Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 43.2

У него не было такого большого капитала, поэтому он мог только достать свои сбережения, чтобы открыть новые опорные пункты и завербовать больше людей.

Прежде чем развернуть дело в полную силу, ему сначала нужно было найти качественный жилой район, чтобы испытать план на прочность.

Пока всё было хорошо, но за одну ночь почти все его финансы были потрачены.

Семье пришлось начать жить экономно.

Цзян Сюмэй нечего было сказать.

Она жила уже долгое время и всё понимала.

В деревне оставалось ещё несколько акров плодородной земли, а также дом предков. Если они действительно не могли больше жить в городе, она могла просто вернуться в деревню, чтобы работать на ферме, выращивать овощи и разводить свиней.

Они могли выжить при любой жизни.

Женщина привыкла к тяжёлой жизни, и не было ничего, к чему она не могла бы привыкнуть.

Но этот дорогой, ужасно ветхий дом нельзя было продавать.

Сяомань всё ещё нужно было ходить в садик.

Образовательные ресурсы в городе были очень хорошими. Цзян Сюмэй не хотела, чтобы Сяомань вернулась и училась в деревне.

Хотя в деревне и был учитель Тан, этого было недостаточно. Даже если дети могли пойти учиться в другое место после третьего класса, сколько из них действительно пошли туда?

Из-за разницы в уровне их подготовки им было бы трудно не отставать. Потребовалось бы много лишений и тяжелой работы, чтобы компенсировать это.

Поскольку дом уже был куплен, они могли бы, стиснув зубы, платить за обучение. Даже если они не смогут, она попробует найти работу уборщицы в школе или торговом центре, как в деревне.

Эта старушка не боялась трудностей и усилий; она всегда могла заработать немного денег для своих детей. Если Сюмэй была старательной, то могла создать богатство своими руками.

Хотя, по её мнению, с тех пор как она пришла в детский сад в городе, Цзян Сяомань не делала ничего серьёзного каждый день. Не было ни домашних заданий, ни экзаменов. В отличие от учителя Тан, который всегда преподавал истину и культуру. Однако ум Сяомань, казалось, развивался очень быстро.

Это было так быстро, что Цзян Сюмэй не могла угнаться за скоростью её просветления. Когда девочка вела себя слишком умно, то иногда очень злила людей. Цзян Сюмэй часто не могла победить её в споре.

Цзян Сюмэй всё правильно организовывала и позволяла Цзян Сину заниматься своими делами без помех.

Чтобы подготовиться к банкротству Цзян Сина, Цзян Сюмэй также планировала тренировать Цзян Сяомань, чтобы та привыкла терпеть трудности. В течение нескольких дней они ели только овощные блюда, без единого кусочка мяса.

Цзян Сяомань очень любила есть мясо. Она посмотрела на зелёный суп и спросила:

— Бабушка, почему мы едим только овощи, в нём даже нет масла?

Бедный ребёнок. Цзян Сюмэй терпеливо сказала:

— Жизнь уже не так легка, как раньше. Сяомань, следуй за бабушкой и терпи трудности некоторое время, чтобы мы могли накопить денег для твоего дяди. Это критический момент, когда ему не хватает денег, мы не можем его задерживать.

Цзян Сяомань была хорошим ребёнком.

Девочка следовала за Цзян Сюмэй с малых лет и не боялась страданий. Хотя сейчас она была бунтаркой и непослушной, но всё ещё была благоразумной, когда всё становилось серьёзным.

Услышав это, малышка достала свои личные сбережения и отдала их бабушке.

Там же хранились все её новогодние деньги – кучка красных конвертов по несколько цзяо в каждом. В общей сложности все её сбережения составляли не более десяти юаней.

Обычно Цзян Сяомань очень дорожила своими деньгами. Она брала их в столовую, чтобы купить сладости, или когда звонила дяде.

Два цзяо хватало на одну минуту разговора. Она внимательно смотрела на экран и бросала трубку, как только время заканчивалось, не тратя ни капли. Если она превышала время, с нее брали ещё два цзяо.

Но сейчас она планировала отдать их все.

Цзян Сюмэй не знала, смеяться ей или плакать. Она не взяла деньги Цзян Сяомань, позволив той оставить их себе.

Подумав, она решила, что её образования в преодолении трудностей уже достаточно. Женщина планировала дать ей сегодня поесть немного мяса и устроить хороший ужин.

Кто бы знал, что когда Цзян Сяомань пошла в садик, она сразу же упала на стол и горько заплакала.

Когда малышка подумала о том, что в будущем ей больше не придётся есть мясо, то почувствовала себя очень несчастной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1817560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь