Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Недостаточно прекрасные ноги

Клиника "Здоровая жизнь".

- Значит, вы мне обещаете, доктор, что после этой операции мои ноги станут прямыми?

Внешность Чжоу-младшего была довольно привлекательной. Вот только свои кривые ноги он считал просто позором!

Даже любовь всей его жизни, Нань Ян, бросила его 13 лет назад по этой причине. Поэтому Чжоу Сюй во что бы то ни стало хотел исправить недостаток, который доставил ему столько неприятностей. 

Чего только в этой жизни ему не пришлось пережить из-за этих ног: насмешки и унижения одноклассников, женское презрение и даже жалость. И вот наконец, медицина смогла шагнуть настолько далеко, что от подобного дефекта можно было избавиться насовсем. 

- Об этом я и хотел поговорить. Как насчет того, чтобы провести операцию в ближайшее время? Результаты ваших анализов неплохие и мы готовы начать уже завтра.

- Очень мило с вашей стороны, доктор. Но завтра я должен навестить свою мать. 

- Значит, мы отложим это...

- На неделю, - уверенно и без раздумий оборвал доктора Чжоу Сюй и вышел из кабинета. 

Сразу после из клиники он приказал водителю ехать к бару. Подступал сложный, но необходимый этап в его жизни, поэтому к нему надо было как следует подготовиться.

Перед каждым посещением брошенной в пансионате матери Чжоу Сюй основательно напивался и снимал проститутку. При этом, не имея каких-то двусмысленных отношений с этими женщинами, все оплаченное время пьяный генеральный директор Чжоу только держал их за руку и мычал что-то непонятное про свою мать.

- М-М-Мама, мамочка, ведь я люблю тебя. Просто твой сын недостаточно способен. Твой глупый ребёнок может сделать только так, чтобы не остаться внизу. Прости, прости меня, мам, прости...

Все проститутки бара "У Розетты" думали, что этот богатый господин очень любит свою мать. Но это являлось всего лишь выходом загнанных глубоко эмоций в мимолетный момент слабости.

Мысли Чжоу Сюя о матери на трезвую же голову были жестокими от начала и до конца.

Он испытывал гнев, от того, что получил от мадам Чжоу "дефективные гены", искривившие его ноги. Директор считал свою мать бесполезной женщиной, которая без каких-либо заслуг получила свою долю акций и прочего имущества от мужа. Так она ещё и тратила, полученные по наследству средства, на какую-то чепуху вроде благотворительности. Это должны были быть его деньги! Когда мадам Чжоу так беспечно расходовала их, Чжоу Сюй ощущал, что она как будто залезает к нему в карман. 

Также он всегда чувствовал, что его мать не любит Нань Ян. И покуда старая мадам была хозяйкой в доме, она ни за что не потерпела бы присутствия "лисицы", даже несмотря на то, что его жена умерла несколько лет назад. 

И в тот момент, когда Чжоу Сюй вновь встретил женщину, с которой ему пришлось расстаться в юности, он почувствовал, что больше не может разлучиться со своей любимой. К тому же получилось так, что у него выросла дочь от нее. Как он мог позволить им жить отдельно?

Именно поэтому вопрос с матерью требовал окончательного решения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47747/1145505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь