— Это Аромат? — спросила Цзян Сяомань с глазами, затуманенными слезами.
— Это свинья, чёрно-белая свинья! — охранник не знал, кто такой Аромат.
— Да! Аромат — это чёрно-белая свинья!
Так и выяснилось, что Аромат был украден. Цзян Сяомань была очень огорчена.
Она чувствовала, что это её вина. Если бы раньше не бросила Аромата, его бы не украли.
«Но кто же украдет свинью, которая только и делает, что ест?»
Цзян Сюмэй с мрачным видом задумалась. Она собиралась сама разобраться с похитителем свиней, но Сяомань очень скучала по Аромату и не хотела уходить, поэтому пришлось разрешить ей пойти.
Когда они пришли к месту, где держали похитителя свиней, то, подойдя к двери, увидели там Аромата.
Другой охранник отчаянно пытался его удержать, но он был пуглив по отношению к незнакомцам, к тому же его чуть не похитили. Сейчас же свинья очень бурно реагировала на происходящее и продолжала выть, пытаясь вырваться.
Человек и свинья соперничали друг с другом, создавая хаос.
Когда появилась Сяомань, из глаз Аромата потекли слёзы. Словно увидев свою мать, он бросился к ней.
Аромат ткнулся носом в ноги девочки.
Цзян Сяомань очень расстроилась и нежно обняла его, плача:
— Мой дорогой, я тебя почти потеряла. Не убегай в будущем, хорошо? Мир стал совсем плохим, плохие парни не пощадят даже свинью!
Аромат несколько раз хрюкнул, потираясь о свою маленькую хозяйку, изображая обиду.
Он действительно страдал, ву-ву-ву.
Он всего лишь свинья. Почему же не мог жить счастливо? Он должен вынести столько мучений! Почему его жизнь была такой горькой?
Аромат жалобно подняла копыта, ища утешения, а Сяомань смотрела на него со слезами на глазах.
Она вдруг сказала:
— В свинарнике так много белых и толстых поросят, почему они решили украсть тебя? Ты не вкусный.
Аромат заплакал ещё более обиженно!
Цзян Сяомань высказала свинье свои искренние чувства, а затем вспомнила, что собиралась наказать похитителя.
Заглянув внутрь, она увидела, что бабушка с яростью набрасывалась на вора, и её поза выглядела так, будто она готова драться и убивать.
А вором, к сожалению, оказался кто-то из её знакомых.
Это был тот самый дедушка, который когда-то собирался её похитить.
Разве он не в тюрьме? Как мог появиться здесь и украсть её свинью?
Цзян Сяомань подсчитала: точно, прошло почти 6 лет. Скорее всего, его выпустили после отбытия срока.
Учитель Тан говорил, что осознание своей неправоты и исправление ситуации — это хорошо. Поскольку дедушка уже смирился со своим наказанием, она не собиралась больше беспокоиться о его делах. Но никто не ожидал, что он не изменит своего поведения: как собака не могла перестать есть дерьмо, так и он, как только его выпустили из тюрьмы, пришел похищать её свинью!
Цзян Сяомань больше не могла этого выносить.
Она похлопала Аромата по спине, а затем бросилась к вору с ругательствами:
— Ты, большой злодей, я тебя накажу!
Хун Синго робко взглянул на Цзян Сяомань. Его высокомерная манера поведения, словно он не знал о необъятности неба и земли, уже давно исчезла.
За шесть лет тюремного заключения мужчина перестал быть похожим на человека. До тюрьмы он был ленивым человеком, который умел только есть и спать. К тому же был моложе Цзян Сюмэй, поэтому выглядел вполне здоровым. Но теперь, после того как вышел, он выглядел на десяток лет старше Цзян Сюмэй, как будто в любой момент мог умереть.
Его спина сгорбилась, на лице появились морщины. Он выглядел очень старым.
Хотя Хун Синго и ненавидел маленькую девочку, шесть лет, проведенные в тюрьме, уже давно вытравили из него мужество. Пройдя через все эти страдания, он теперь очень боялся.
Старик больше не осмеливался думать о чем-то плохом.
Он был уже в таком возрасте и смог выйти из тюрьмы живым. Хун Синго больше никогда не думал о том, чтобы попасть туда.
И хотя сейчас его ругала Цзян Сяомань, которая показывала пальцем на его нос, он не смел ничего сказать и мог только смириться.
Те страдания, которые старик получил в тюрьме, были сродни чистилищу. По сравнению с ними это было сущим пустяком. Хун Синго сжал руки в кулаки, сжал шею и захихикал:
— Сяомань, не говори так. Пожалуйста, уговори свою бабушку. Дядюшка не хотел, у меня действительно нет никаких плохих намерений. Мне, мне, не так-то просто было выйти из тюрьмы. Я не ел полноценной пищи, поэтому пришел к твоей бабушке, но она отвернулась от меня и выгнала... У меня не было других вариантов, я просто подумал, что здесь так много свиней, что можно взять одну, верно? Я больше не посмею, не посмею.
Хун Синго только недавно вышел, его отпустили раньше. По одной причине — он старел, и они боялись, что он умрет внутри, а по другой — он хорошо себя вел, поэтому срок заключения был немного сокращен.
Но когда вышел на свободу, Хун Синго мог просто ждать смерти.
Шесть лет назад он был просто отбросом общества, который только и делал, что бездельничал. Теперь, по прошествии шести лет, Хун Синго превратился из отбросов в мусор, который вот-вот похоронят, ещё более бесполезный.
Его сын был разочарованием.
Зная, что отец вышел, сын только сказал ему, чтобы он шёл домой один, совершенно не заботясь о нём. За последние несколько лет сын практически ни разу не спрашивал про него, оставив его на произвол судьбы.
Хун Синго ничего не оставалось, как прийти к Цзян Сюмэй, хотя старик уже давно знал, что та не позволит ему комфортно жить здесь.
Но он не ожидал, что она окажется настолько жестокой, что разрыв их отношений будет означать разрыв всего. Она даже горячего риса не даст!
Сегодня Хун Синго оказался в ситуации, когда у него не было родственников, не на кого было положиться.
— Тьфу! Ты заслужил это! Если с самого начала знал, что всё так обернется, зачем было пытаться? — Цзян Сюмэй не подала виду. Она смотрела на него, изображающего жалость, и ругалась: — Я уже сказала тебе то, что нужно было сказать. Наши семьи могут быть только врагами, мы больше не родственники. Если ты не хочешь, чтобы я кому-то звонила, то быстро уходи отсюда! Иначе я вызову полицию!
Цзян Сяомань также подражала Цзян Сюмэй, плюнула, держа руки на поясе, выглядела очень гордой и злой одновременно.
http://tl.rulate.ru/book/47684/3186403
Сказал спасибо 51 читатель