янь?

— Это офис, не говори, что взбредет в голову, — Янь Луцзи уже мог предвидеть сплетни, витающие в воздухе.

— Я не говорю это легкомысленно, это правда, что ты мне нравишься, — Линь Яо не могла беспокоиться о слухах. Если ей кто-то нравился, она не боялась, что об этом узнают другие.

— Но ты мне не нравишься! — Янь Луцзи снова отверг ее.

— Почему я тебе не нравлюсь? — Линь Яо почувствовала себя немного оскорбленной.

— Ты не из тех, кто мне нравится.

— Не похоже, что ты пытался. Откуда ты знаешь, что я тебе не нравлюсь? — Линь Яо предложила: — Как насчет того, чтобы начать встречаться, и если ты действительно поймешь, что я не в твоем вкусе, тогда давай обсудим все еще раз.

— Еще раз... — Янь Луцзи прижал ладонь ко лбу. Его поражала ее бессмысленная логика. Сдерживая порыв отчитать ее еще раз, Янь Луцзи сказал: — Несмотря ни на что, ты мне не нравишься, и я не буду с тобой встречаться. Я собираюсь начать работать, пожалуйста, уходи.

— Тогда, может, пообедаем вместе в полдень? — Линь Яо невинно моргнула, пытаясь очаровать собеседника своей красотой и приглашая его на свидание.

— Ты знаешь, что ты очень бесстыдна? — язвительно заметил Янь Луцзи.

— Я знаю, — бесстрастно ответила Линь Яо. — Как бы я могла преследовать кого-то, если бы не была такой.

— Ты... — директор Янь со своим ядовитым языком снова потерял дар речи. Действительно, деревья умирают без коры, но у человека нет врагов, если ему не нужно лицо.

п.п.: 树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌 означает, что если человек бесстыден (不要 или без лица), то он способен победить всех своих противников.

— Я больше не буду тебя беспокоить. Давай встретимся в столовой, пока-пока... — Линь Яо не дала Янь Луцзи шанса отказать ей, прежде чем вылетела из офиса.

Директор Янь снова разозлился и смахнул со стола беспроводную мышь.

Как только Линь Яо вышла из кабинета, она не могла удержаться, чтобы не погладить свои пылающие щеки, и быстро выдохнула.

У женщины, только что находившейся внутри, была такая толстая кожа и ни капли стыда, что Линь Яо почти не узнала себя. Схватив телефон, она быстро нажала на приложение «Сокровенная книга знакомств».

Правило №1 в погоне за любовью: иметь кожу толстую, как медная стена.

Правило №2 в погоне за любовью: неважно, что говорит собеседник, слушай только то, что хочешь услышать сама.

Правило №3 в погоне за любовью: нужно приставать без устали, никогда не сдавайся!

Следуя вышеуказанным трем правилам в течение трех месяцев, оставайтесь целомудренной и непорочной, затем щелкните пальцами и получите то, что хотите!

— Линь Яо, будь настойчивой! Просто подожди, пока три месяца не закончатся, — Линь Яо беззвучно повторяла про себя три правила, а затем отправилась на поиски помощника Чжан.

Молодой человек в это время писал новое сообщение на форуме TOS и клацал по клавиатуре. Он был охвачен волнением.

— Помощник Чжан? — Линь Яо постучала по столу.

— Доктор... Доктор Линь? – помощник Чжан, который все еще был по уши в сплетнях, резко поднял голову и почувствовал некоторое беспокойство.

— Вот детали. Посмотри на них и дай мне знать, если тебе что-то непонятно, — Линь Яо передала ему папку с документами.

— Будет сделано, — помощник Чжан принял папку, находясь в замешательстве.

— Ах да, директор Янь любит пить кофе? — между делом спросила Линь Яо.

— Я думаю... да, любит, — казалось, она пыталась выяснить, что нравится и не нравится боссу?

— В следующий раз не вари для него кофе, — Линь Яо достала из кармана маленький пакетик и передала его помощнику Чжан. — Он плохо спит, и ему не стоит употреблять кофеин. В следующий раз заваривай это.

— Это? — помощник Чжан неуверенно посмотрел на маленькие семена в пакете. 

— Это семена жужуба, их употребление улучшает сон, — пояснила Линь Яо.

— Доктор Линь действительно заботится о нашем директоре, — ассистент улыбнулся.

— Разве ты не слышал только что? Мне нравится ваш директор, я его преследую, — серьезно заметила девушка.

— Ах... ха-ха... — она сказала это так прямо, что помощник Чжан не знал, как ответить. Ему оставалось лишь глупо улыбаться.

— Помоги мне в следующий раз! — подмигнула ему Линь Яо.

Помощник Чжан подумал: «Директор, я действительно подвел вас и нарушил ваше доверие, я действительно пытаюсь придумать, как выпутаться из этого...»

***

Маленький театр:

Директор Янь:

— Ты хочешь, чтобы сплетни о нас распространились по всей компании?

Линь Яо:

— А как же, ведь это не зазорно – выражать тебе симпатию.

Директор Янь: «...»

Краб (автор): Это толстокожая главная героиня.

http://tl.rulate.ru/book/47800/1785816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Линь Яо, так держать 🤣👍.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь