Готовый перевод Kidnapped Dragons / Похищенные драконы: Эпизод 2.2. Пом / Весна

Ю Чи Тхэ небрежно кивнул.

 – Я так и знал! Уа, поздравляю, сонбэ.

Однако ответ пришёл сзади:

 – Поздравь лучше мою задницу. Хватит нести чушь. Ребята, вы попали в такую ситуацию, что можете обмениваться поздравлениями?

Громкий голос эхом отозвался в офисе, когда появился мужчина средних лет с признаками жизненных невзгод на лице. Это был начальник отдела сверхчеловеческих следственных сил, инспектор Пак.

Когда он вошёл, кабинет погрузился в тишину, как будто сверху вылили ведро холодной воды. Командир группы поспешно выпрямился, а его коллеги один за другим подбежали к мужчине.

Ах, да, здесь была такая культура. Ю Чи Тхэ украдкой подошёл и встал посередине.

 – Сколько недель прошло, а? Вы подняли шум, заявив, что захватите Чо Хо Сика, и взяли всех новобранцев. Почему до сих пор нет новостей, а?

Начальник секции дал волю своему гневу.

Чо Хо Сик?

Сколько он ни рылся в своих воспоминаниях, такого имени там не было. Скорее всего, это был мелкий преступник, который совершил преступление в логове и спрятался.

Стоя неподвижно, командир группы коротко ответил:

 – Мы почти закончили искать его следы! Если Вы дадите нам немного свободы действий…

 – Совсем немного? Совсем чуть-чуть? – инспектор подошел и коснулся пальцами лба командира группы. – Ты не знаешь, как команда один зовёт тебя за спиной, верно?

 – Что, простите?

 – Конечно, не знаешь, да. И ты никогда не узнаешь этого в будущем.

 – Ч-что они говорят?

 – Они говорят, что с этим делом они справятся лучше. Они говорят, что им было бы быстрее поймать Чо Хо Сика, даже если бы они начали это сейчас. Но знаете, что меня ещё больше разозлило? Дело в том, что я не мог сказать им, чтобы они заткнулись. И знаете почему?

 – С-спасибо...

 – Даже в моих глазах, похоже, они поймают его первыми! Айгу! Вы мои больные пальцы (1)!

Затем, он начал толкать пальцами лбы каждого члена отряда.

 – Ты большой палец.

 – Угу.

 – Ты же указательный палец.

 – Айя.

 – Ты средний палец.

 – Aх! Почему Вы давите на меня сильнее, чем на других?

 – Пошел ты, приятель. А ты! Ты...?!

Затем, перед Ю Чи Тхэ, который стоял на четвёртой позиции, инспектор остановил руку. От удивления он широко раскрыл глаза.

 – Н?

С высоты Ю Чи Тхэ смотрел прямо на него затуманенным взглядом.

 – А? Кто это? Почему он стоит здесь?

 – О чём Вы говорите, сэр? Это Чи Тхэ, Ю Чи Тхэ.

 – Нн? Это Ю Чи Тхэ?

Не отвечая, Ю Чи Тхэ слегка кивнул. Инспектор Пак окинул взглядом лицо и тело Ю Чи Тхэ и с сомнением пробормотал:

 – Ха-ха… но выглядит он несколько иначе. Ну, в любом случае! Мне нужно кое-куда пойти прямо сейчас. Я дам вам, ребята, крайний срок.

 – Что, простите? Под крайним сроком Вы подразумеваете…

 – Даю вам ровно неделю. В течение этой недели вы поймайте Чо Хо Сика или просто оставите свои посты. Вы понимаете?

 – С-сэр! Одна неделя?

 – Сделайте что-нибудь!

Оставив после себя только эти слова, инспектор Пак исчез, оставив команде эту горячую новость.

 – Хэй! Мы не могли поймать его целых три месяца, так как же мы можем поймать его за неделю…

 – Сэр инспектор слишком много говорит.

 – Мы что, собираемся на поимку какого-то случайного типа? Это не кто иной, как Чо Хо Сик, который появляется и исчезает, как призрак.

 – Я это прекрасно знаю.

Члены команды тяжело вздохнули.

Было неясно, что именно их беспокоит, но на лицах каждого из присутствующих читалась тревога. Видя это, регрессор сделал предположение. Судя по тому, что он видел, парни были обеспокоены тем, что их трёхмесячная тяжёлая работа может оказаться напрасной.

Это были всего лишь три месяца усилий, так почему же они так беспокоились? Сколько мужчина ни думал, он не мог понять их чувств. Возможно, отчуждение, которое Ю Чи Тхэ испытывал, было доказательством того, что вещи, которые он потерял, находились на огромном расстоянии от него самого.

Однако он прекрасно понимал обстоятельства и ситуацию. Когда это было необходимо, настолько, насколько это было необходимо им – до тех пор, пока это не влияло на его повседневную жизнь, он был склонен помогать им в своей собственной повседневной жизни.

Главное, чтобы это не надоедало.

* * *

Повседневная жизнь есть повседневная жизнь, но есть ещё вещи, которые нужно сделать.

В ту ночь Ю Чи Тхэ пролетел над Южной Европой, над Средиземным морем. Во Флоренции, Италия, на дороге, заполненной зданиями, которые, казалось, были из эпохи Возрождения – в том месте, где музыканты исполняли красивую музыку на улицах, Ю Чи Тхэ столкнулся с девушкой.

На вид ей было лет семнадцать-восемнадцать.

 – ...

Девушка остановилась и замерла. Ю Чи Тхэ тоже стоял неподвижно и долго смотрел на ребёнка. Волосы у неё были цвета хризолита, а глаза сверкали, как драгоценные камни.

За долгие годы он уже потерял всякий интерес к женщинам. Причина, по которой его взгляд задерживался на лице девушки, несмотря на это, заключалась в том, что независимо от того, сколько он видел его, это не было лицо, принадлежащее человеку.

Её лицо, превосходившее человеческое, обладало красотой, которая была даже слегка отталкивающей.

Это был Зелёный Дракон.

 – …

Возможно, почувствовав что-то, она окинула мужчину слегка напряжённым взглядом.

Ю Чи Тхэ задумался на короткое время. Хотя он и нашёл дракона, что же теперь делать? В предыдущих раундах у мужчины не было причин долго разговаривать с дракончиками, поэтому он похищал их и запирал в подземном лабиринте.

В конечном счёте, это привело к неудаче, поэтому она должна была быть более "обычной", чем раньше.

– Привет, – Ю Чи Тхэ поздоровался с ней.

______________________________________________

1. Из корейской пословицы: "укуси десять пальцев, и ни один палец не болит". Люди используют термин "больной палец" сам по себе, когда говорят о дорогом человеке, о том, кого берегут как зеницу ока.

http://tl.rulate.ru/book/47730/1278224

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"За долгие годы он уже потерял всякий интерес к женщинам", - прекрасно. Мешать сюжету не будут своей романтикой.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь