Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Талант господина Сальери - лучше

Хитрая булочка конечно не могла  забыть данного обещания. Она была похожа и непохожа на своего отца. Импульсивная  и немного испорченная,  Руолан никогда  не стеснялась с тем, чтобы дать себя побаловать

 - Эта старушка  не отказывается от своих слов. Для чего же еще нужны бабушки, неужели для того чтобы просто сотрясать воздух?

- Моя ба -  Замечательная! 

-Руолан, с кем ты говоришь?, - послышался голос мачехи. 

Девочка быстро повесила трубку. 

На следующий день, выходя из школы Руолан увидела автомобиль. За рулем сидела пожилая женщина. Это была ее Ба. Но она выглядела иначе, чем на ее Дне Рождения и в воспоминаниях. Она сидела  в салоне, обитом красной кожей и  ее бледная кожа выделялась еще больше на алом фоне.  На голове бабушки Чжоу была европейская фетровая шляпка с сетчатой вуалью.  Вообще всю одежду старушки девочка бы описала как  "старомодная".   Руолан будто видела какого-то персонажа из западного фильма про прошлое столетие. 

- Привет, ба. Выглядишь превосходно. 

  Это было не совсем подходящее  приветствие, когда оно адресовывалось    старшему члену семьи.  Но мать Руолан ушла слишком рано.  А отец считал, что воспитание должна давать школа, не зря же он платил за нее такие деньги.

"Дети, вы должны относиться с  уважением  к своим старшим.", - говорили очевидные вещи учителя в школе. 

Но откуда было взяться почтительности, если Руолан с ранних лет видела как Чжоу Сюй относился к своей матери?Ребенок мог впитать такие  вещи, только если это подкреплялось поведением родителей. 

 - Руолан, ты не взяла с собой зонтик? Быстро садись в машину, а то промокнешь.

Бабушкин голос звучал очень обеспокоенно. Но ведь это  был просто дождь. Еще ни один человек в мире не умер от пары капель. 

Ну по крайней мере Руолан о подобном ничего не слышала. 

Стоп. Дождь ведь мог повредить ее прическу. Ее великолепные темные локоны, уложенные  с искуственной небрежностью  сейчас могли превраттиться в мокрую спутанную массу. 

- Бабушка такая заботливая. 

Девочка немедленно забралась в машину. Автомобиль  тронулся с места и поехал. Он бесшумно катился по асфальту как будто под ним не было  ни единой неровности или трещинки, поэтому по пути ничего мешало продолжать разговор. 

- Но меня должен был забрать дядя Си. Папа может волновться, если..

Не то чтобы девочку сильно интересовала судьба водителя. Просто было бы неприятно,если гроза родительского гнева разразилась и над ней. 

- Дядя Си здесь, он пересел в мою машину. Кто как ты думаешь сидит за рулем? 

Для  старой мадам было довольно  просто подкупить шофера своей семьи. Этот водитель был в отпуске во время чистки персонала и счастливо избежал увольнения. 

Сейчас дядя Си вез их мимо крупного завода, где было организовано производство газировки. Для завода еще отец Чжоу Сюя выбрал промышленный район на окраине города.  Рядом проходила железная дорога, поэтому доставка больших грузов была сравнительно дешевой и легкой.  Работать на завод приглашали в основном местных жителей, проживающих в бедных районах рядом с промышленной зоной. Частный детектив сообщил, что  на завод "сослали" несколько  старых  управленцев, которых отстранили  от ведения дел с клиентами за нелояльность. 

Неподалеку от склада стояли фуры в которые по самую завязку загружались упаковками с газировкой и минеральной водой.  На их бортах можно было заметить логотип В-маркет.

Предприятия Чжоу Сюя кишели людьми Вень, как бродячая собака блохами.  

Это не заставило Уинкерботтом отказаться от своих планов, просто ей следовало быть осторожнее. 

- Бабушка, это насчет моей просьбы. Твоей внучке нужно особенное платье для осеннего бала. Я хочу быть самой, самой красивой на празднике. С тех пор как появилась эта  Суран, все обращают внимание только на нее. Отец сказал, что у него нет денег на такие пустяки.  Я хочу выглядеть на высшем уровне, но как это сделать в старой одежде? 

Девочка с надеждой посмотрела на свою бабушку. Она произнесла два слова "особенное платье"  с каким-то придыханием. Как будто была совершенно уверена, что платье - это все что надо, для того чтобы стать королевой бала.  

"Достану платье, и победа - в кармане. Достану платье и победа - моя.Я не могу проиграть!",  было написано у нее на лице.

Детский разум особенно легко подвергался давлению сюжета.

Уинкерботтом увидела лихорадочный блеск в глазах Руолан и нахмурилась.  

"Старая"  одежда скорей всего надевалась только  пару раз.

И  не слишком ли все это рано?  Девочка недавно перешла  в четвертый класс. Значит, ее сестра была  в пятом. 

И тем не менее все  это было очень похоже на событие более позднего школьного периода ( конца средней школы) , где злодейка потерпела  поражение, купив роскошное, но бесвкусное платье, а главная героиня самостоятельно смогла сшить  чудесное платье из занавесок и завоевала в нем титул королевы бала. 

Что же произошло? Сдвиг  был вызван так называемым "эффект бабочки"?

Да и раве не должна Руолан быть в большой  обиде на бабушку, за то, что  ей вместе  с прочим семейством пришлось  съехать? 

Нет, если ее внимание было переключено на что-то более важное. 

Только почему это должно было быть идиотское платье, почему это должен быть дурацкий титул королевы Осеннего бала, который не мог послужить никакой достойной цели?

"Я должна пытаться спасти девочку, которая думает обо мне  как о своем кошельке. Это причиняет  дискомфорт моему старому сердцу." 

Руки женщины неосознано сжали свое портмоне покрепче.

Так бессмысленно.

Что делать со всем этим теперь, Уинкерботтом  не имела понятия. 

Если бабушка  не купит платье, девочка  скорей всего будет обращаться ко всем, кто может помочь с покупкой и в конце концов, глядя на ее горькие слезы. ей "поможет " мачеха.

 Старая леди  Чжоу была просто лишним  промежуточным звеном на этом пути. Помехой, которая не должна  существовать к этому времени.

- Хм. Подожди немного, сейчас твоя бабушка закончит со своими делами и мы немедленно отправимся в магазин. 

- Да, бабуль,-  улыбка появилась на лице Руолан и она довольно откинулась на спинку кресла. 

У нее точно будет самое роскошное платье в школе. 

Окрыто появляться на террритории завода  было опасно. Поэтому встреча Уинкерботтом с потенциальном сообщником состоялась в кустистых зарослях. 

Толстый мужчина был угодлив и учтив. Пообщавшись с ним старушка чувствовала себя как будто вымазанной в липкой патоке. 

Цена, назначенная им за услуги, тем не менее, не была столь же сладкой. 

Уинкерботтом вернулась в машину облепленной паутинами и с кусочками веточек в прическе .

- Ба, если тебе хотелось в туалет, не надо было говорить, что ты идешь по делам, - рассмеялась Руолан. - Теперь мы можем наконец, поехать в магазин? 

В выборе одежды Уинкерботтом была более чем бесполезна и даже способна немножечко навредить. У нее появились разногласия с внучкой   чуть ли не по всем пунктам насчет того как должно выглядеть идеальное платье. 

- Бабушка, а какой у тебя любимый дизайнер?

- Веббер, полагаю. 

Он единственный в Постоянстве мог пошить что-то похожее на одежду.

- Этот Веббер наверное жил  сто лет назад. Хотя я и не знаю как кто-то,кто жил так давно, мог бы предпочитать такие   ядовитые розовые цвета. А то платье из натуральной верблюжьей шерсти, которое ты мне предлагала? Кто в наши дни наденет на бал нечто грубое и шерстяное? Моя самооценка серьезно пострадает если  я  появлюсь перед одноклассниками  в чем-то подобном.

Уинкерботттом устало прикрыла глаза. Современным детям очень повезло, их основной проблемой, похоже был выбор подходящего наряда. 

-Зато одежда из шерсти очень теплая! А разве то, что выбираешь ты ,вообще можно назвать платьем?Да это какая-то ерунда, а не платье. Ему будто бы  оторвали половину подола. Но оно хотя бы без заплаток, как прошлый вариант. 

- Бабуль, ты не понимаешь, сейчас так модно. Эти платья действительно достаточно хороши. Ты должна отойти  от стандартов прошлого и оценить их. 

Вид Руолан был снисходительным  и уверенным как у знатока, который просвещал неофита.

- Нет, это ты, ребенок, должна довериться своей бабушке.

Тон разговора был довольно спокойным, но взгляды пожилой и юной  леди были как у двух разбойников, приставивших ножи к горлу друг друга.

Старушка не собиралась сдаваться и ребенок также не уступал ни на дюйм. Неизбежно обе устали. 

- Мы обошли уже столько магазинов и так ничего и не выбрали, ба. Давай сделаем перерыв и съедим пиццу?

Руолан обратила внимание на пиццерию, которая недавно открылась в торговом центре. Благодаря стенкам из прозрачного стекла можно было увидеть как все блюда  готовятся на кухне и то, что твориться снаружи.

- Какой еще перерыв?Мне кажется ты позвала бабушку, чтобы выбирать себе платье. 

- Ну пожааалуйста! Мои ноги больше не могут никуда идти. Я думаю , мы уже сделали все, что возможно на сегодня. Я еще  в детском возрасте, мне надо много есть, чтобы расти.

Уинкерботтом заметила - чем больше Руолан уставала, тем меньше оставалось от образа злодейки. Похоже, организм полагал, что попал в критическую ситуацию и бросал все ресурсы   на поддержание тела, отказавшись от  выполнения второстепенной "программы".

Усаживаясь за стол перед тарелкой с аппетитными кусками пиццы пепперони, Руолан сказала:

- Кажется, сегодня мы уже не будем ничего покупать. Я не смогу активно передвигаться с полным животом. 

- Думаю, это так. Не будем. 

Но тайком девочка все же поглядывала на  витрины магазинов диффузных брендов рядом с пиццерией.

(Диффузные бренды - это так называемые вторые и третьи линии известных марок: вещи, рассчитанные на более широкую аудиторию, они проще и дешевле в материалах и изготовлении, но все равно крепко связаны со стилем, духом и именем "родительского" бренда.)

 Они уже посетили все основные люксовые  магазины, но не нашли ничего подходящего. Могло ли  в иных  местах  быть что-то хорошее? Если они заглянут туда ведь никто не заметит? 

- Ба, смотри - там толстая тетя с трудом надела  платье лимонного цвета. Теперь она напоминает желтого  толстолобика. Может быть она думает, что в таком наряде  будет сиять великолепием Луны среди звезд?

Уинкерботтом прищурилась.

Платье которое пыталась надеть женщина было не плохим. Расходящийся с низу "русалочий хвост" со складками делал его довольно элегантным.   Просто  это был не подоходящий тип и размер одежды для этого человека. Фигура женщины была коренастой и платье делало ее силует еще более приземленным.

Руолан не часто видела как кто-то другой занят примеркой. Ей  было интересно наблюдать за этим процессом. По большей части - когда девочка ходила в магазин, это она была тем кто вертелся у зеркала. 

Ей показалось, что позы, которые принимала та женщина были очень забавны.

Дама в платье кокетливо улыбнулась сопровождавщему ее мужчине, не зная,что пока она  старалась залезть  в платье, он откровенно скользил взглядом по другим девушкам и скучал. 

Руолан не удержалась от комментария:

- Разве тетя не понимает, что платье не поможет ей понравиться этому  развратнику? Не имеет смысла покупать одежду с подобной  целью. 

Она не могла сидеть молча, когда кто-то вел себя столь нелепо. 

- А кое-кто  придерживался иного мнения, когда грезил  о победе на Празднике Осени,  - подметила Уикерботтом. 

 -  Это совсем другое дело..- глаза Руолан подозрительно заблестели.

- Что, моя внучка поглупела от еды?Дело от начала и до конца  одинаковое.

- Бабушка не должна говорить такие грубые  вещи своей внучке. Королевой бала всегда становится самая красивая девочка в школе. 

- Ага. И положение родителей, дружеские связи внутри класса и личные достижения, совсем не причем, будь уверена. 

Руолан  гневно скрипнула зубами и вгрызлась в кусок пиццы. 

Каково это быть обсмеянной своей бабушкой? Пожилой  женщиной, которая потеряла половину своего ума к старости по словам отца. 

Но в глубине души Руолан понимала, что ее бабушка права. Слова старой мадам обнажили проблемы в ее рассуждениях, однако, ее настрой спорить еще не угас. 

- Даже если одноклассники  не любят меня по-настоящему и мои достижения в учебе хуже, я все равно не могу проиграть этой Суран без борьбы!

- Ох, девочка. Твоя бабушка должна сказать тебе, что у нее тоже была старшая (двоюродная)  сестра. И она много, много раз предлагала соревноваться: кто больше съест кислых зеленых яблок, кто дальше зайдет в гнилой пруд. Мне почти  всегда удавалось обойти мою сестру в таких состязаниях и оставить ее на последнем  месте. 

Однажды мы поспорили, кто осмелится срезать больше волос со своей головы. Твоя бабушка  обрезала свои длинные волосы почти до самых корней.  А сестра засмеялась и сказала, что я победила  - она ни за что бы не стала бы резать свои волосы настолько коротко. 

Мне стало понятно: ни одно соревнование не было  предназначено для того чтобы выявить победителя.  Все они были для того, чтобы я наелась незрелых яблок и у меня болел живот, чтобы мои ноги промокли и я простыла, и для того  чтобы я ходила в школу с уродливой прической. 

Руолан отвела взгляд  в сторону и неохотно сказала:

- Суран тут не причем, ба. Это мое собственное желание - победить ее.

- А твоя бабушка говорит и не об этом. Бабушка хочет сказать тебе, Руолан, о том что у каждой победы есть своя цена и награда. Эта цена порой может быть очень высокой, а награда - так, пшиком , - Уинкерботтом сделала паузу, оценивая,насколько ее внучка способна принимать разумные доводы. - Будь осторожна, девочка, борись только за то, что тебе  действительно нужно и не разменивайся  тем, что важно. 

"Знала бы  ты, малышка, насколько непомерна цена за победу над кем-то из главных героев. Я не знаю, что может считаться худшей приметой, чем неокончательная победа над  сыном/дочерью судьбы."

"Мне не нравится как моя бабушка смотрит на меня" . - подумала Руолан. "Как будто она видит мотылька, летящего к зажженной лампе. Но я  ведь не делаю ничего опасного. Это просто Осенний праздник. "

Девочка находилась в смятении. Она  погрузилась в свои мысли и  не сразу продолжила разговор.

- Бабушка рассказала мне хорошую историю и дала совет. Я тоже хочу рассказать бабушке  о чем-то. Недавно твоя внучка прочла драматичекую поэму "Моцарт и Сальери.."

Уинкерботтом одобрительно кивнула. Она тоже читала Маленькие Трагедии. Хотя автором был иностранец,  книги А. С. Пушкина попадались и в их библиотеке. 

-Моцарт был гениальным композитором, а Сальери добивался всего своим упорным трудом. Так как Сальери позавидовал и отравил Морцрта  - значит он хуже, значит Сальери - не Гений?Скажи, что ты думаешь об этом, бабушка?

- Сначала бабушка хочет сказать, что произведение - выдуманное. Серьезно, Сальери никогда не травил Моцарта, Руолан. Оба композитора уважали друг друга. Иногда они даже работали над одним произведением вместе.

Но если говорить о героях произведения, бабушка считает, что талант Сальери может быть лучше. 

- Как это может быть, ба? Ведь он настолько позавидовал своему  товарищу, что убил его?

- Талант Сальери - трудолюбие и анализ. Пока Моцарт  и Сальери соревнуются в музыке - победит конечно Моцарт. 

Уинкерботтом отхлебнула кофе из чашки и продолжила свою мысль:

- Но что если они будут соревноваться в боксе? в кулинарии? беге на длинную дистанцию? Через некоторое время Сальери  несомненно оставит Моцарта, одаренного лишь в музыке, далеко позади. 

 Вот почему твоя бабушка считает, что способность господина Сальери лучше. 

 -  Внучка обязательно   подумает над словами бабушки.   Руолан посмотрела на наручные часы.  - Наш разговор очень интересный. Но если я опаздаю, папа  заметит мое отсутсвие. И он будет очень недоволен. 

- Значит, тебе пора идти. Дядя Си отвезет тебя домой. В будущем, если ты захочешь увидеть бабушку - просто скажи дяде водителю об этом. 

Уинкерботтом смотрела влед уходящей  Руолан с улыбкой. Надо же, девчонка считает себя ни кем иным как Сальери.  Тогда, настало  время показать свое усердие, мистер Сальери. Иначе все это просто слова. 

Да, если девчонка продолжит тратить время  на поиски платья, значит сегодняшний день проведен бестолку. (не считая отменной пиццы)

Чтож,Осенний праздник  не за горами и  скоро она увидит, какие выводы сделала Руолан из их разговора.

 

http://tl.rulate.ru/book/47747/1370839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь